1 line
1.2 MiB
JSON
1 line
1.2 MiB
JSON
![]() |
{"err":0,"errmsg":null,"data":{"interface":{"Trader can't repair that item":"Handlarz nie może naprawić tego przedmiotu.","Headshot":"Strzał w głowę","Choose your character":"WYBIERZ SWOJĄ FRAKCJĘ","SplashHeader":"2021 Battlestate Games a.s. Escape from Tarkov i Battlestate Games są zarejestrowanymi znakami towarowymi Battlestate Games LIMITED a.s. Wszelkie prawa zastrzeżone.","PLAYERKILLLIST":"GRACZ","Unknown reward":"Nieznana nagroda","DEPLOYING ON LOCATION":"ROZMIESZCZANIE NA LOKALIZACJI","SELECT LOCATION":"WYBIERZ LOKALIZACJĘ","KickUserFromDialog":"{0}: został wyrzucony z czatu.","TIMESTAMP":"CZAS","Choose your nickname":"WYBIERZ SWÓJ PSEUDONIM","You have left the dialogue ":"Opuściłeś czat ","LeaveDialog":"{0} opuścił czat.","Incoming package":"Nadchodząca paczka","#":"#","Prepare for Escape":"PRZYGOTUJ SIĘ DO UCIECZKI","AddUserToDialog":"{0} dołączył do czatu.","SELECT YOUR CHARACTER":"WYBIERZ SWOJĄ POSTAĆ","Penalties":"Kary za porażkę","Are you sure you want to cancel the transfer? All unsaved items will be lost":"Czy na pewno chcesz anulować ten transfer? Niezapisane przedmioty zostaną utracone.","RAID ENDED":"RAJD ZAKOŃCZONY","Subtask completed:":"Cel podrzędny wykonany:","Offline raid test mode":"TESTOWY TRYB RAJDU OFFLINE","NewOwner":"Dowództwo nad czatem zostało przekazane do {0}!","Escape from Tarkov":"ESCAPE FROM TARKOV","The Time has Come":"NADSZEDŁ CZAS","(optional)":"(Opcjonalnie)","STATUSKILLLIST":"STATUS","SplashDescription":"Escape from Tarkov wzoruje się na i symuluje broń, sprzęt oraz inny ekwipunek z prawdziwego świata. Nazwy produktów, loga, marki oraz inne znaki towarowe przedstawione w grze i jej materiałach promocyjnych są wyłączną własnością właścicieli tych znaków towarowych. Właściciele tych znaków towarowych, oraz producenci broni, wyposażenia oraz innego ekwipunku użytego w grze nie są powiązani z producentami Escape from Tarkov nie wspierają, ani nie sponsorują gry.","You still have untransfered items. Are you sure you want to end the transfer? You will be able to return to this process later.":"Nie przeniesiono wszystkich przedmiotów. Czy na pewno chcesz zakończyć ten proces? Będziesz mieć możliwość powrotu do tego później.","LVLKILLLIST":"POZ","ENicknameError/TooShort":"Twój pseudonim jest zbyt krótki","LeaveDialogue":"OPUŚĆ WYBRANY CZAT","FACTION":"FRAKCJA","ENicknameError/WrongSymbol":"Nie możesz użyć tego znaku","Are you sure you want to insure {0} items?":"Czy na pewno chcesz ubezpieczyć wybrane przedmioty?","YOUR KILL LIST":"TWOJA LISTA ZABÓJSTW","ENicknameError/CharacterLimit":"Osiągnąłeś limit znaków","You need to survive and exit from the location to save and move these items to a special stash for quest items.":"Aby zapisać i przenieść te przedmioty do specjalnego schowka na przedmioty fabularne, musisz pomyślnie ewakuować się z rajdu.","InvitePlayers":"ZAPROŚ GRACZY DO CZATU","normal":"normalnie","Trader can't buy this item":"Handlarz nie może kupić tego przedmiotu.","InsuranceWarning":"Wybierz broń, sprzęt oraz inne przedmioty w swoim ekwipunku w rajdzie do ubezpieczenia, <b>by mieć szansę odzyskać je, jeżeli nie zostaną zabrane i wyniesione z rajdu przez innych po twojej śmierci</b>. Warunki ubezpieczenia zależą od konkretnego handlarza oraz od waszych relacji i historii ubezpieczeń.","Hiding objective {0:F1}":"Ukrywanie celu {0:F1}","ENicknameError/InvalidNickname":"Nieprawidłowy pseudonim","Protect objective {0:F1}":"Chroń cel {0:F1}","These items will be lost if you do not survive in the next raid. You can move them to a special stash for quest items.":"Możesz przenieść te przedmioty do specjalnego schowka na przedmioty fabularne. Stracisz je, jeśli nie przetrwasz rajdu. ","Quest success":"Nagroda z zadania","very fast":"bardzo szybko","HANDOVER":"PRZEKAŻ","StartDialogue":"ROZPOCZNIJ CZAT","Item is not examined":"Nieznany przedmiot","embedded":"załączone","various":"Różne","any":"Dowolna lokalizacja","Killed":"Zabity","INSURE ALL":"UBEZPIECZ WSZYSTKO","
|