mirror of
https://github.com/sp-tarkov/server.git
synced 2025-02-13 01:30:44 -05:00
update core and WildSpawnTypeNumber.ts to match version 22561 (!85)
Co-authored-by: Kaeno <> Co-authored-by: Dev <dev@noreply.dev.sp-tarkov.com> Reviewed-on: SPT-AKI/Server#85
This commit is contained in:
parent
33195f8efb
commit
5e9e0736cc
@ -1,7 +1,7 @@
|
||||
{
|
||||
"akiVersion": "3.5.4",
|
||||
"akiVersion": "3.5.5",
|
||||
"projectName": "SPT-AKI",
|
||||
"compatibleTarkovVersion": "0.13.0.22173",
|
||||
"compatibleTarkovVersion": "0.13.0.22561",
|
||||
"serverName": "SPT Server",
|
||||
"profileSaveIntervalSeconds": 15
|
||||
}
|
||||
|
@ -4664,12 +4664,12 @@
|
||||
"5c1cd46f2e22164bef5cfedb Name": "Zenit RK-1 B-25U基座前握把",
|
||||
"5c1cd46f2e22164bef5cfedb ShortName": "B-25U RK-1",
|
||||
"5c1cd46f2e22164bef5cfedb Description": "RK-1前握把可以安装在护木下方的韦弗式导轨上,能在开火时提供更佳的武器操控性。安装在B-25U基座后可以使轻机枪更容易把握。",
|
||||
"5c1cdd302e221602b3137250 Name": "Compact瞄准镜基座",
|
||||
"5c1cdd302e221602b3137250 ShortName": "Compact基座",
|
||||
"5c1cdd302e221602b3137250 Description": "Compact基座是一款用于安装Primary Arms系列瞄准镜的通用基座。",
|
||||
"5c1cdd512e22161b267d91ae Name": "Primary Arms Compact prism 2.5x瞄准镜",
|
||||
"5c1cdd302e221602b3137250 Name": "Kiba Arms Short Mount瞄准镜转接器",
|
||||
"5c1cdd302e221602b3137250 ShortName": "短",
|
||||
"5c1cdd302e221602b3137250 Description": "Short Mount基座是一款用于安装Kiba Arms Prism系列瞄准镜的通用基座。",
|
||||
"5c1cdd512e22161b267d91ae Name": "Kiba Arms Short Prism 2.5倍瞄准镜",
|
||||
"5c1cdd512e22161b267d91ae ShortName": "Prism 2.5x",
|
||||
"5c1cdd512e22161b267d91ae Description": "由Primary Arms生产的Compact 2.5x prism瞄准镜。",
|
||||
"5c1cdd512e22161b267d91ae Description": "由Kiba Arms生产的2.5倍 Prism瞄准镜。",
|
||||
"5c1d0c5f86f7744bb2683cf0 Name": "实验室钥匙卡·蓝",
|
||||
"5c1d0c5f86f7744bb2683cf0 ShortName": "蓝卡",
|
||||
"5c1d0c5f86f7744bb2683cf0 Description": "用来进入特定房间的钥匙。",
|
||||
@ -5717,7 +5717,7 @@
|
||||
"5d25af8f8abbc3055079fec5 Name": "M700 7.62x51 ProMag AA-70 10发容量弹匣",
|
||||
"5d25af8f8abbc3055079fec5 ShortName": "AA-70 10",
|
||||
"5d25af8f8abbc3055079fec5 Description": "Promag为Archangel M700框架生产的 .308 10发狙击枪弹匣。",
|
||||
"5d25d0ac8abbc3054f3e61f7 Name": "M700 AT AICS聚合物枪托",
|
||||
"5d25d0ac8abbc3054f3e61f7 Name": "M700 AT AICS polymer stock",
|
||||
"5d25d0ac8abbc3054f3e61f7 ShortName": "AICS M700",
|
||||
"5d25d0ac8abbc3054f3e61f7 Description": "AT AICS聚合物枪托,适用于雷明顿Model 700步枪。",
|
||||
"5d2702e88abbc31ed91efc44 Name": "M700 7.62x51 26英寸不锈钢枪管",
|
||||
@ -9323,6 +9323,12 @@
|
||||
"6399f54b0a36db13c823ad21 Name": "信号发射器主机",
|
||||
"6399f54b0a36db13c823ad21 ShortName": "主机",
|
||||
"6399f54b0a36db13c823ad21 Description": "DSP发射器的主机。",
|
||||
"639af924d0446708ee62294e Name": "FN40GL Mk2 grenade launcher",
|
||||
"639af924d0446708ee62294e ShortName": "FN40GL",
|
||||
"639af924d0446708ee62294e Description": "A standalone buttstock assembly with an attached FN40GL Mk2 grenade launcher. It is designed to use the full variety of NATO standard 40mm grenades. Manufactured by Fabrique Nationale Herstal.",
|
||||
"639c3fbbd0446708ee622ee9 Name": "FN40GL Mk2 grenade launcher",
|
||||
"639c3fbbd0446708ee622ee9 ShortName": "FN40GL",
|
||||
"639c3fbbd0446708ee622ee9 Description": "A standalone buttstock assembly with an attached FN40GL Mk2 grenade launcher. It is designed to use the full variety of NATO standard 40mm grenades. Manufactured by Fabrique Nationale Herstal.",
|
||||
"63a0b208f444d32d6f03ea1e Name": "Fierce Blow重击锤",
|
||||
"63a0b208f444d32d6f03ea1e ShortName": "重击锤",
|
||||
"63a0b208f444d32d6f03ea1e Description": "\"Fierce Blow\"重击锤是用于拆卸机械和建筑结构的工具。",
|
||||
@ -9472,6 +9478,7 @@
|
||||
"ADD/EDIT CONTAINER TAG": "增加/编辑容器标签",
|
||||
"AI amount": "AI数量",
|
||||
"AI difficulty": "AI难度",
|
||||
"AMD FSR 2.1:": "AMD FSR 2.2:",
|
||||
"ARMOR CLASS": "防弹级别",
|
||||
"ARMOR POINTS": "护甲耐久",
|
||||
"ARMOR TYPE": "护甲类型",
|
||||
@ -9715,7 +9722,7 @@
|
||||
"CharismaBuff1": "降低商人的现货价格 [(-{0:0%})]",
|
||||
"CharismaBuff2": "增加商人信任度提升率 [(+{0:0%})]",
|
||||
"CharismaDailyQuestsRerollDiscount": "获得行动任务更换折扣 [(-{0:0%})]",
|
||||
"CharismaDescription": "魅力会影响商人的价格以及获得声望的效率。",
|
||||
"CharismaDescription": "魅力会影响商人各项服务的折扣力度。",
|
||||
"CharismaEliteBuff1": "你是第一个知道最新的交易新闻的人",
|
||||
"CharismaEliteBuff2": "增加每笔交易的利润 [(+{0:0%})]",
|
||||
"CharismaExfiltrationDiscount": "获得付费撤离点折扣 [(-{0:0%})]",
|
||||
@ -10030,8 +10037,8 @@
|
||||
"ESamplingMode/Off": "1倍(关闭)",
|
||||
"ESamplingMode/SuperX2": "2倍 超采样",
|
||||
"ESamplingMode/SuperX4": "4倍 超采样",
|
||||
"EScavLockReason/GroupTooBig": "Exceeded the maximum Scav group size",
|
||||
"EScavLockReason/ScavNotReadyGroup": "Group member can't start a raid as a Scav",
|
||||
"EScavLockReason/GroupTooBig": "已超过Scav队伍人数限制",
|
||||
"EScavLockReason/ScavNotReadyGroup": "队伍成员无法以Scav开始战局",
|
||||
"EStatGroupId/StandingStats": "声望",
|
||||
"EStatQuestType/BringItemToTrader": "将物品上交给商人",
|
||||
"EStatQuestType/Eliminate": "歼灭",
|
||||
@ -10057,7 +10064,7 @@
|
||||
"EXFIL_EXTRA_{0}%_{1}": "费用折扣 {0}% (Fence信任度 {1} )",
|
||||
"EXFIL_INTERCHANGE_HOLE_TIP": "丢掉你的背包以进入",
|
||||
"EXFIL_INTERCHANGE_SAFEROOM_TIP": "你需要将你自己锁在里面来撤离",
|
||||
"EXFIL_Item": "交付 {0} ",
|
||||
"EXFIL_Item": "携带 {0}",
|
||||
"EXFIL_NEED_ITEM {0}": "你需要 {0} 才能从这里撤离",
|
||||
"EXFIL_ScavCooperation": "Scav之地(合作撤离点)",
|
||||
"EXFIL_TIP_CLOSE_DOOR_AND_LEAVE": "关上门",
|
||||
@ -11113,7 +11120,8 @@
|
||||
"QuestCondition/SurviveOnLocation/ExitName": "\"{0}\" 撤离点",
|
||||
"QuestCondition/SurviveOnLocation/Location": "地点",
|
||||
"QuestConditionVariable/EBodyPart/head": "头部",
|
||||
"QuestCount/Transfered": "transferred",
|
||||
"QuestCount/Transfered": "已转移",
|
||||
"QuestCount/Transferred": "已转移:",
|
||||
"QuestInitialsEquipment": "初始装备",
|
||||
"QuestIsNew": "新任务!",
|
||||
"QuestRecieveRequared": "(点击 “完成” 以接收)",
|
||||
@ -11373,8 +11381,7 @@
|
||||
"ScavRole/Marksman": "狙击手",
|
||||
"ScavRole/PmcBot": "掠夺者",
|
||||
"ScavRole/Sectant": "???",
|
||||
"ScavTimerNoification": "玩家 {0} 的Scav角色将在 {1} 后可用",
|
||||
"ScavTimerNotification": "Player {0} will have their Scav character available in {1}",
|
||||
"ScavTimerNotification": "玩家 {0} 的Scav角色将在 {1} 后可用",
|
||||
"Scav_Coastal_South": "南部大路塌方处",
|
||||
"Scav_Hideout_at_the_grotto": "洞穴Scav藏身处",
|
||||
"Scavs arrived with loot": "Scav带着物资来了",
|
||||
@ -11414,8 +11421,8 @@
|
||||
"Settings/Graphics/DLSSModeTooltip": "NVIDIA DLSS通过AI超分辨率技术,在最简便的图像设定下即可呈现最高的帧率。DLSS要求使用NVIDIA RTX显卡。",
|
||||
"Settings/Graphics/DLSSNotSupported": "此设备不可用",
|
||||
"Settings/Graphics/DLSSWrongSampling": "关闭重采样以开启DLSS",
|
||||
"Settings/Graphics/FSR2LockThis": "此设置在FSR 2.1开启时无效",
|
||||
"Settings/Graphics/FSR2ModeTooltip": "AMD FidelityFX 超分辨率 2.1 (FSR) 是一项能让你以最小画质损失换取更高性能的技术",
|
||||
"Settings/Graphics/FSR2LockThis": "此设置在FSR 2.2开启时无效",
|
||||
"Settings/Graphics/FSR2ModeTooltip": "AMD FidelityFX 超分辨率 2.2 (FSR) 是一项能让你以最小画质损失换取更高性能的技术",
|
||||
"Settings/Graphics/FSRLockThis": "FSR已开启",
|
||||
"Settings/Graphics/FSRModeTooltip": "AMD FidelityFX 超分辨率 (FSR) 是一项能让你以最小画质损失换取更高性能的技术",
|
||||
"Settings/Graphics/High": "高",
|
||||
@ -11901,7 +11908,7 @@
|
||||
"USEC Matchmaker": "使用您的主要角色,前PMC行动人员——USEC进入战局,竭尽所能的活着逃离塔科夫。",
|
||||
"USING": "使用中",
|
||||
"Ui/Settings/BlockGroupInvites": "屏蔽组队邀请",
|
||||
"Ui/Settings/CantModifyWhenMipStreamingIsOff": "Can't modify the parameter while Mip Streaming is disabled",
|
||||
"Ui/Settings/CantModifyWhenMipStreamingIsOff": "Mip Streaming未启用时无法更改此参数",
|
||||
"Ui/Settings/ColorScheme/GreenToRed": "彩色",
|
||||
"Ui/Settings/ColorScheme/WhiteToRed": "单色",
|
||||
"Ui/Settings/EnableHideoutPreload": "预加载藏身处",
|
||||
@ -12284,7 +12291,7 @@
|
||||
"hideout/Improvement completed": "地板已经清理干净",
|
||||
"hideout/Improvement is established": "正在清理地板",
|
||||
"hideout/Improvement list": "清理地板:",
|
||||
"hideout/Inspect": "检视",
|
||||
"hideout/Inspect": "检查",
|
||||
"hideout/Items ready": "材料准备",
|
||||
"hideout/No fuel!": "没有燃料",
|
||||
"hideout/Producing": "生产中",
|
||||
@ -12658,6 +12665,7 @@
|
||||
"ragfair/bartering offers": "交换品报价单",
|
||||
"ragfair/builditems": "构建物品",
|
||||
"ragfair/container_must_be_empty_notification": "你无法上交内有物品的容器。",
|
||||
"ragfair/enter_amount": "Enter amount",
|
||||
"ragfair/ingame Merchant's offers": "商人的报价单",
|
||||
"ragfair/no_matching_offers_found": "找不到匹配请求",
|
||||
"ragfair/not enough money": "金钱不足",
|
||||
@ -13059,25 +13067,6 @@
|
||||
"629621bf38e6083cd5070a3e 0": "亲爱的论坛管理员,我们代表BSG全体员工祝您生日快乐!请收下这份礼物,作为我们对你为逃离塔科夫社区所作贡献的感谢。祝您武运昌隆!",
|
||||
"63d52237c3151eb8a501371a 0": "A little birdie whispered to me that you're an expert in advertising and promotion. You'd be very useful before this whole disaster. Although, maybe I can find a place to incorporate your creativity even these days. Here's a little something for you, an appreciation gift.",
|
||||
"63d5250c9ff8e108b303b48d 0": "A little birdie whispered to me that you're an expert in advertising and promotion. You'd be very useful before this whole disaster. Although, maybe I can find a place to incorporate your creativity even these days. Here's a little something for you, an appreciation gift.",
|
||||
"CURRENT NEGATIV BONUSES: 0": "CURRENT NEGATIV BONUSES:",
|
||||
"EmergencyWall 0": "Emergency wall",
|
||||
"FUTURE NEGATIV BONUSES: 0": "FUTURE NEGATIV BONUSES:",
|
||||
"hideout/Fold 0": "Fold",
|
||||
"hideout/Fold poppers 0": "Fold poppers",
|
||||
"hideout/Improvement completed 0": "The floor is wiped",
|
||||
"hideout/Improvement is established 0": "The floor is being wiped",
|
||||
"hideout/Improvement list 0": "Wipe the floor:",
|
||||
"hideout/Inspect 0": "Inspect",
|
||||
"hideout/Replace targets 0": "Replace targets",
|
||||
"hideout/Stop 0": "Stop",
|
||||
"hideout/Turn off poppers 0": "Turn off poppers",
|
||||
"hideout/Turn off training 0": "Turn off training",
|
||||
"hideout/Turn on poppers 0": "Turn on poppers",
|
||||
"hideout/Turn on speed {0} 0": "Turn on speed {0}",
|
||||
"hideout/Turn on training 0": "Turn on training",
|
||||
"hideout/Unfold poppers 0": "Unfold poppers",
|
||||
"hideout_area_12_stage_2_description 0": "Description: \"hideout_area_12_stage_2_description\"",
|
||||
"hideout_area_12_stage_3_description 0": "Description: \"hideout_area_12_stage_3_description\"",
|
||||
"5cc084dd14c02e000b0550a3 Name": "Vasilyev",
|
||||
"5cc084dd14c02e000b0550a3 ShortName": "Vasilyev",
|
||||
"5cc084dd14c02e000b0550a3 Description": "Vasilyev",
|
||||
@ -14981,7 +14970,7 @@
|
||||
"5c137f5286f7747ae267d8a3": "在海关100米开外命中头部击杀PMC",
|
||||
"5c20007986f7743c7b263515": "",
|
||||
"5c20009b86f7742b3c0a8fd9": "",
|
||||
"629f10b114061f3074380298": "在灯塔从100米开外爆头击杀PMC干员",
|
||||
"629f10b114061f3074380298": "在灯塔从100米开外命中头部击杀PMC干员",
|
||||
"63aec6f256503c322a190374": "在塔科夫街区100米开外命中头部击杀PMC",
|
||||
"5c0bde0986f77479cf22c2f8 acceptPlayerMessage": "",
|
||||
"5c0bde0986f77479cf22c2f8 declinePlayerMessage": "",
|
||||
@ -16073,8 +16062,8 @@
|
||||
"5edac3f60880da21347b384e": "",
|
||||
"5edac465a0055865214cb5b6": "",
|
||||
"5f046f9825b2ad51bd275800": "不要杀死Sanitar",
|
||||
"5f07025e27cec53d5d24fe25": "取得TerraGroup实验室钥匙卡·蓝",
|
||||
"5f04935cde3b9e0ecf03d864": "上交钥匙卡",
|
||||
"5f07025e27cec53d5d24fe25": "在战局中找到TerraGroup实验室访问钥匙卡",
|
||||
"5f04935cde3b9e0ecf03d864": "上交访问钥匙卡",
|
||||
"5f0702c3d9d49120185e6323": "取得TerraGroup实验室钥匙卡·绿",
|
||||
"5f04944b69ef785df740a8c9": "上交钥匙卡",
|
||||
"5f070323d57aeb6e09253785": "在战局中找到AHF1-M 兴奋剂注射剂",
|
||||
@ -17513,7 +17502,7 @@
|
||||
"639670029113f06a7c3b2377 declinePlayerMessage": "",
|
||||
"639670029113f06a7c3b2377 completePlayerMessage": "我找遍了实验室,拿到东西了。希望就是这玩意儿。",
|
||||
"6396700fea19ac7ed845db32 name": "观察员",
|
||||
"6396700fea19ac7ed845db32 description": "事情这下变得有趣了起来。你所找到的数据表明,这些间谍参与了市区里政府车队遇袭的事件,就是那个发生在Nikitskaya(Никитская)大街和Primorsky(Приморский)大道之间的事情,也就是说,他们一直潜伏在这些地方。你的任务是侦查那片区域,找到几个好的监视点,并且准备一些装备。暂时没别的事儿了。我找了个神枪手来完成后面的事情。你需要一个.338消音器,一个Trijicon热成像仪和一个测距仪。",
|
||||
"6396700fea19ac7ed845db32 description": "事情这下变得有趣了起来。你所找到的数据表明,这些间谍参与了市区里政府车队遇袭的事件,就是那个发生在Nikitskaya(Никитская)大街和Primorsky(Приморский)大道之间的事情,也就是说,他们一直潜伏在这些地方。你的任务是侦查那片区域,找到几个好的监视点,并且准备一些装备。暂时没别的事儿了。我找了个神枪手来完成后面的事情。你需要一个AI .338消音器和一个Trijicon热成像仪。",
|
||||
"6396700fea19ac7ed845db32 failMessageText": "",
|
||||
"6396700fea19ac7ed845db32 successMessageText": "装备全部就位,完毕...好了,雇佣兵,你得动身准备下个任务了。",
|
||||
"639c31e579d86f66070507d8": "在塔科夫街区的Concordia区域找到一处能够俯瞰建筑工地的狙击点",
|
||||
@ -17530,7 +17519,7 @@
|
||||
"6396701b9113f06a7c3b2379 description": "看起来,我的神枪手想在你找到的狙击点里顶着风险办事儿之前,让你证明自己的能力。这听起来还是有点道理的。谢天谢地,时间很充足。咱就是说,市区里到处都有狙击手。提升一下你的反狙击技巧,然后我的人就会信任你了。知己知彼百战不殆。",
|
||||
"6396701b9113f06a7c3b2379 failMessageText": "",
|
||||
"6396701b9113f06a7c3b2379 successMessageText": "我们一直在观察你。我的神枪手已经出发了。就是这样。时间到了我会通知你的。",
|
||||
"6397ac912e519e69d2139b26": "从500开外击杀狙击Scav",
|
||||
"6397ac912e519e69d2139b26": "从350开外击杀狙击Scav",
|
||||
"639a169e6cd47c525121a116": "达到指定的狙击步枪操作技能等级",
|
||||
"6396701b9113f06a7c3b2379 acceptPlayerMessage": "",
|
||||
"6396701b9113f06a7c3b2379 declinePlayerMessage": "",
|
||||
@ -17655,7 +17644,7 @@
|
||||
"63a9ae24009ffc6a551631a5 description": "大兵!听好了!不要在发牢骚了。你应该明白,我可不想让那些士兵们冒生命危险,他们还有家人等者呢。而且我也不想把数据给搞砸。所以只能靠你了,毕竟你是个不要命的人。我需要除掉记录里的一两个帮派。记得挑一个好工具,好吗?加油加油,你是不会被亏待的。动起来!",
|
||||
"63a9ae24009ffc6a551631a5 failMessageText": "",
|
||||
"63a9ae24009ffc6a551631a5 successMessageText": "做好了?很好。祖国不会忘记这些的。现在,拿着你的报酬走人。我还有一大堆事儿要做。",
|
||||
"63a9ae63da7999196148ba5c": "使用AK-74系列突击步枪从100米开外击杀Scav",
|
||||
"63a9ae63da7999196148ba5c": "使用AK-74系列突击步枪从100米开外击杀任意敌人",
|
||||
"63a9ae24009ffc6a551631a5 acceptPlayerMessage": "",
|
||||
"63a9ae24009ffc6a551631a5 declinePlayerMessage": "",
|
||||
"63a9ae24009ffc6a551631a5 completePlayerMessage": "",
|
||||
@ -17663,7 +17652,7 @@
|
||||
"63a9b229813bba58a50c9ee5 description": "雇佣兵,你好啊!你应该知道,维和是一件难事儿。维和部队需要在交战双方之间保持严格的平衡,很多时候我们发现自己的处境不能再糟糕了。总的来说,联合国和当地政府一样,都希望快速结束冲突。但是地方上的犯罪分子一直在搅浑水。因此,我的上级要求我从那些拾荒者身上取得一些战果。但是我要怎样做才能不费维和部队一兵一卒呢?你知道我打算怎么办了吧?",
|
||||
"63a9b229813bba58a50c9ee5 failMessageText": "",
|
||||
"63a9b229813bba58a50c9ee5 successMessageText": "你做到了?干得漂亮!",
|
||||
"63a9b229813bba58a50c9ee6": "使用AR-15系列突击步枪从100米开外击杀Scav",
|
||||
"63a9b229813bba58a50c9ee6": "使用AR-15系列突击步枪从100米开外击杀任意敌人",
|
||||
"63a9b229813bba58a50c9ee5 acceptPlayerMessage": "",
|
||||
"63a9b229813bba58a50c9ee5 declinePlayerMessage": "",
|
||||
"63a9b229813bba58a50c9ee5 completePlayerMessage": "",
|
||||
|
@ -4664,12 +4664,12 @@
|
||||
"5c1cd46f2e22164bef5cfedb Name": "Taktická rukojeť Zenit RK-1 na montáži B-25U",
|
||||
"5c1cd46f2e22164bef5cfedb ShortName": "B25U RK1",
|
||||
"5c1cd46f2e22164bef5cfedb Description": "Taktická rukojeť RK-1 může být nainstalována na spodní část předpažbí s lištou \"WEAVER\". Poskytuje lepší stabilitu a kontrolu zbraně při střelbě. Tato je nainstalována na montáži B-25U pro pohodlnější manipulaci s lehkými kulomety. Vyráběná společností Zenit.",
|
||||
"5c1cdd302e221602b3137250 Name": "Lišta Compact pro zaměřovače",
|
||||
"5c1cdd302e221602b3137250 ShortName": "Compact",
|
||||
"5c1cdd302e221602b3137250 Description": "Montáž Compact je univerzální montáž pro zaměřovače společnosti Primary Arms.",
|
||||
"5c1cdd512e22161b267d91ae Name": "Optický zaměřovač Primary Arms Compact Prism 2.5x",
|
||||
"5c1cdd302e221602b3137250 Name": "Lišta Kiba Arms Short pro zaměřovače",
|
||||
"5c1cdd302e221602b3137250 ShortName": "Short",
|
||||
"5c1cdd302e221602b3137250 Description": "Montáž Short je univerzální montáž pro zaměřovače Kiba Arms.",
|
||||
"5c1cdd512e22161b267d91ae Name": "Zaměřovač Kiba Arms Short Prism 2.5x",
|
||||
"5c1cdd512e22161b267d91ae ShortName": "Prism 2.5x",
|
||||
"5c1cdd512e22161b267d91ae Description": "Puškohled Compact Prism se zvětšením 2.5x, vyrobený společností Primary Arms. Nízké zvětšení a jasný zaměřovač umožňují rychlou střelbu s otevřenýma oběma očima na krátkou vzdálenost, zatímco zaměřovač ACSS CQB-M1 umožňuje snadné zásahy cílů na vzdálenost až 600 metrů.",
|
||||
"5c1cdd512e22161b267d91ae Description": "Zaměřovač Short Prism se zvětšením 2.5x od Kiba Arms. Malé zvětšení a jasná osvětlená muška umožňují rychlou střelbu oběma očima na krátkou vzdálenost.",
|
||||
"5c1d0c5f86f7744bb2683cf0 Name": "Vstupní karta TerraGroup Labs (Modrá)",
|
||||
"5c1d0c5f86f7744bb2683cf0 ShortName": "Modrá",
|
||||
"5c1d0c5f86f7744bb2683cf0 Description": "Přístupová karta United Security společnosti TerraGroup Labs pro servisní pracovníky v modrém sektoru.",
|
||||
@ -5709,7 +5709,7 @@
|
||||
"5d25a6538abbc306c62e630d ShortName": "AICS",
|
||||
"5d25a6538abbc306c62e630d Description": "Zásobník na 10 nábojů pro odstřelovací pušku Remington M700 7.62x51 od společnosti Accuracy International.",
|
||||
"5d25a6a48abbc306c62e6310 Name": "12-ranný zásobník MDT AICS pro M700 7.62x51",
|
||||
"5d25a6a48abbc306c62e6310 ShortName": "M700 AICS",
|
||||
"5d25a6a48abbc306c62e6310 ShortName": "MDT",
|
||||
"5d25a6a48abbc306c62e6310 Description": "Zásobník na 12 nábojů 7.62x51 pro odstřelovací pušku Remington M700. Vyrábí společnost Modular Driven Technologies LP.",
|
||||
"5d25a7b88abbc3054f3e60bc Name": "10-ranný zásobník Magpul PMAG AC pro M700 7.62x51",
|
||||
"5d25a7b88abbc3054f3e60bc ShortName": "PMAG AC",
|
||||
@ -5717,9 +5717,9 @@
|
||||
"5d25af8f8abbc3055079fec5 Name": "10-ranný zásobník ProMag AA-70 pro M700 7.62x51",
|
||||
"5d25af8f8abbc3055079fec5 ShortName": "AA-70",
|
||||
"5d25af8f8abbc3055079fec5 Description": "Zásobník na 10 nábojů 7.62x51 pro odstřelovací pušku Remington M700 od společnosti ProMag pro pažbu Archangel M700.",
|
||||
"5d25d0ac8abbc3054f3e61f7 Name": "Polymerová pažba AT AICS pro M700",
|
||||
"5d25d0ac8abbc3054f3e61f7 Name": "Polymerové šasí AI AT AICS pro M700",
|
||||
"5d25d0ac8abbc3054f3e61f7 ShortName": "AICS M700",
|
||||
"5d25d0ac8abbc3054f3e61f7 Description": "Polymerová pažba AT AICS pro odstřelovací pušku Remington M700. Vyrábí Accuracy International.",
|
||||
"5d25d0ac8abbc3054f3e61f7 Description": "Polymerové šasí AT AICS pro odstřelovací pušku Remington M700. Vyrábí Accuracy International.",
|
||||
"5d2702e88abbc31ed91efc44 Name": "26\" nerezová hlaveň pro M700 7.62x51",
|
||||
"5d2702e88abbc31ed91efc44 ShortName": "M700 26\"",
|
||||
"5d2702e88abbc31ed91efc44 Description": "Hlaveň z nerezové oceli dlouhá 26 palců (660mm) pro odstřelovací pušku Remington Model 700 7.62x51 NATO.",
|
||||
@ -6467,9 +6467,9 @@
|
||||
"5e4abfed86f77406a2713cf7 Name": "Taktická vesta Splav Tarzan M22",
|
||||
"5e4abfed86f77406a2713cf7 ShortName": "Tarzan",
|
||||
"5e4abfed86f77406a2713cf7 Description": "Jednoduchý a poměrně pohodlný taktický postroj. V Rusku stále aktivně používaný bezpečnostními agenturami i civilními střelci.",
|
||||
"5e4ac41886f77406a511c9a8 Name": "Nosič plátů Ars Arma CPC MOD.2",
|
||||
"5e4ac41886f77406a511c9a8 ShortName": "CPC MOD.2",
|
||||
"5e4ac41886f77406a511c9a8 Description": "Druhá generace neprůstřelné vesty CPC navržená společností Crye Precision a upravená společností Ars Arma pro použití speciálními jednotkami Ruské federace. Tato modulární neprůstřelná vesta je založena na polymerovém korzetu, který přiléhá k tělu, což zabraňuje zpětnému pohybu ramene těla při aktivním pohybu a přispívá také k rovnoměrnějšímu rozložení hmotnosti. Vyrábí se v útočné konfiguraci pouzder a balistických prvků. Vyrábí společnost Ars Arma.",
|
||||
"5e4ac41886f77406a511c9a8 Name": "Nosič plátů Ars Arma CPC MOD.1",
|
||||
"5e4ac41886f77406a511c9a8 ShortName": "CPC MOD.1",
|
||||
"5e4ac41886f77406a511c9a8 Description": "První generace neprůstřelné vesty CPC navržená společností Crye Precision a upravená společností Ars Arma pro použití speciálními jednotkami Ruské federace. Tato modulární neprůstřelná vesta je založena na polymerovém korzetu, který přiléhá k tělu, což zabraňuje zpětnému pohybu ramene těla při aktivním pohybu a přispívá také k rovnoměrnějšímu rozložení hmotnosti. Vyrábí se v útočné konfiguraci pouzder a balistických prvků. Vyrábí společnost Ars Arma.",
|
||||
"5e4bb08f86f774069619fbbc Name": "BEAR Telnik",
|
||||
"5e4bb08f86f774069619fbbc ShortName": "",
|
||||
"5e4bb08f86f774069619fbbc Description": "",
|
||||
@ -7646,8 +7646,8 @@
|
||||
"609e8540d5c319764c2bc2e9 Name": "Balistická vesta NFM THOR Concealable Reinforced",
|
||||
"609e8540d5c319764c2bc2e9 ShortName": "THOR CRV",
|
||||
"609e8540d5c319764c2bc2e9 Description": "Vesta THOR umožňuje vnější nebo skryté nošení. Měkké balistické pláty poskytují 360° ochranu proti střepinám a malým rážím. Přidání tvrdých balistických plátů zajišťuje ochranu životně důležitých orgánů i před puškovými náboji. Ergonomický tvar měkkých balistických plátů a poloha zadního plátu v kombinaci s integrovaným bederním pásem zajišťuje pohodlí a stabilitu. Vyráběná společností NFM.",
|
||||
"609e860ebd219504d8507525 Name": "Crye Precision AVS MBAV (Edice Tagilla)",
|
||||
"609e860ebd219504d8507525 ShortName": "AVS MBAV",
|
||||
"609e860ebd219504d8507525 Name": "Nosič plátů Crye Precision AVS (Edice Tagilla)",
|
||||
"609e860ebd219504d8507525 ShortName": "AVS ET",
|
||||
"609e860ebd219504d8507525 Description": "Značně opotřebovaný Tagillův nosič plátů založený na modulárním systému AVS od společnosti Crye Precision. Má jeden přední plát se třemi připojenými pouzdry. A to je v podstatě vše. Nic víc, nic míň.",
|
||||
"60a23797a37c940de7062d02 Name": "Kolimátor SIG Sauer ROMEO8T",
|
||||
"60a23797a37c940de7062d02 ShortName": "ROMEO8T",
|
||||
@ -7838,7 +7838,7 @@
|
||||
"61657230d92c473c770213d7 Name": "Kolimátor Aimpoint Micro H-2",
|
||||
"61657230d92c473c770213d7 ShortName": "H-2",
|
||||
"61657230d92c473c770213d7 Description": "Kompaktní reflexní zaměřovač Micro H-2 od společnosti Aimpoint byl navržen pro použití s jakýmikoliv střelnými zbraněmi, a dokonce i s luky. Je lehký, kompaktní a odolný.",
|
||||
"616584766ef05c2ce828ef57 Name": "Montáž Aimpoint QRP2 pro zaměřovače CompM4/PRO",
|
||||
"616584766ef05c2ce828ef57 Name": "Montáž QRP2 pro zaměřovače CompM4/PRO",
|
||||
"616584766ef05c2ce828ef57 ShortName": "QRP2",
|
||||
"616584766ef05c2ce828ef57 Description": "Rychloupínací základna QRP2 pro reflexní zaměřovače řady CompM4 a PRO od společnosti Aimpoint.",
|
||||
"61659f79d92c473c770213ee Name": "Kolimátor Aimpoint PRO",
|
||||
@ -7895,7 +7895,7 @@
|
||||
"6171407e50224f204c1da3c5 Name": "30mm montážní kroužky Recknagel Era-Tac",
|
||||
"6171407e50224f204c1da3c5 ShortName": "RN 30mm ET",
|
||||
"6171407e50224f204c1da3c5 Description": "Recknagel Era-Tac je univerzální základna pro montáž 30mm puškohledů. Je vybavena přídavnými horními montážemi pro instalaci různého taktického vybavení.",
|
||||
"61714b2467085e45ef140b2c Name": "Montáž Recknagel Era-Tac Sunshade pro Aimpoint T-1",
|
||||
"61714b2467085e45ef140b2c Name": "Montáž Recknagel Era-Tac Sunshade pro zaměřovače Aimpoint T-1",
|
||||
"61714b2467085e45ef140b2c ShortName": "T1 Sun",
|
||||
"61714b2467085e45ef140b2c Description": "Montáž Recknagel Era-Tac Sunshade pro reflexní zaměřovač Aimpoint Micro T-1.",
|
||||
"61714eec290d254f5e6b2ffc Name": "Puškohled Schmidt & Bender PM II 3-12x50",
|
||||
@ -9323,6 +9323,12 @@
|
||||
"6399f54b0a36db13c823ad21 Name": "Tělo rádiového vysílače",
|
||||
"6399f54b0a36db13c823ad21 ShortName": "Tělo",
|
||||
"6399f54b0a36db13c823ad21 Description": "Tělo DSP vysílače.",
|
||||
"639af924d0446708ee62294e Name": "FN40GL Mk2 grenade launcher",
|
||||
"639af924d0446708ee62294e ShortName": "FN40GL",
|
||||
"639af924d0446708ee62294e Description": "A standalone buttstock assembly with an attached FN40GL Mk2 grenade launcher. It is designed to use the full variety of NATO standard 40mm grenades. Manufactured by Fabrique Nationale Herstal.",
|
||||
"639c3fbbd0446708ee622ee9 Name": "FN40GL Mk2 grenade launcher",
|
||||
"639c3fbbd0446708ee622ee9 ShortName": "FN40GL",
|
||||
"639c3fbbd0446708ee622ee9 Description": "A standalone buttstock assembly with an attached FN40GL Mk2 grenade launcher. It is designed to use the full variety of NATO standard 40mm grenades. Manufactured by Fabrique Nationale Herstal.",
|
||||
"63a0b208f444d32d6f03ea1e Name": "Kladivo Fierce Blow",
|
||||
"63a0b208f444d32d6f03ea1e ShortName": "Kladivo",
|
||||
"63a0b208f444d32d6f03ea1e Description": "Kladivo \"Fierce Blow\" se používá jako úderný nástroj pro demontáž různých technických a stavebních konstrukcí.",
|
||||
@ -9472,6 +9478,7 @@
|
||||
"ADD/EDIT CONTAINER TAG": "PŘIDAT/UPRAVIT JMENOVKU",
|
||||
"AI amount": "Množství AI",
|
||||
"AI difficulty": "Obtížnost AI",
|
||||
"AMD FSR 2.1:": "AMD FSR 2.2:",
|
||||
"ARMOR CLASS": "TŘÍDA OCHRANY",
|
||||
"ARMOR POINTS": "ŽIVOTNOST",
|
||||
"ARMOR TYPE": "TYP ARMORU",
|
||||
@ -10030,8 +10037,8 @@
|
||||
"ESamplingMode/Off": "Vypnuto (1x)",
|
||||
"ESamplingMode/SuperX2": "Převzorkování (2x)",
|
||||
"ESamplingMode/SuperX4": "Převzorkování (4x)",
|
||||
"EScavLockReason/GroupTooBig": "Exceeded the maximum Scav group size",
|
||||
"EScavLockReason/ScavNotReadyGroup": "Group member can't start a raid as a Scav",
|
||||
"EScavLockReason/GroupTooBig": "Překročena maximální velikost Scav skupiny",
|
||||
"EScavLockReason/ScavNotReadyGroup": "Člen skupiny nemůže začít raid jako Scav",
|
||||
"EStatGroupId/StandingStats": "Reputace",
|
||||
"EStatQuestType/BringItemToTrader": "Odevzdání předmětů obchodníkovi",
|
||||
"EStatQuestType/Eliminate": "Eliminace",
|
||||
@ -11113,7 +11120,8 @@
|
||||
"QuestCondition/SurviveOnLocation/ExitName": " za využití východu \"{0}\"",
|
||||
"QuestCondition/SurviveOnLocation/Location": "v lokaci",
|
||||
"QuestConditionVariable/EBodyPart/head": "hlavy",
|
||||
"QuestCount/Transfered": "transferred",
|
||||
"QuestCount/Transfered": "předáno",
|
||||
"QuestCount/Transferred": "předáno:",
|
||||
"QuestInitialsEquipment": "Počáteční vybavení",
|
||||
"QuestIsNew": "nový!",
|
||||
"QuestRecieveRequared": "(klikni DOKONČIT pro získání)",
|
||||
@ -11373,8 +11381,7 @@
|
||||
"ScavRole/Marksman": "Sniper",
|
||||
"ScavRole/PmcBot": "Raider",
|
||||
"ScavRole/Sectant": "???",
|
||||
"ScavTimerNoification": "Hráč {0} bude mít dostupný Scav charakter za {1}",
|
||||
"ScavTimerNotification": "Player {0} will have their Scav character available in {1}",
|
||||
"ScavTimerNotification": "Hráč {0} bude mít dostupný Scav charakter za {1}",
|
||||
"Scav_Coastal_South": "Sesuv na jižní silnici",
|
||||
"Scav_Hideout_at_the_grotto": "Jeskynní úkryt scavů",
|
||||
"Scavs arrived with loot": "Dorazili Scavové s kořistí",
|
||||
@ -11414,8 +11421,8 @@
|
||||
"Settings/Graphics/DLSSModeTooltip": "NVIDIA DLSS využívá technologii AI Super Resolution, která poskytuje nejvyšší možnou snímkovou frekvenci při maximálním nastavení grafiky. DLSS vyžaduje grafickou kartu NVIDIA RTX.",
|
||||
"Settings/Graphics/DLSSNotSupported": "DLSS není na tomto systému podporované",
|
||||
"Settings/Graphics/DLSSWrongSampling": "Pro aktivaci DLSS vypněte Převzorkování",
|
||||
"Settings/Graphics/FSR2LockThis": "Toto nastavení není dostupné s aktivním FSR 2.0",
|
||||
"Settings/Graphics/FSR2ModeTooltip": "AMD FidelityFX Super Resolution 2.1 (FSR) je novější verze technologie škálování obrazu, která umožňuje zvýšit výkon s minimální ztrátou kvality obrazu",
|
||||
"Settings/Graphics/FSR2LockThis": "Toto nastavení není dostupné s aktivním FSR 2.2",
|
||||
"Settings/Graphics/FSR2ModeTooltip": "AMD FidelityFX Super Resolution 2.2 (FSR) je novější verze technologie škálování obrazu, která umožňuje zvýšit výkon s minimální ztrátou kvality obrazu",
|
||||
"Settings/Graphics/FSRLockThis": "FSR je zapnuté",
|
||||
"Settings/Graphics/FSRModeTooltip": "AMD FidelityFX Super Resolution (FSR) je technologie škálování obrazu, která umožňuje zvýšit výkon s minimální ztrátou kvality obrazu",
|
||||
"Settings/Graphics/High": "Vysoká",
|
||||
@ -11901,7 +11908,7 @@
|
||||
"USEC Matchmaker": "Vydejte se na raid se svojí hlavní postavou. Jako ex-operátor PMC USEC a udělejte vše potřebné, abyste se z Tarkova dostal živí.",
|
||||
"USING": "POUŽÍVÁNÍ",
|
||||
"Ui/Settings/BlockGroupInvites": "Blokovat pozvánky do skupiny",
|
||||
"Ui/Settings/CantModifyWhenMipStreamingIsOff": "Can't modify the parameter while Mip Streaming is disabled",
|
||||
"Ui/Settings/CantModifyWhenMipStreamingIsOff": "Parametr nelze změnit, pokud je zakázán Mip Streaming",
|
||||
"Ui/Settings/ColorScheme/GreenToRed": "Polychrome",
|
||||
"Ui/Settings/ColorScheme/WhiteToRed": "Černobílý",
|
||||
"Ui/Settings/EnableHideoutPreload": "Přednačtení úkrytu",
|
||||
@ -12276,7 +12283,7 @@
|
||||
"hideout/Enable halloween lights": "Povolit Halloween dekoraci",
|
||||
"hideout/Enable light bulbs": "Rozsvítit žárovky",
|
||||
"hideout/Farming": "Těžení",
|
||||
"hideout/Fold": "Složit",
|
||||
"hideout/Fold": "Složit cíle",
|
||||
"hideout/Fold poppers": "Složit poppery",
|
||||
"hideout/Fuel": "Palivo",
|
||||
"hideout/Generator not constructed": "Nemáte generátor",
|
||||
@ -12284,7 +12291,7 @@
|
||||
"hideout/Improvement completed": "Podlaha byla vytřena",
|
||||
"hideout/Improvement is established": "Podlaha se vytírá",
|
||||
"hideout/Improvement list": "Vytření podlahy:",
|
||||
"hideout/Inspect": "Prozkoumat",
|
||||
"hideout/Inspect": "Prozkoumat cíle",
|
||||
"hideout/Items ready": "Položky připraveny",
|
||||
"hideout/No fuel!": "Došlo palivo",
|
||||
"hideout/Producing": "Výroba",
|
||||
@ -12658,6 +12665,7 @@
|
||||
"ragfair/bartering offers": "nabídky ke směně",
|
||||
"ragfair/builditems": "Předměty šablony",
|
||||
"ragfair/container_must_be_empty_notification": "Nemůžete předat předmět ve kterém jsou uloženy další předměty.",
|
||||
"ragfair/enter_amount": "Enter amount",
|
||||
"ragfair/ingame Merchant's offers": "Obchodníkovy nabídky",
|
||||
"ragfair/no_matching_offers_found": "Nebyly nalezeny žádné shodné nabídky",
|
||||
"ragfair/not enough money": "Nedostatek peněz",
|
||||
@ -13059,25 +13067,6 @@
|
||||
"629621bf38e6083cd5070a3e 0": "Milý moderátore, jménem všech v BSG ti přejeme všechno nejlepší k narozeninám! Přijmi prosím tento dárek jako projev vděčnosti za tvůj přínos k rozvoji komunity Escape from Tarkov. Hodně štěstí při tvých raidech!",
|
||||
"63d52237c3151eb8a501371a 0": "A little birdie whispered to me that you're an expert in advertising and promotion. You'd be very useful before this whole disaster. Although, maybe I can find a place to incorporate your creativity even these days. Here's a little something for you, an appreciation gift.",
|
||||
"63d5250c9ff8e108b303b48d 0": "A little birdie whispered to me that you're an expert in advertising and promotion. You'd be very useful before this whole disaster. Although, maybe I can find a place to incorporate your creativity even these days. Here's a little something for you, an appreciation gift.",
|
||||
"CURRENT NEGATIV BONUSES: 0": "CURRENT NEGATIV BONUSES:",
|
||||
"EmergencyWall 0": "Emergency wall",
|
||||
"FUTURE NEGATIV BONUSES: 0": "FUTURE NEGATIV BONUSES:",
|
||||
"hideout/Fold 0": "Fold",
|
||||
"hideout/Fold poppers 0": "Fold poppers",
|
||||
"hideout/Improvement completed 0": "The floor is wiped",
|
||||
"hideout/Improvement is established 0": "The floor is being wiped",
|
||||
"hideout/Improvement list 0": "Wipe the floor:",
|
||||
"hideout/Inspect 0": "Inspect",
|
||||
"hideout/Replace targets 0": "Replace targets",
|
||||
"hideout/Stop 0": "Stop",
|
||||
"hideout/Turn off poppers 0": "Turn off poppers",
|
||||
"hideout/Turn off training 0": "Turn off training",
|
||||
"hideout/Turn on poppers 0": "Turn on poppers",
|
||||
"hideout/Turn on speed {0} 0": "Turn on speed {0}",
|
||||
"hideout/Turn on training 0": "Turn on training",
|
||||
"hideout/Unfold poppers 0": "Unfold poppers",
|
||||
"hideout_area_12_stage_2_description 0": "Description: \"hideout_area_12_stage_2_description\"",
|
||||
"hideout_area_12_stage_3_description 0": "Description: \"hideout_area_12_stage_3_description\"",
|
||||
"5cc084dd14c02e000b0550a3 Name": "Vasilyev",
|
||||
"5cc084dd14c02e000b0550a3 ShortName": "Vasilyev",
|
||||
"5cc084dd14c02e000b0550a3 Description": "Vasilyev",
|
||||
@ -16073,8 +16062,8 @@
|
||||
"5edac3f60880da21347b384e": "",
|
||||
"5edac465a0055865214cb5b6": "",
|
||||
"5f046f9825b2ad51bd275800": "Sanitar nesmí zemřít",
|
||||
"5f07025e27cec53d5d24fe25": "Získat vstupní kartu TerraGroup Labs (Modrá)",
|
||||
"5f04935cde3b9e0ecf03d864": "Předat kartu",
|
||||
"5f07025e27cec53d5d24fe25": "Najít během raidu Vstupní karty TerraGroup Labs",
|
||||
"5f04935cde3b9e0ecf03d864": "Předat karty",
|
||||
"5f0702c3d9d49120185e6323": "Získat vstupní kartu TerraGroup Labs (Zelená)",
|
||||
"5f04944b69ef785df740a8c9": "Předat kartu",
|
||||
"5f070323d57aeb6e09253785": "Najít během raidu Injektor stimulantu AHF1-M",
|
||||
@ -17513,7 +17502,7 @@
|
||||
"639670029113f06a7c3b2377 declinePlayerMessage": "",
|
||||
"639670029113f06a7c3b2377 completePlayerMessage": "Hledal jsem po celé laboratoři a našel jsem tohle. Doufám, že je to ono.",
|
||||
"6396700fea19ac7ed845db32 name": "Pozorovatel",
|
||||
"6396700fea19ac7ed845db32 description": "Situace nabere zajímavý směr. Z údajů, které jsi mi dodal, vyplývá, že tito krtci se podíleli na útoku na vládní konvoj ve městě na křižovatce ulic Nikitská a Primorská, což znamená, že čas od času obývají tyto části. Tvým úkolem je prozkoumat oblast, připravit a vybavit nějaké dobré pozice k pozorování oblasti. Nic víc to zatím není. Na tuhle práci už mám střelce. Budeš potřebovat tlumič pro ráži .338, termovizní zaměřovač Trijicon a dálkoměr.",
|
||||
"6396700fea19ac7ed845db32 description": "Situace nabere zajímavý směr. Z údajů, které jsi mi dodal, vyplývá, že tito krtci se podíleli na útoku na vládní konvoj ve městě na křižovatce ulic Nikitská a Primorská, což znamená, že čas od času obývají tyto části. Tvým úkolem je prozkoumat oblast, připravit a vybavit nějaké dobré pozice k pozorování oblasti. Nic víc to zatím není. Na tuhle práci už mám střelce. Budeš potřebovat tlumič od AI pro ráži .338 a termovizní zaměřovač Trijicon.",
|
||||
"6396700fea19ac7ed845db32 failMessageText": "",
|
||||
"6396700fea19ac7ed845db32 successMessageText": "Veškeré vybavení je na místě... Dobře, žoldáku, na další části budeš muset pořádně zapracovat.",
|
||||
"639c31e579d86f66070507d8": "Najít pozici pro odstřelování v Concordii s výhledem na staveniště",
|
||||
@ -17530,7 +17519,7 @@
|
||||
"6396701b9113f06a7c3b2379 description": "Zdá se, že než se můj střelec rozhodne riskovat na tvých připravených pozicích, potřebuje důkaz o tvých schopnostech zkušeného pozorovatele. Což dává smysl. Čas to naštěstí dovoluje. Řekněme, že ve městě a jeho okolí jsou odstřelovači, kteří operují ze svých pozic. Zlepši své protistřelmistrovské schopnosti, a pak ti můj člověk bude věřit. Tak běž, sedm stop pod kýlem.",
|
||||
"6396701b9113f06a7c3b2379 failMessageText": "",
|
||||
"6396701b9113f06a7c3b2379 successMessageText": "Sledovali jsme tě. Můj střelec dal svolení. To je prozatím vše. Dám ti vědět, až přijde čas.",
|
||||
"6397ac912e519e69d2139b26": "Eliminovat Scav odstřelovače na vzdálenost vyšší než 500m",
|
||||
"6397ac912e519e69d2139b26": "Eliminovat Scav odstřelovače na vzdálenost vyšší než 350m",
|
||||
"639a169e6cd47c525121a116": "Dosáhnout požadované úrovně u dovednosti Odstřelovací pušky",
|
||||
"6396701b9113f06a7c3b2379 acceptPlayerMessage": "",
|
||||
"6396701b9113f06a7c3b2379 declinePlayerMessage": "",
|
||||
@ -17655,7 +17644,7 @@
|
||||
"63a9ae24009ffc6a551631a5 description": "Dobře, vojáku! Poslouchej! Žádné nadávání. Víš, že nechci riskovat životy vojáků, jejichž rodiny na ně čekají doma. A já nechci zničit statistiky. Takže je to na tobě, zoufalče. Potřebuju vyčistit jeden nebo dva gangy nájezdníků pro své záznamy. Takže si vyber nástroje, jo? No tak, no tak, přece nezůstaneš o nic ochuzen. Pohyb!",
|
||||
"63a9ae24009ffc6a551631a5 failMessageText": "",
|
||||
"63a9ae24009ffc6a551631a5 successMessageText": "Je to hotové? Skvělé. Vlast na to nezapomene. Teď si vezmi svou odměnu a jdi do prdele. Mám spoustu práce.",
|
||||
"63a9ae63da7999196148ba5c": "Eliminovat Scavy pomocí zbraní série AK-74 na vzdálenost vyšší než 100m",
|
||||
"63a9ae63da7999196148ba5c": "Eliminovat nepřátele pomocí zbraní série AK-74 na vzdálenost vyšší než 100m",
|
||||
"63a9ae24009ffc6a551631a5 acceptPlayerMessage": "",
|
||||
"63a9ae24009ffc6a551631a5 declinePlayerMessage": "",
|
||||
"63a9ae24009ffc6a551631a5 completePlayerMessage": "",
|
||||
@ -17663,7 +17652,7 @@
|
||||
"63a9b229813bba58a50c9ee5 description": "Ahoj žoldáku! Víš, že práce mírotvůrce je velmi obtížná. Od mírotvůrců se očekává, že budou udržovat přísnou rovnováhu mezi válčícími stranami, a často se ocitáme v těch nejhorších situacích. OSN má obecně stejný zájem na rychlém vyřešení konfliktu jako místní úřady. Místní kriminální živly to však ztěžují. Moji nadřízení ode mne proto požadují, abych v boji proti rabujícím dosáhl nových výsledků. Jak to ale mohu udělat, aniž by došlo ke ztrátám na životech příslušníků sil OSN? Chápeš, kam tím mířím?",
|
||||
"63a9b229813bba58a50c9ee5 failMessageText": "",
|
||||
"63a9b229813bba58a50c9ee5 successMessageText": "Dokázal jsi to? Výborně! Jde o vyšší dobro!",
|
||||
"63a9b229813bba58a50c9ee6": "Eliminovat Scavy pomocí zbraní platformy AR-15 na vzdálenost vyšší než 100m",
|
||||
"63a9b229813bba58a50c9ee6": "Eliminovat nepřátele pomocí zbraní platformy AR-15 na vzdálenost vyšší než 100m",
|
||||
"63a9b229813bba58a50c9ee5 acceptPlayerMessage": "",
|
||||
"63a9b229813bba58a50c9ee5 declinePlayerMessage": "",
|
||||
"63a9b229813bba58a50c9ee5 completePlayerMessage": "",
|
||||
@ -18244,9 +18233,9 @@
|
||||
"5a8fd75188a45036844e0ae2": "Mladý muži, nejsem odborník na všechno toto zařízení, ale zřejmě je to vaše, pojištěno {date} v {time}? Přinesli to z lokace {location}.",
|
||||
"5a8fd75188a45036844e0ae3": "Dobře, že jste tady. Některé věci se Vám vrátili zpět, dle vašeho pojištění z {date} do lokace {location}. A není to zrovna moje specializace, takže se pro ně prosím zastavte.",
|
||||
"5a8fd75188a45036844e0ae4": "Záleží ti stále na tvých věcech, pojištěných {date} v {time}? Tak si je co nejdřív vyzvedni.",
|
||||
"5a8fd75188a45036844e0ae7": "Skvělé! Uzavírám tuto pojistnou událost z {date} v {time}. Doufám, že máte vše, o co jste přišel.",
|
||||
"5a8fd75188a45036844e0ae6": "Pojistná událost z {date} v {time} je ukončena. Uvidíme se příště.",
|
||||
"5a8fd75188a45036844e0ae5": "Jsem rád, že vás vidím v jednom kuse, protože vaše výbava pojištěná {date} do lokace {location} se vrátila. Chcete si ji vzít?",
|
||||
"5a8fd75188a45036844e0ae6": "Pojistná událost z {date} v {time} je ukončena. Uvidíme se příště.",
|
||||
"5a8fd75188a45036844e0ae7": "Skvělé! Uzavírám tuto pojistnou událost z {date} v {time}. Doufám, že máte vše, o co jste přišel.",
|
||||
"5a8fd75188a45036844e0ae8": "Pojistná událost z {date} v {time} je ukončena. Uvidíme se příště.",
|
||||
"5a8fd75188a45036844e0ae9": "Skvělé! Pojistná událost ukončena.",
|
||||
"5a8fd75188a45036844e0aea": "Hej! Říkal jsem ti, že ty tvoje věci tady nemůžu mít moc dlouho! Už jsou fuč!",
|
||||
|
@ -3404,9 +3404,9 @@
|
||||
"5addbbb25acfc40015621bd9 Name": "M14 Yankee Hill Phantom 7.62x51 flash hider",
|
||||
"5addbbb25acfc40015621bd9 ShortName": "Phantom",
|
||||
"5addbbb25acfc40015621bd9 Description": "A muzzle brake-compensator manufactured by Yankee Hill to fit M14 rifles.",
|
||||
"5addbf175acfc408fb13965b Name": "M1A ProMag Archangel stock",
|
||||
"5addbf175acfc408fb13965b Name": "M1A ProMag Archangel chassis",
|
||||
"5addbf175acfc408fb13965b ShortName": "Archangel M1A",
|
||||
"5addbf175acfc408fb13965b Description": "The Archangel polymer stock for M1A rifles, manufactured by ProMag.",
|
||||
"5addbf175acfc408fb13965b Description": "The Archangel polymer chassis for M1A rifles, manufactured by ProMag.",
|
||||
"5addbfbb5acfc400194dbcf7 Name": "M14 UltiMAK M8 Forward Optic mount",
|
||||
"5addbfbb5acfc400194dbcf7 ShortName": "M8",
|
||||
"5addbfbb5acfc400194dbcf7 Description": "The M8 optic mount manufactured by UltiMAK. Lightweight, fully machined 1913 Picatinny-style rail accepts intermediate eye relief scopes, red dot, holographic, and reflex optics. Installs in place of the factory handguard.",
|
||||
@ -4664,12 +4664,12 @@
|
||||
"5c1cd46f2e22164bef5cfedb Name": "Zenit RK-1 tactical foregrip on B-25U mount",
|
||||
"5c1cd46f2e22164bef5cfedb ShortName": "B-25U RK-1",
|
||||
"5c1cd46f2e22164bef5cfedb Description": "The RK-1 foregrip can be installed on the lower part of handguards with a Weaver rail. It provides better operational control of a weapon during firing. Installed on B-25U mount for easier handling of LMGs. Manufactured by Zenit.",
|
||||
"5c1cdd302e221602b3137250 Name": "Primary Arms Compact Mount sight adapter",
|
||||
"5c1cdd302e221602b3137250 ShortName": "Compact",
|
||||
"5c1cdd302e221602b3137250 Description": "Compact Mount is a universal mount for installation of Primary Arms manufactured scopes.",
|
||||
"5c1cdd512e22161b267d91ae Name": "Primary Arms Compact Prism scope 2.5x",
|
||||
"5c1cdd302e221602b3137250 Name": "Kiba Arms Short Mount sight adapter",
|
||||
"5c1cdd302e221602b3137250 ShortName": "Short",
|
||||
"5c1cdd302e221602b3137250 Description": "Short Mount is a universal mount for installation of Kiba Arms manufactured prism scope.",
|
||||
"5c1cdd512e22161b267d91ae Name": "Kiba Arms Short Prism 2.5x scope",
|
||||
"5c1cdd512e22161b267d91ae ShortName": "Prism 2.5x",
|
||||
"5c1cdd512e22161b267d91ae Description": "The Compact Prism 2.5x magnification scope, manufactured by Primary Arms. The low magnification and bright illuminated reticle allow for fast both-eyes-open shooting at close range, while the ACSS CQB-M1 reticle allows for easy hits on targets out to 600 meters.",
|
||||
"5c1cdd512e22161b267d91ae Description": "The Short Prism 2.5x magnification scope, manufactured by Kiba Arms. The low magnification and bright illuminated reticle allow for fast both-eyes-open shooting at close range.",
|
||||
"5c1d0c5f86f7744bb2683cf0 Name": "TerraGroup Labs keycard (Blue)",
|
||||
"5c1d0c5f86f7744bb2683cf0 ShortName": "Blue",
|
||||
"5c1d0c5f86f7744bb2683cf0 Description": "A United Security-issued TerraGroup Labs keycard for service personnel in the Blue sector.",
|
||||
@ -7341,7 +7341,7 @@
|
||||
"601aa3d2b2bcb34913271e6d ShortName": "MAI AP",
|
||||
"601aa3d2b2bcb34913271e6d Description": "A 7.62x39mm MAI AP cartridge with a two-part armor-piercing projectile, the bullet consists of a sabot and a tungsten carbide penetrator body, in a steel case. This bullet was designed by MAI to increase the penetration capabilities of the 7.62x39mm caliber, thanks to its muzzle velocity and peculiar design, it is capable of piercing basic and intermediate ballistic body protections, in addition to providing outstanding results against some modern specialized protection models, however, it has a high bounce probability on various surfaces.",
|
||||
"602286df23506e50807090c6 Name": "PL-15 9x19 16-round magazine",
|
||||
"602286df23506e50807090c6 ShortName": "PL15 9x19",
|
||||
"602286df23506e50807090c6 ShortName": "PL15",
|
||||
"602286df23506e50807090c6 Description": "A standard-issue 16-round magazine for the PL-15 9x19 pistol.",
|
||||
"60228924961b8d75ee233c32 Name": "PL-15 pistol slide",
|
||||
"60228924961b8d75ee233c32 ShortName": "PL15 slide",
|
||||
@ -7838,7 +7838,7 @@
|
||||
"61657230d92c473c770213d7 Name": "Aimpoint Micro H-2 reflex sight",
|
||||
"61657230d92c473c770213d7 ShortName": "H-2",
|
||||
"61657230d92c473c770213d7 Description": "The Micro H-2 compact reflex sight by Aimpoint was designed for use with any kind of firearms and even with bows. Lightweight, compact, and durable.",
|
||||
"616584766ef05c2ce828ef57 Name": "Aimpoint QRP2 mount for CompM4/PRO reflex sights",
|
||||
"616584766ef05c2ce828ef57 Name": "Aimpoint QRP2 mount for CompM4/PRO sights",
|
||||
"616584766ef05c2ce828ef57 ShortName": "QRP2",
|
||||
"616584766ef05c2ce828ef57 Description": "The QRP2 quick-detach base mount for the CompM4 and PRO series reflex sights, manufactured by Aimpoint.",
|
||||
"61659f79d92c473c770213ee Name": "Aimpoint PRO reflex sight",
|
||||
@ -7895,7 +7895,7 @@
|
||||
"6171407e50224f204c1da3c5 Name": "Recknagel Era-Tac 30mm ring scope mount",
|
||||
"6171407e50224f204c1da3c5 ShortName": "RN 30mm ET",
|
||||
"6171407e50224f204c1da3c5 Description": "The Recknagel Era-Tac is a versatile base for mounting 30mm riflescopes. Equipped with additional top mounts for installation of various tactical equipment.",
|
||||
"61714b2467085e45ef140b2c Name": "Recknagel Era-Tac Sunshade mount for Aimpoint T-1",
|
||||
"61714b2467085e45ef140b2c Name": "Recknagel Era-Tac Sunshade mount for Aimpoint T-1 sights",
|
||||
"61714b2467085e45ef140b2c ShortName": "T-1 Sun",
|
||||
"61714b2467085e45ef140b2c Description": "The Recknagel Era-Tac Sunshade mount for the Aimpoint Micro T-1 reflex sight.",
|
||||
"61714eec290d254f5e6b2ffc Name": "Schmidt & Bender PM II 3-12x50 34mm riflescope",
|
||||
@ -9323,6 +9323,12 @@
|
||||
"6399f54b0a36db13c823ad21 Name": "Radio transmitter body",
|
||||
"6399f54b0a36db13c823ad21 ShortName": "Body",
|
||||
"6399f54b0a36db13c823ad21 Description": "A body of the DSP transmitter.",
|
||||
"639af924d0446708ee62294e Name": "FN40GL Mk2 grenade launcher",
|
||||
"639af924d0446708ee62294e ShortName": "FN40GL",
|
||||
"639af924d0446708ee62294e Description": "A standalone buttstock assembly with an attached FN40GL Mk2 grenade launcher. It is designed to use the full variety of NATO standard 40mm grenades. Manufactured by Fabrique Nationale Herstal.",
|
||||
"639c3fbbd0446708ee622ee9 Name": "FN40GL Mk2 grenade launcher",
|
||||
"639c3fbbd0446708ee622ee9 ShortName": "FN40GL",
|
||||
"639c3fbbd0446708ee622ee9 Description": "A standalone buttstock assembly with an attached FN40GL Mk2 grenade launcher. It is designed to use the full variety of NATO standard 40mm grenades. Manufactured by Fabrique Nationale Herstal.",
|
||||
"63a0b208f444d32d6f03ea1e Name": "Fierce Blow sledgehammer",
|
||||
"63a0b208f444d32d6f03ea1e ShortName": "Sledgehammer",
|
||||
"63a0b208f444d32d6f03ea1e Description": "The \"Fierce Blow\" sledgehammer is used as a hit tool for dismantling various technical and building structures.",
|
||||
@ -9472,6 +9478,7 @@
|
||||
"ADD/EDIT CONTAINER TAG": "ADD/EDIT CONTAINER TAG",
|
||||
"AI amount": "AI amount",
|
||||
"AI difficulty": "AI difficulty",
|
||||
"AMD FSR 2.1:": "AMD FSR 2.2:",
|
||||
"ARMOR CLASS": "ARMOR CLASS",
|
||||
"ARMOR POINTS": "ARMOR POINTS",
|
||||
"ARMOR TYPE": "ARMOR TYPE",
|
||||
@ -9715,7 +9722,7 @@
|
||||
"CharismaBuff1": "Decreases traders cash prices [(-{0:0%})]",
|
||||
"CharismaBuff2": "Increases traders loyalty rate [(+{0:0%})]",
|
||||
"CharismaDailyQuestsRerollDiscount": "Adds a discount to operational task replacement [(-{0:0%})]",
|
||||
"CharismaDescription": "Charisma affects the prices offered by traders and the rate of gaining reputation with them.",
|
||||
"CharismaDescription": "Mastering the art of charisma allows to receive discounts on various services",
|
||||
"CharismaEliteBuff1": "You are the first to know the latest trading news",
|
||||
"CharismaEliteBuff2": "Increases profit from every transaction [(+{0:0%})]",
|
||||
"CharismaExfiltrationDiscount": "Adds a discount to paid exfils [(-{0:0%})]",
|
||||
@ -9757,7 +9764,7 @@
|
||||
"Colorfulness:": "Colorfulness:",
|
||||
"Combat": "Combat",
|
||||
"Common stats": "Common stats",
|
||||
"CommonValue": "The total cost of all items in the stash",
|
||||
"CommonValue": "Total cost of all items in the stash",
|
||||
"Compass": "Compass",
|
||||
"Complete": "COMPLETE",
|
||||
"Connecting to server": "Connecting to server...",
|
||||
@ -10589,7 +10596,7 @@
|
||||
"LeftAlt": "Left Alt",
|
||||
"LeftArm": "Left Arm",
|
||||
"Less than 5": "Fewer than 5",
|
||||
"Less than half": "Less than half",
|
||||
"Less than half": "Fewer than half",
|
||||
"Level ": "Level: ",
|
||||
"Level 1": "Level 1",
|
||||
"Level 2": "Level 2",
|
||||
@ -11114,6 +11121,7 @@
|
||||
"QuestCondition/SurviveOnLocation/Location": "the location",
|
||||
"QuestConditionVariable/EBodyPart/head": "head",
|
||||
"QuestCount/Transfered": "transferred",
|
||||
"QuestCount/Transferred": "transferred:",
|
||||
"QuestInitialsEquipment": "Initial equipment",
|
||||
"QuestIsNew": "new!",
|
||||
"QuestRecieveRequared": "(click COMPLETE to receive)",
|
||||
@ -11373,7 +11381,6 @@
|
||||
"ScavRole/Marksman": "Sniper",
|
||||
"ScavRole/PmcBot": "Raider",
|
||||
"ScavRole/Sectant": "???",
|
||||
"ScavTimerNoification": "Player {0} will have their Scav character available in {1}",
|
||||
"ScavTimerNotification": "Player {0} will have their Scav character available in {1}",
|
||||
"Scav_Coastal_South": "Southern Road Landslide",
|
||||
"Scav_Hideout_at_the_grotto": "Scav Hideout at the Grotto",
|
||||
@ -11414,8 +11421,8 @@
|
||||
"Settings/Graphics/DLSSModeTooltip": "NVIDIA DLSS uses AI Super Resolution to provide the highest possible frame rates at maximum graphics settings. DLSS requires an NVIDIA RTX graphics card.",
|
||||
"Settings/Graphics/DLSSNotSupported": "DLSS is not supported on your system",
|
||||
"Settings/Graphics/DLSSWrongSampling": "Disable Resampling to enable DLSS",
|
||||
"Settings/Graphics/FSR2LockThis": "This setting is unavailable while FSR 2.1 is on",
|
||||
"Settings/Graphics/FSR2ModeTooltip": "AMD FidelityFX Super Resolution 2.1 (FSR) is a newer version of the picture scaling technology that allows you to increase performance with minimal loss of image quality",
|
||||
"Settings/Graphics/FSR2LockThis": "This setting is unavailable while FSR 2.2 is on",
|
||||
"Settings/Graphics/FSR2ModeTooltip": "AMD FidelityFX Super Resolution 2.2 (FSR) is a newer version of the picture scaling technology that allows you to increase performance with minimal loss of image quality",
|
||||
"Settings/Graphics/FSRLockThis": "This setting is unavailable while FSR is on",
|
||||
"Settings/Graphics/FSRModeTooltip": "AMD FidelityFX Super Resolution (FSR) is a picture scaling technology that allows you to increase performance with minimal loss of image quality",
|
||||
"Settings/Graphics/High": "high",
|
||||
@ -12276,7 +12283,7 @@
|
||||
"hideout/Enable halloween lights": "Enable Halloween decorations",
|
||||
"hideout/Enable light bulbs": "Enable light bulbs",
|
||||
"hideout/Farming": "Farming",
|
||||
"hideout/Fold": "Fold",
|
||||
"hideout/Fold": "Fold targets",
|
||||
"hideout/Fold poppers": "Fold poppers",
|
||||
"hideout/Fuel": "Fuel",
|
||||
"hideout/Generator not constructed": "Generator is not constructed",
|
||||
@ -12284,7 +12291,7 @@
|
||||
"hideout/Improvement completed": "The floor has been mopped",
|
||||
"hideout/Improvement is established": "The floor is being mopped",
|
||||
"hideout/Improvement list": "Mop the floor:",
|
||||
"hideout/Inspect": "Inspect",
|
||||
"hideout/Inspect": "Inspect targets",
|
||||
"hideout/Items ready": "Items ready",
|
||||
"hideout/No fuel!": "No fuel",
|
||||
"hideout/Producing": "Producing",
|
||||
@ -12658,6 +12665,7 @@
|
||||
"ragfair/bartering offers": "bartering offers",
|
||||
"ragfair/builditems": "Preset items",
|
||||
"ragfair/container_must_be_empty_notification": "You can't hand over a container with items inside.",
|
||||
"ragfair/enter_amount": "Enter amount",
|
||||
"ragfair/ingame Merchant's offers": "Game traders' offers",
|
||||
"ragfair/no_matching_offers_found": "No matching offers found",
|
||||
"ragfair/not enough money": "Not enough money",
|
||||
@ -13059,25 +13067,6 @@
|
||||
"629621bf38e6083cd5070a3e 0": "Dear moderator, on behalf of everyone here at BSG we wish you a happy birthday! Please accept this gift as a sign of gratiude for your contribution to the development of the Escape from Tarkov community. Good luck in your raids!",
|
||||
"63d52237c3151eb8a501371a 0": "A little birdie whispered to me that you're an expert in advertising and promotion. You'd be very useful before this whole disaster. Although, maybe I can find a place to incorporate your creativity even these days. Here's a little something for you, an appreciation gift.",
|
||||
"63d5250c9ff8e108b303b48d 0": "A little birdie whispered to me that you're an expert in advertising and promotion. You'd be very useful before this whole disaster. Although, maybe I can find a place to incorporate your creativity even these days. Here's a little something for you, an appreciation gift.",
|
||||
"CURRENT NEGATIV BONUSES: 0": "CURRENT NEGATIV BONUSES:",
|
||||
"EmergencyWall 0": "Emergency wall",
|
||||
"FUTURE NEGATIV BONUSES: 0": "FUTURE NEGATIV BONUSES:",
|
||||
"hideout/Fold 0": "Fold",
|
||||
"hideout/Fold poppers 0": "Fold poppers",
|
||||
"hideout/Improvement completed 0": "The floor is wiped",
|
||||
"hideout/Improvement is established 0": "The floor is being wiped",
|
||||
"hideout/Improvement list 0": "Wipe the floor:",
|
||||
"hideout/Inspect 0": "Inspect",
|
||||
"hideout/Replace targets 0": "Replace targets",
|
||||
"hideout/Stop 0": "Stop",
|
||||
"hideout/Turn off poppers 0": "Turn off poppers",
|
||||
"hideout/Turn off training 0": "Turn off training",
|
||||
"hideout/Turn on poppers 0": "Turn on poppers",
|
||||
"hideout/Turn on speed {0} 0": "Turn on speed {0}",
|
||||
"hideout/Turn on training 0": "Turn on training",
|
||||
"hideout/Unfold poppers 0": "Unfold poppers",
|
||||
"hideout_area_12_stage_2_description 0": "Description: \"hideout_area_12_stage_2_description\"",
|
||||
"hideout_area_12_stage_3_description 0": "Description: \"hideout_area_12_stage_3_description\"",
|
||||
"5cc084dd14c02e000b0550a3 Name": "Vasilyev",
|
||||
"5cc084dd14c02e000b0550a3 ShortName": "Vasilyev",
|
||||
"5cc084dd14c02e000b0550a3 Description": "Vasilyev",
|
||||
@ -17655,7 +17644,7 @@
|
||||
"63a9ae24009ffc6a551631a5 description": "All right, soldier! Listen up! No bitching. You know I don't want to risk the lives of soldiers whose families are waiting for them at home. And I don't want to ruin the statistics. So it's up to you, desperate one. I need to clear out a gang or two of marauders for my records. So be choosy with your tools, all right? Come on, come on, you won't be left short. Move it!",
|
||||
"63a9ae24009ffc6a551631a5 failMessageText": "",
|
||||
"63a9ae24009ffc6a551631a5 successMessageText": "Is it done? Great. Motherland won't forget this. Now take your reward and fuck off. I have a lot of work to do.",
|
||||
"63a9ae63da7999196148ba5c": "Eliminate any hostile from over 100 meters away while using an AK-74 series assault rifles",
|
||||
"63a9ae63da7999196148ba5c": "Eliminate any hostile from over 100 meters away while using AK-74 series weapons",
|
||||
"63a9ae24009ffc6a551631a5 acceptPlayerMessage": "",
|
||||
"63a9ae24009ffc6a551631a5 declinePlayerMessage": "",
|
||||
"63a9ae24009ffc6a551631a5 completePlayerMessage": "",
|
||||
@ -18485,12 +18474,12 @@
|
||||
"5ae3277d86f7745b4246b391": "I have two neural networks, one scans the faces on the cameras and compares them with the database, and the other one monitors cryptocurrency trading and reacts to it. Today I’ve decided to create one more, which will monitor the temperature, humidity, pressure, and other parameters of my hideout, and among other things — respond to my mood. Let's see how it turns out when I’m done. There is an order for AKS-74N with Zenit parts. Ergonomics should be over 55, recoil sum less than 450, and the gun should be taking up no more than 8 slots. And most importantly, with an RK-3 pistol grip, PT-3 stock, B-33 dust cover, and DTK-1 muzzle brake by Zenit, Zenit all around. Perhaps, a gift for a former Saint Petersburg citizen.",
|
||||
"5ae327d286f7745d3a7704bb": "I think i figured how to train the network! Ah, yes, this AK will do, thank you. Leave it somewhere in the corner, I'll look into it later.",
|
||||
"5ae327d286f7745d3a7704be": "I called her Lusya - the neural network, I mean. So, when I keep silent, it does well and even reminds me to get some sleep when necessary, but as soon as I start talking to myself, it attempts to distract me, putting on music or something like that. However, I trained it with movies and phrases from them. Apparently, such a reaction is presented to us in the movies as the most appropriate, but not for me. I'll have to think about what stimuli are the best to mimic real people, rather than society and its stereotypes. But I digress, assemble an AK-105 now, with a silencer and 60-round mag. As for parameters: sighting range over 800, ergonomics above 38, recoil sum less than 500, weight 4.8 kg or less. And compact, as always, 8 slots or so.",
|
||||
"5ae44bfe86f7744d733e560c": "Welcome to the crew, homie. So, down to business?",
|
||||
"5ae3280a86f77444fc552709": "While I was busy with the network, I started to wonder how are we different from it, and when we can replace our short-lived brains with those kinds of systems. What do you think, will this time come someday? I think it will, very soon. We already don't know what processes occur inside neural networks, there is only an entry signal and the result of its actions, and how it has learned with its own internal rules, wiring up its own neural links inside itself. How is it different from us? Would you love living in a world where your actions get limited only by your mind and imagination? The truth is, I think, living in such a world would be no better than in our own if there is no goal. And where can a goal come from if you're immortal and omnipotent... This time we need an AS VAL. GL-SHOCK buttstock, AN/PEQ-15 tactical device, NSPU-M night scope, and a 30-round magazine. Ergonomics above 33 and recoil sum less than 200.",
|
||||
"5ae44dd386f7744f1a7eb65d": "Shooting like a sniper, good shit. My guys are saying that Interchange is filled with Scav bodies and Ultra is quieter now, so here's your reward, you've earned it.",
|
||||
"5ae44bfe86f7744d733e560f": "Good day to you, friend! That's one crazy getup you got there bro, who are you hailing from, nikes? Or military? Well, whatever, doesn't matter. No pressure man, I'm not against PMCs or even mercenaries, it’s just that the situation we have on our hands, in our city, is total shit. So I figured you want to do business with me? Well, first I have to figure out who you are, get used to you around, you know? Let’s start with some trading and see how it goes from there before we talk business.",
|
||||
"5ae9e4fc86f77443f2500fe4": "Salam. While strolling through Ultra, you may have noticed how many cash registers there are in stores and boutiques. Salvaging them all is impossible, but at least the cash can be taken. Should be especially plentiful in Goshan, and it's not that risky. Should be able to just grab the spoils and go, but there's one thing: they are all locked. So I have an offer for you about that: get me the key from the registers, and I’ll let you in on the cool schemes I’ve never shown to anybody. Brother to brother. Don't care where you get the key, you can just buy it from traders for all I care. But if you want an adventure, I know where the key could be. I knew one of the cashier clerks in Goshan, the guy wanted to leave the city on the bus during the conflict, and, well, got smoked at the gas station on Customs. Probably a good idea to check it out - what if he dropped the key somewhere on the seat? Well, go on, brother, don't let me down.",
|
||||
"5ae3280a86f77444fc552706": "Finished with the rifle? Great, hand it to me. I've got an interesting key here, might come in handy to you. It opens the gun store in Ultra, the KIBA store. It's got some great weapon mods in there, could be useful for our future gunsmithing.",
|
||||
"5ae3280a86f77444fc552709": "While I was busy with the network, I started to wonder how are we different from it, and when we can replace our short-lived brains with those kinds of systems. What do you think, will this time come someday? I think it will, very soon. We already don't know what processes occur inside neural networks, there is only an entry signal and the result of its actions, and how it has learned with its own internal rules, wiring up its own neural links inside itself. How is it different from us? Would you love living in a world where your actions get limited only by your mind and imagination? The truth is, I think, living in such a world would be no better than in our own if there is no goal. And where can a goal come from if you're immortal and omnipotent... This time we need an AS VAL. GL-SHOCK buttstock, AN/PEQ-15 tactical device, NSPU-M night scope, and a 30-round magazine. Ergonomics above 33 and recoil sum less than 200.",
|
||||
"5ae9e4fc86f77443f2500fe4": "Salam. While strolling through Ultra, you may have noticed how many cash registers there are in stores and boutiques. Salvaging them all is impossible, but at least the cash can be taken. Should be especially plentiful in Goshan, and it's not that risky. Should be able to just grab the spoils and go, but there's one thing: they are all locked. So I have an offer for you about that: get me the key from the registers, and I’ll let you in on the cool schemes I’ve never shown to anybody. Brother to brother. Don't care where you get the key, you can just buy it from traders for all I care. But if you want an adventure, I know where the key could be. I knew one of the cashier clerks in Goshan, the guy wanted to leave the city on the bus during the conflict, and, well, got smoked at the gas station on Customs. Probably a good idea to check it out - what if he dropped the key somewhere on the seat? Well, go on, brother, don't let me down.",
|
||||
"5ae44bfe86f7744d733e560c": "Welcome to the crew, homie. So, down to business?",
|
||||
"5ae44bfe86f7744d733e560f": "Good day to you, friend! That's one crazy getup you got there bro, who are you hailing from, nikes? Or military? Well, whatever, doesn't matter. No pressure man, I'm not against PMCs or even mercenaries, it’s just that the situation we have on our hands, in our city, is total shit. So I figured you want to do business with me? Well, first I have to figure out who you are, get used to you around, you know? Let’s start with some trading and see how it goes from there before we talk business.",
|
||||
"5ae44dd386f7744f1a7eb65d": "Shooting like a sniper, good shit. My guys are saying that Interchange is filled with Scav bodies and Ultra is quieter now, so here's your reward, you've earned it.",
|
||||
"5ae44dd386f7744f1a7eb660": "Just imagine how many folks used to hang around at Ultra, mommies with kids, couples, and so on, everybody stocked tight, too. Damn, felt so cool, a lot of movement went down, you probably remember if you're from here. But I digress into nostalgia, no time for that, let’s get shit done, yo. These days Ultra is filled with Scavs, stealing whatever they want, you know. Do the world a favor, clean Ultra up from those shitheads, so I could send my boys in. Gonna have a gift for you if you're down for the task.",
|
||||
"5ae44ffe86f774149f15f4e9": "Great, awesome, got some stuff to look into. Seems like you scared off those Scavs back then. I'll send my guys, gonna have a new supply.",
|
||||
"5ae44ffe86f774149f15f4ec": "You know, brother, I'll tell you what, clothes will always be of value. War or no war, people still buy that stuff. Ultra had a bunch of brand outlets, the ones folks used to hype on, and I could use the things from there now. Do a quick sweep, check if there is anything left if they’re not thrashed yet. Don't worry, I'm not asking you to loot any clothes, I just want you to check if there's anything left in the stores, we will figure everything out later. Just don’t go about rummaging through trash, remember, brand stuff only.",
|
||||
@ -19065,10 +19054,10 @@
|
||||
"616ea7e42063a14d3663e2ac": " ",
|
||||
"616ea7fe1cc2ca76b450f769": "Mercenary, you are just in time. We need help in eliminating a group of bandits who are interfering with our humanitarian operations. If you are not busy, then I will entrust this to you. All details are included.",
|
||||
"616ea7fe1cc2ca76b450f76a": "Is the job done? Good, then here is your reward.",
|
||||
"617000fe9c42dd7cc718a64a": "Gotta do something... Ah, salam, brother. Listen, can you help a brother out? My boys ran into some morons and as always, there was a big mess. Many good guys died, but what’s even worse is that those assholes stole all our looted clothes! Can't leave those fuckers unpunished, right? Go and pop those bitches.",
|
||||
"617000ff9c42dd7cc718a64b": "Nice, nice. Here, take this, a little thank you gift.",
|
||||
"616ea7fe1cc2ca76b450f76b": " ",
|
||||
"616ea7fe1cc2ca76b450f76c": " ",
|
||||
"617000fe9c42dd7cc718a64a": "Gotta do something... Ah, salam, brother. Listen, can you help a brother out? My boys ran into some morons and as always, there was a big mess. Many good guys died, but what’s even worse is that those assholes stole all our looted clothes! Can't leave those fuckers unpunished, right? Go and pop those bitches.",
|
||||
"617000ff9c42dd7cc718a64b": "Nice, nice. Here, take this, a little thank you gift.",
|
||||
"6171d8440741080319439d1f": "Bro, listen closely. The textile market's gonna get wrecked pretty soon and fabric prices will skyrocket like Bitcoin in 2017. Long story short — if you wanted to stock up on ripstop, any kind of fleece or whatever, better do it right now. One's always in need of more bandages or something to practice cross stitching on... ha-ha! Don't get angry bro, just kidding. I’m actually trusting you a big secret, like one brother to another, so you'd better not go 'round spilling the beans. You got it, right?",
|
||||
"6176f81a6a41377ce8675a1b": "Hello, merc. You've probably noticed garms have been in short supply lately. Had some big trouble with fabric supply, there was literally nothing to sell at all. Well, anyway, now it's getting better, so don't forget Arshavir and visit me more often, right? I don't wanna lose clients for nothing, you know. Lemme give you some advice for the future: if you have good reputation with me, you'll be provided information about similar situations I'm facing in my business field. And you'll get that way in advance in order to be properly prepared.",
|
||||
"6176f8803bf74c074e61786a": "Hey, brother! Remember that fabric shortage I told you about? That's history now so you can finally relax and drop by — the counters are full of goods just waiting for you to buy them! Forewarned, forearmed as they say: if you've got enough rep with your bro Arshavir, you'll never get into a mess.\nSee you later!",
|
||||
|
@ -712,7 +712,7 @@
|
||||
"56dff4ecd2720b5f5a8b4568 Description": "Munición de 5.45x39 mm US gs (Índice GRAU - 7U1) - Es un cartucho con una bala subsónica de 5.1 gramos con un núcleo de carburo de tungsteno en forma de punta sobre una base de plomo y con un encamisado bimetálico, en un casquillo de acero con carga de pólvora reducida. Este cartucho US (Umén'shennoy Skórosti - \"Velocidad Reducida\") fue diseñado por TsNIITOCHMASH a mediados de la década de 1980 para usarse en los modelos AKS-74UB y AKS-74UBN en conjunto con un supresor. Asegurando el ciclo del arma y logrando una excelente reducción del sonido, además de otorgar un poder de parada considerable, pero a pesar de la composición de la bala, esta tiene dificultades para atravesar protecciones balísticas corporales básicas y debido a su diseño, posee una alta probabilidad de rebote en diversas superficies.",
|
||||
"56e0598dd2720bb5668b45a6 Name": "Pistola suprimida PB de 9x18 mm PM",
|
||||
"56e0598dd2720bb5668b45a6 ShortName": "PB",
|
||||
"56e0598dd2720bb5668b45a6 Description": "La pistola PB (Pistolét Besshúmnyy - \"Pistola Silenciada\", Índice GRAU - 6P9) fue diseñada con un supresor de dos partes, el supresor principal y una sección integrada al cañón, la cual permite operar el arma sin problemas aún sin el supresor acoplado, pero operar el arma de esta manera no mitigará el sonido ni el fogonazo. Fue enfocada para grupos de reconocimiento del ejército y personal del KGB en la URSS, entró en servicio en 1967. Todavía se utiliza en la actualidad por las fuerzas especiales del FSB y tropas internas del Ministerio de Asuntos Interiores de la Federación de Rusia.",
|
||||
"56e0598dd2720bb5668b45a6 Description": "La pistola PB (Pistolét Besshúmnyy - \"Pistola Silenciada\", Índice GRAU - 6P9) fue diseñada con un supresor de dos partes, el supresor principal y una sección integrada al cañón, la cual permite operar el arma sin problemas aun sin el supresor acoplado, pero operar el arma de esta manera no mitigará el sonido ni el fogonazo. Fue enfocada para grupos de reconocimiento del ejército y personal del KGB en la URSS, entró en servicio en 1967. Todavía se utiliza en la actualidad por las fuerzas especiales del FSB y tropas internas del Ministerio de Asuntos Interiores de la Federación de Rusia.",
|
||||
"56e05a6ed2720bd0748b4567 Name": "Cachas de baquelita para PB",
|
||||
"56e05a6ed2720bd0748b4567 ShortName": "Cachas PB",
|
||||
"56e05a6ed2720bd0748b4567 Description": "Cachas estándares de baquelita para la pistola PB, fabricadas por TsNIITochMash.",
|
||||
@ -2040,7 +2040,7 @@
|
||||
"593965cf86f774087a77e1b6 ShortName": "48",
|
||||
"593965cf86f774087a77e1b6 Description": "Un estuche seguro especial para guardar documentos importantes. Es casi imposible de romper o destruir. Tiene grabado el número 0048 y un símbolo extraño.",
|
||||
"5939a00786f7742fe8132936 Name": "Encendedor Zibbo dorado",
|
||||
"5939a00786f7742fe8132936 ShortName": "Zibbo",
|
||||
"5939a00786f7742fe8132936 ShortName": "Zibbo D.",
|
||||
"5939a00786f7742fe8132936 Description": "Un encendedor Zibbo a gasolina bañado en oro. Propiedad de un tal Uruguay - un bandido local.",
|
||||
"5939e5a786f77461f11c0098 Name": "Estuche Seguro 0013",
|
||||
"5939e5a786f77461f11c0098 ShortName": "13",
|
||||
@ -2048,9 +2048,9 @@
|
||||
"5939e9b286f77462a709572c Name": "Carta sellada con un logo de TG",
|
||||
"5939e9b286f77462a709572c ShortName": "Carta",
|
||||
"5939e9b286f77462a709572c Description": "Un paquete con correspondencia, tiene un logotipo \"TG\". Si es abierto, su valor comercial desaparecerá instantáneamente.",
|
||||
"593a87af86f774122f54a951 Name": "Jeringa con un producto químico",
|
||||
"593a87af86f774122f54a951 Name": "Inyector con un producto químico",
|
||||
"593a87af86f774122f54a951 ShortName": "Reactivo",
|
||||
"593a87af86f774122f54a951 Description": "Jeringa con un producto químico.",
|
||||
"593a87af86f774122f54a951 Description": "Un inyector con un producto químico peculiar.",
|
||||
"593aa4be86f77457f56379f8 Name": "Llave de la habitación 303 de los dormitorios",
|
||||
"593aa4be86f77457f56379f8 ShortName": "Dorm. 303",
|
||||
"593aa4be86f77457f56379f8 Description": "La llave de una habitación del dormitorio de tres pisos en Aduanas, etiquetada con el número \"303\".",
|
||||
@ -2375,7 +2375,7 @@
|
||||
"59e7711e86f7746cae05fbe1 Name": "Casco antidisturbios Kolpak-1S",
|
||||
"59e7711e86f7746cae05fbe1 ShortName": "K-1S",
|
||||
"59e7711e86f7746cae05fbe1 Description": "El casco antidisturbios Kolpak-1S protege la cabeza de armas penetrantes y cortantes con la clase de protección especial GOST R50744-95, así como de heridas por fragmentación con fuerza de impacto de hasta 50 J, también sirve para reducir las cargas dinámicas que surgen de los medios de destrucción mencionados anteriormente. Los cascos de protección Kolpak-1 son recomendados por la Comisión Interdepartamental para equipar unidades de patrullaje, policía de tránsito, OMON y otras unidades especiales del Ministerio de Asuntos Interiores de la Federación de Rusia.",
|
||||
"59e7715586f7742ee5789605 Name": "Mascarilla",
|
||||
"59e7715586f7742ee5789605 Name": "Mascarilla antipartículas",
|
||||
"59e7715586f7742ee5789605 ShortName": "Mascarilla",
|
||||
"59e7715586f7742ee5789605 Description": "La máscara respiratoria, o respirador anti-aerosol, es un equipo básico de protección para el sistema respiratorio.",
|
||||
"59e77a2386f7742ee578960a Name": "Cartucho de 7.62x54 mm R - PS gzh",
|
||||
@ -2643,7 +2643,7 @@
|
||||
"5a145d4786f7744cbb6f4a12 ShortName": "E306 San.",
|
||||
"5a145d4786f7744cbb6f4a12 Description": "Una llave de la habitación 306 del ala este del Sanatorio Azure Coast.",
|
||||
"5a145d7b86f7744cbb6f4a13 Name": "Llave de la habitación 308 del ala este del Sanatorio",
|
||||
"5a145d7b86f7744cbb6f4a13 ShortName": "E306 San.",
|
||||
"5a145d7b86f7744cbb6f4a13 ShortName": "E308 San.",
|
||||
"5a145d7b86f7744cbb6f4a13 Description": "Una llave de la habitación 308 del ala este del Sanatorio Azure Coast.",
|
||||
"5a145ebb86f77458f1796f05 Name": "Llave de la habitación 316 del ala este del Sanatorio",
|
||||
"5a145ebb86f77458f1796f05 ShortName": "E316 San.",
|
||||
@ -3365,9 +3365,9 @@
|
||||
"5ad5d7d286f77450166e0a89 Name": "Llave de la puerta exterior de la tienda Kiba Arms",
|
||||
"5ad5d7d286f77450166e0a89 ShortName": "Ext. KIBA",
|
||||
"5ad5d7d286f77450166e0a89 Description": "La llave de la puerta exterior de la tienda KIBA Arms International en el centro comercial ULTRA.",
|
||||
"5ad5db3786f7743568421cce Name": "Llave de la unidad médica EMERCOM",
|
||||
"5ad5db3786f7743568421cce Name": "Llave de la unidad médica de EMERCOM",
|
||||
"5ad5db3786f7743568421cce ShortName": "EMC",
|
||||
"5ad5db3786f7743568421cce Description": "Una llave de la unidad médica EMERCOM en el centro comercial ULTRA.",
|
||||
"5ad5db3786f7743568421cce Description": "Una llave de la unidad médica de EMERCOM en el centro comercial ULTRA.",
|
||||
"5ad7217186f7746744498875 Name": "Llave de las cajas registradoras de OLI",
|
||||
"5ad7217186f7746744498875 ShortName": "OLI Rgtr.",
|
||||
"5ad7217186f7746744498875 Description": "Una llave de las cajas registradoras de la tienda OLI en el centro comercial ULTRA.",
|
||||
@ -3404,9 +3404,9 @@
|
||||
"5addbbb25acfc40015621bd9 Name": "Reductor de fogonazo Yankee Hill Phantom de 7.62x51 mm para M14",
|
||||
"5addbbb25acfc40015621bd9 ShortName": "Phantom",
|
||||
"5addbbb25acfc40015621bd9 Description": "Un freno de boca y compensador fabricado por Yankee Hill para ser instalado en los fusiles M14.",
|
||||
"5addbf175acfc408fb13965b Name": "Culata ProMag Archangel para M1A",
|
||||
"5addbf175acfc408fb13965b Name": "Chasis ProMag Archangel para M1A",
|
||||
"5addbf175acfc408fb13965b ShortName": "Archangel M1A",
|
||||
"5addbf175acfc408fb13965b Description": "Una culata Archangel de polímero para los fusiles M1A, fabricada por ProMag.",
|
||||
"5addbf175acfc408fb13965b Description": "Un chasis Archangel de polímero para los fusiles M1A, fabricado por ProMag.",
|
||||
"5addbfbb5acfc400194dbcf7 Name": "Montura superior UltiMAK M8 Forward Optic para M14",
|
||||
"5addbfbb5acfc400194dbcf7 ShortName": "Mont. M8",
|
||||
"5addbfbb5acfc400194dbcf7 Description": "Una montura M8 Optic fabricada por UltiMAK. Ligera y equipada con un riel estilo Picatinny 1913 que permite instalar miras telescópicas, holográficas y réflex a una distancia intermedia del ojo del tirador. Se instala sobre el guardamano estándar del fusil M14/M1A.",
|
||||
@ -4664,12 +4664,12 @@
|
||||
"5c1cd46f2e22164bef5cfedb Name": "Empuñadura táctica Zenit RK-1 en una montura B-25U",
|
||||
"5c1cd46f2e22164bef5cfedb ShortName": "B-25U RK-1",
|
||||
"5c1cd46f2e22164bef5cfedb Description": "La empuñadura RK-6 puede instalarse en la parte inferior de los guardamanos con riel Weaver. Proporciona mejor control operacional del arma al disparar. Instalada en una montura B-25U para una fácil manipulación de las ametralladoras ligeras. Fabricada por Zenit.",
|
||||
"5c1cdd302e221602b3137250 Name": "Adaptador Compact Mount para miras",
|
||||
"5c1cdd302e221602b3137250 ShortName": "Compact",
|
||||
"5c1cdd302e221602b3137250 Description": "El Compact Mount es un adaptador universal de montura para instalar miras fabricadas por Primary Arms.",
|
||||
"5c1cdd512e22161b267d91ae Name": "Mira de asalto Primary Arms Compact Prism 2.5x",
|
||||
"5c1cdd302e221602b3137250 Name": "Adaptador Kiba Arms Short Mount para miras",
|
||||
"5c1cdd302e221602b3137250 ShortName": "Adpt.Short",
|
||||
"5c1cdd302e221602b3137250 Description": "El Short Mount es un adaptador universal de montura para instalar miras de asalto Prism fabricadas por Kiba Arms.",
|
||||
"5c1cdd512e22161b267d91ae Name": "Mira de asalto Kiba Arms Short Prism 2.5x",
|
||||
"5c1cdd512e22161b267d91ae ShortName": "Prism 2.5x",
|
||||
"5c1cdd512e22161b267d91ae Description": "Una mira de asalto Compact Prism con magnificación de 2.5x, fabricada por Primary Arms. La baja magnificación de la mira y la brillante iluminación de su retícula, permiten realizar disparos rápidos a cortas distancias con ambos ojos abiertos, mientras que el diseño ACSS CQB-M1 de la retícula permite conseguir impactos en objetivos a 600 metros.",
|
||||
"5c1cdd512e22161b267d91ae Description": "Una mira de asalto Short Prism con magnificación de 2.5x, fabricada por Kiba Arms. La baja magnificación de la mira y la brillante iluminación de su retícula, permiten realizar disparos rápidos a cortas distancias con ambos ojos abiertos.",
|
||||
"5c1d0c5f86f7744bb2683cf0 Name": "Tarjeta de acceso TerraGroup Labs (Azul)",
|
||||
"5c1d0c5f86f7744bb2683cf0 ShortName": "T. Azul",
|
||||
"5c1d0c5f86f7744bb2683cf0 Description": "Una tarjeta de acceso del laboratorio TerraGroup Labs, utilizada de forma estándar por el personal de servicio de United Security en el sector Azul.",
|
||||
@ -4684,7 +4684,7 @@
|
||||
"5c1d0efb86f7744baf2e7b7b Description": "Una tarjeta de acceso del laboratorio TerraGroup Labs, utilizada de forma estándar por el personal de soporte de United Security en el sector Rojo.",
|
||||
"5c1d0f4986f7744bb01837fa Name": "Tarjeta de acceso TerraGroup Labs (Negra)",
|
||||
"5c1d0f4986f7744bb01837fa ShortName": "T. Negra",
|
||||
"5c1d0f4986f7744bb01837fa Description": "Una tarjeta de acceso del laboratorio TerraGroup Labs, utilizada por los administrativos de alto nivel.",
|
||||
"5c1d0f4986f7744bb01837fa Description": "Una tarjeta de acceso del laboratorio TerraGroup Labs, utilizada de forma estándar por administrativos de alto nivel de United Security.",
|
||||
"5c1e2a1e86f77431ea0ea84c Name": "Llave de la oficina del director del Laboratorio TerraGroup Labs",
|
||||
"5c1e2a1e86f77431ea0ea84c ShortName": "TGL OD",
|
||||
"5c1e2a1e86f77431ea0ea84c Description": "Una llave de la oficina del director del Laboratorio TerraGroup Labs.",
|
||||
@ -5709,7 +5709,7 @@
|
||||
"5d25a6538abbc306c62e630d ShortName": "AICS",
|
||||
"5d25a6538abbc306c62e630d Description": "Un cargador con capacidad para 10 cartuchos de 7.62x51 mm OTAN, para el fusil de francotirador Remington M700. Fabricado por Accuracy International.",
|
||||
"5d25a6a48abbc306c62e6310 Name": "Cargador de 12 cartuchos 7.62x51 mm MDT AICS para M700",
|
||||
"5d25a6a48abbc306c62e6310 ShortName": "M700 AICS",
|
||||
"5d25a6a48abbc306c62e6310 ShortName": "MDT",
|
||||
"5d25a6a48abbc306c62e6310 Description": "Un cargador con capacidad para 12 cartuchos de 7.62x51 mm OTAN, para el fusil de francotirador Remington M700. Fabricado por Modular Driven Technologies LP.",
|
||||
"5d25a7b88abbc3054f3e60bc Name": "Cargador de 10 cartuchos 7.62x51 mm Magpul PMAG AC para M700",
|
||||
"5d25a7b88abbc3054f3e60bc ShortName": "PMAG AC",
|
||||
@ -5717,9 +5717,9 @@
|
||||
"5d25af8f8abbc3055079fec5 Name": "Cargador de 10 cartuchos 7.62x51 mm ProMag AA-70 para M700",
|
||||
"5d25af8f8abbc3055079fec5 ShortName": "AA-70",
|
||||
"5d25af8f8abbc3055079fec5 Description": "Un cargador ProMag con capacidad para 10 cartuchos de 7.62x51 mm OTAN, para el Kit de culata Archangel M700 del fusil de francotirador Remington M700.",
|
||||
"5d25d0ac8abbc3054f3e61f7 Name": "Culata AT AICS de polímero para M700",
|
||||
"5d25d0ac8abbc3054f3e61f7 ShortName": "Cul. AICS M700",
|
||||
"5d25d0ac8abbc3054f3e61f7 Description": "Una culata AT AICS de polímero para el fusil de francotirador Remington M700. Fabricada por Accuracy International.",
|
||||
"5d25d0ac8abbc3054f3e61f7 Name": "Chasis AI AT AICS de polímero para M700",
|
||||
"5d25d0ac8abbc3054f3e61f7 ShortName": "AICS M700",
|
||||
"5d25d0ac8abbc3054f3e61f7 Description": "Un chasis AT AICS de polímero para el fusil de francotirador Remington M700. Fabricado por Accuracy International.",
|
||||
"5d2702e88abbc31ed91efc44 Name": "Cañón de acero inoxidable de 26 pulgadas para M700 de 7.62x51 mm",
|
||||
"5d2702e88abbc31ed91efc44 ShortName": "M700 26\"",
|
||||
"5d2702e88abbc31ed91efc44 Description": "Un tubo cañón de acero inoxidable de 26 pulgadas (660 mm) de largo para el fusil Remington Model 700 de calibre 7.62x51 mm OTAN.",
|
||||
@ -5998,10 +5998,10 @@
|
||||
"5d6e6a5fa4b93614ec501745 Description": "Munición de calibre 20/70 Devastator - Es un cartucho con una posta de punta hueca para escopetas de Calibre 20.",
|
||||
"5d6fc78386f77449d825f9dc Name": "Pólvora \"Eagle\"",
|
||||
"5d6fc78386f77449d825f9dc ShortName": "Eagle",
|
||||
"5d6fc78386f77449d825f9dc Description": "Un bote con pólvora. Un recurso esencial para la fabricación de cartuchos. La principal ventaja de la pólvora Eagle (Águila) radica en su densa composición y la enorme cantidad de potencia que despide durante la combustión.",
|
||||
"5d6fc78386f77449d825f9dc Description": "Un bote con pólvora. Un recurso esencial para la fabricación de cartuchos. La principal ventaja de la pólvora Eagle (Águila) radica en su densa composición y la enorme cantidad de potencia que despide durante la deflagración.",
|
||||
"5d6fc87386f77449db3db94e Name": "Pólvora \"Hawk\"",
|
||||
"5d6fc87386f77449db3db94e ShortName": "Hawk",
|
||||
"5d6fc87386f77449db3db94e Description": "Un bote con pólvora. Un recurso esencial para la fabricación de cartuchos. La pólvora Hawk (Halcón) es una mezcla rara de alta calidad y gran energía con diferentes componentes estabilizadores.",
|
||||
"5d6fc87386f77449db3db94e Description": "Un bote con pólvora. Un recurso esencial para la fabricación de cartuchos. La pólvora Hawk (Halcón) es una mezcla rara de alta calidad y gran potencia balística con diferentes componentes estabilizadores.",
|
||||
"5d6fd13186f77424ad2a8c69 Name": "Caja de suministro con raciones",
|
||||
"5d6fd13186f77424ad2a8c69 ShortName": "Caja de suministro con raciones",
|
||||
"5d6fd13186f77424ad2a8c69 Description": "Caja de suministro con raciones",
|
||||
@ -6451,10 +6451,10 @@
|
||||
"5e42c71586f7747f245e1343 Description": "Una llave del almacén médico del centro comercial ULTRA.",
|
||||
"5e42c81886f7742a01529f57 Name": "Tarjeta de acceso al Object #11SR",
|
||||
"5e42c81886f7742a01529f57 ShortName": "#11SR",
|
||||
"5e42c81886f7742a01529f57 Description": "Una tarjeta de acceso electrónica reutilizable la cual, según el logotipo en la parte frontal, pertenece a TerraGroup.",
|
||||
"5e42c81886f7742a01529f57 Description": "Una tarjeta de acceso electrónica reutilizable, la cual, según el logotipo en la parte frontal, pertenece a TerraGroup.",
|
||||
"5e42c83786f7742a021fdf3c Name": "Tarjeta de acceso al Object #21WS",
|
||||
"5e42c83786f7742a021fdf3c ShortName": "#21WS",
|
||||
"5e42c83786f7742a021fdf3c Description": "Una tarjeta de acceso electrónica reutilizable la cual, según el logotipo en la parte frontal, pertenece a TerraGroup.",
|
||||
"5e42c83786f7742a021fdf3c Description": "Una tarjeta de acceso electrónica reutilizable, la cual, según el logotipo en la parte frontal, pertenece a TerraGroup.",
|
||||
"5e4abb5086f77406975c9342 Name": "Chaleco portaplacas LBT-6094A Slick (Negro)",
|
||||
"5e4abb5086f77406975c9342 ShortName": "Slick",
|
||||
"5e4abb5086f77406975c9342 Description": "Un chaleco portaplacas sencillo pero efectivo, fabricado por la compañía London Bridge Trading. Uno de los diseños más minimalistas para usarlo en conjunto con chalecos tácticos. Versión de color Negro.",
|
||||
@ -6467,9 +6467,9 @@
|
||||
"5e4abfed86f77406a2713cf7 Name": "Chaleco táctico Splav Tarzan M22",
|
||||
"5e4abfed86f77406a2713cf7 ShortName": "Tarzan",
|
||||
"5e4abfed86f77406a2713cf7 Description": "Un chaleco táctico del 2002, simple y bastante práctico. Aún se utiliza de forma activa por agencias de seguridad, fuerzas policiales y tiradores deportivos en Rusia.",
|
||||
"5e4ac41886f77406a511c9a8 Name": "Chaleco portaplacas Ars Arma CPC MOD.2",
|
||||
"5e4ac41886f77406a511c9a8 ShortName": "CPC MOD.2",
|
||||
"5e4ac41886f77406a511c9a8 Description": "La segunda generación del chaleco balístico CPC diseñado por Crye Precision y adoptado por Ars Arma para las fuerzas especiales de la Federación Rusa. Este chaleco modular tiene de base un corsé de polímero, el cual se adapta al cuerpo y fija el chaleco al cuerpo durante el movimiento, y también contribuye a una mejor distribución del peso. Hecho basándose en la configuración de asalto para los portacargadores y elementos de protección. Fabricado por Ars Arma.",
|
||||
"5e4ac41886f77406a511c9a8 Name": "Chaleco portaplacas Ars Arma CPC MOD.1",
|
||||
"5e4ac41886f77406a511c9a8 ShortName": "CPC MOD.1",
|
||||
"5e4ac41886f77406a511c9a8 Description": "La primera generación del chaleco portaplacas CPC, diseñado originalmente por Crye Precision y adoptado por Ars Arma para las fuerzas especiales de la Federación Rusa. Este chaleco modular tiene de base un arnés de polímero, el cual se adapta al cuerpo y fija el chaleco al cuerpo durante el movimiento, y también contribuye a una mejor distribución del peso. Hecho basándose en la configuración de asalto para los portacargadores y elementos de protección. Fabricado por Ars Arma.",
|
||||
"5e4bb08f86f774069619fbbc Name": "Telnik BEAR",
|
||||
"5e4bb08f86f774069619fbbc ShortName": "",
|
||||
"5e4bb08f86f774069619fbbc Description": "",
|
||||
@ -6737,7 +6737,7 @@
|
||||
"5ed515e03a40a50460332579 Name": "Inyector de L1 (Norepinefrina)",
|
||||
"5ed515e03a40a50460332579 ShortName": "L1",
|
||||
"5ed515e03a40a50460332579 Description": "Una jeringa estéril desechable con una dosis de L1, basada en el principio activo de la norepinefrina. Se utiliza para incrementar la fuerza y la resistencia durante un corto periodo de tiempo, así como para reducir el dolor. Activa el funcionamiento de una respuesta fisiológica de tipo \"hit or run\". Incrementa la deshidratación y el consumo de energía.",
|
||||
"5ed515ece452db0eb56fc028 Name": "Inyector de estimulante P22",
|
||||
"5ed515ece452db0eb56fc028 Name": "Inyector de estimulante P22 (Producto 22)",
|
||||
"5ed515ece452db0eb56fc028 ShortName": "P22",
|
||||
"5ed515ece452db0eb56fc028 Description": "Un estimulante de combate. Desarrollado por TerraGroup Labs y designado como P22. Reduce el daño que reciben los tejidos del cuerpo gracias a su integración con el funcionamiento interno de los músculos. Se utiliza para ampliar las habilidades del cuerpo antes del combate. Autorizado para su aplicación por soldados de las fuerzas especiales. Tiene efectos secundarios.",
|
||||
"5ed515f6915ec335206e4152 Name": "Inyector de estimulante AHF1-M",
|
||||
@ -7341,7 +7341,7 @@
|
||||
"601aa3d2b2bcb34913271e6d ShortName": "MAI AP",
|
||||
"601aa3d2b2bcb34913271e6d Description": "Munición de 7.62x39 mm MAI AP - Es un cartucho con un proyectil perforante de dos partes, la bala consta de una Sabot y un cuerpo penetrador de carburo de tungsteno, en un casquillo de acero. Esta bala fue diseñada por MAI para incrementar las capacidades de penetración del calibre 7.62x39 mm, gracias a su velocidad de salida y peculiar diseño, es capaz de atravesar protecciones balísticas corporales básicas e intermedias, además de otorgar resultados sobresalientes ante algunos modelos de protección especializada modernos, sin embargo, posee una alta probabilidad de rebote en diversas superficies.",
|
||||
"602286df23506e50807090c6 Name": "Cargador de 16 cartuchos 9x19 mm para PL-15",
|
||||
"602286df23506e50807090c6 ShortName": "PL15 9x19",
|
||||
"602286df23506e50807090c6 ShortName": "PL15",
|
||||
"602286df23506e50807090c6 Description": "Un cargador estándar con capacidad para 16 cartuchos de 9x19 mm, para la pistola PL-15.",
|
||||
"60228924961b8d75ee233c32 Name": "Corredera para PL-15",
|
||||
"60228924961b8d75ee233c32 ShortName": "Crra. PL-15",
|
||||
@ -7646,8 +7646,8 @@
|
||||
"609e8540d5c319764c2bc2e9 Name": "Chaleco balístico NFM THOR Concealable Reinforced Vest",
|
||||
"609e8540d5c319764c2bc2e9 ShortName": "THOR CRV",
|
||||
"609e8540d5c319764c2bc2e9 Description": "El chaleco balístico THOR Concealable Reinforced Vest permite portar placas balísticas blandas, ya sea abiertamente o encubierto, proporcionado protección a 360 grados contra fragmentos de alta velocidad y munición de pistola. Añadir placas balísticas rígidas permite la protección de los órganos vitales contra munición de fusil. La forma ergonómica de las placas balísticas blandas y la posición de la placa posterior, en combinación con el soporte lumbar integrado al cinturón, proporcionan comodidad y estabilidad cerca del centro de masa del cuerpo. Fabricado por NFM.",
|
||||
"609e860ebd219504d8507525 Name": "Chaleco portaplacas Crye Precision AVS MBAV (Edición Tagilla)",
|
||||
"609e860ebd219504d8507525 ShortName": "AVS MBAV",
|
||||
"609e860ebd219504d8507525 Name": "Chaleco portaplacas Crye Precision AVS (Edición Tagilla)",
|
||||
"609e860ebd219504d8507525 ShortName": "AVS ET",
|
||||
"609e860ebd219504d8507525 Description": "El desgastado chaleco portaplacas de Tagilla, basado en el sistema modular AVS de Crye Precision. Solo tiene una placa frontal con tres portacargadores. Y eso es todo... nada más y nada menos...",
|
||||
"60a23797a37c940de7062d02 Name": "Mira réflex SIG Sauer ROMEO8T",
|
||||
"60a23797a37c940de7062d02 ShortName": "ROMEO8T",
|
||||
@ -7838,7 +7838,7 @@
|
||||
"61657230d92c473c770213d7 Name": "Mira réflex Aimpoint Micro H-2",
|
||||
"61657230d92c473c770213d7 ShortName": "H-2",
|
||||
"61657230d92c473c770213d7 Description": "La mira réflex compacta Micro H-2, fabricada por Aimpoint, fue diseñada para utilizarse en cualquier tipo de arma de fuego e incluso arcos. Es ligera, compacta y resistente.",
|
||||
"616584766ef05c2ce828ef57 Name": "Montura Aimpoint QRP2 para las miras réflex CompM4/PRO",
|
||||
"616584766ef05c2ce828ef57 Name": "Montura Aimpoint QRP2 para miras CompM4/PRO",
|
||||
"616584766ef05c2ce828ef57 ShortName": "Mont.QRP2",
|
||||
"616584766ef05c2ce828ef57 Description": "Una montura base QRP2 de separación rápida para la serie de miras réflex CompM4 y PRO, fabricada por Aimpoint.",
|
||||
"61659f79d92c473c770213ee Name": "Mira réflex Aimpoint PRO",
|
||||
@ -7895,7 +7895,7 @@
|
||||
"6171407e50224f204c1da3c5 Name": "Montura de anillo de 30 mm Recknagel Era-Tac para miras telescópicas",
|
||||
"6171407e50224f204c1da3c5 ShortName": "RN 30 mm ET",
|
||||
"6171407e50224f204c1da3c5 Description": "La montura Recknagel Era-Tac es una base versátil de 30 mm para instalar miras telescópicas. Equipada con monturas superiores para la instalación de aditamentos tácticos adicionales y miras.",
|
||||
"61714b2467085e45ef140b2c Name": "Montura Recknagel Era-Tac Sunshade para Aimpoint Micro T-1",
|
||||
"61714b2467085e45ef140b2c Name": "Montura Recknagel Era-Tac Sunshade para miras Aimpoint Micro T-1",
|
||||
"61714b2467085e45ef140b2c ShortName": "T-1 Sun",
|
||||
"61714b2467085e45ef140b2c Description": "Una montura Recknagel Era-Tac Sunshade para la mira réflex Aimpoint Micro T-1.",
|
||||
"61714eec290d254f5e6b2ffc Name": "Mira telescópica Schmidt & Bender PM II 3-12x50 de 34 mm",
|
||||
@ -8300,9 +8300,6 @@
|
||||
"61a4c8884f95bc3b2c5dc96f Name": "Revólver Chiappa Rhino 50DS de .357",
|
||||
"61a4c8884f95bc3b2c5dc96f ShortName": "CR 50DS",
|
||||
"61a4c8884f95bc3b2c5dc96f Description": "Los revólveres Rhino, fabricados por la compañía Italiana Armi Chiappa, se distinguen por un revolucionario diseño y construcción patentados que es inusual en revólveres, acomodando el cañón delante de la recámara inferior del cilindro.",
|
||||
"61a4cda622af7f4f6a3ce617 Name": "Cargador-Rápido de 6 cartuchos .357 para Chiappa Rhino",
|
||||
"61a4cda622af7f4f6a3ce617 ShortName": "Carg. CR",
|
||||
"61a4cda622af7f4f6a3ce617 Description": "Un cargador-rápido (Speedloader) para 6 cartuchos de Calibre .357, para los revólveres Chiappa Rhino. Permite recargar el cilindro del revólver sin necesidad de insertar los cartuchos de forma individual.",
|
||||
"61a64428a8c6aa1b795f0ba1 Name": "Llave del almacén de la tienda de conveniencia",
|
||||
"61a64428a8c6aa1b795f0ba1 ShortName": "Tienda",
|
||||
"61a64428a8c6aa1b795f0ba1 Description": "Una llave del almacén de la tienda de conveniencia cerca de la carretera principal de Faro.",
|
||||
@ -9236,8 +9233,8 @@
|
||||
"6389c85357baa773a825b356 Name": "Convertidor de corriente avanzado",
|
||||
"6389c85357baa773a825b356 ShortName": "C.C.A.",
|
||||
"6389c85357baa773a825b356 Description": "Un convertidor DC/DC que proporciona un voltaje DC regulado. El uso de convertidores de voltaje permite eliminar fallas en el sistema. El convertidor avanzado tiene seguridad física mejorada y componentes de calidad, lo que le permite ser utilizado en sistemas altamente cargados con mayores factores de impacto físico.",
|
||||
"6389c8c5dbfd5e4b95197e6b Name": "Materiales de TerraGroup \"Carpetas azules\"",
|
||||
"6389c8c5dbfd5e4b95197e6b ShortName": "Carpetas azules",
|
||||
"6389c8c5dbfd5e4b95197e6b Name": "Materiales de TerraGroup \"Carpetas Azules\"",
|
||||
"6389c8c5dbfd5e4b95197e6b ShortName": "Carpetas Azules",
|
||||
"6389c8c5dbfd5e4b95197e6b Description": "Los documentos de la compañía TerraGroup en carpetas de color azul. Son especialmente valiosas en el mercado negro.",
|
||||
"6389c8fb46b54c634724d847 Name": "Libro Silicon Optoelectronic Integrated Circuits",
|
||||
"6389c8fb46b54c634724d847 ShortName": "SOIC",
|
||||
@ -9326,6 +9323,12 @@
|
||||
"6399f54b0a36db13c823ad21 Name": "Cuerpo de radiotransmisor",
|
||||
"6399f54b0a36db13c823ad21 ShortName": "Cuerpo",
|
||||
"6399f54b0a36db13c823ad21 Description": "El cuerpo de un radiotransmisor DSP.",
|
||||
"639af924d0446708ee62294e Name": "FN40GL Mk2 grenade launcher",
|
||||
"639af924d0446708ee62294e ShortName": "FN40GL",
|
||||
"639af924d0446708ee62294e Description": "A standalone buttstock assembly with an attached FN40GL Mk2 grenade launcher. It is designed to use the full variety of NATO standard 40mm grenades. Manufactured by Fabrique Nationale Herstal.",
|
||||
"639c3fbbd0446708ee622ee9 Name": "FN40GL Mk2 grenade launcher",
|
||||
"639c3fbbd0446708ee622ee9 ShortName": "FN40GL",
|
||||
"639c3fbbd0446708ee622ee9 Description": "A standalone buttstock assembly with an attached FN40GL Mk2 grenade launcher. It is designed to use the full variety of NATO standard 40mm grenades. Manufactured by Fabrique Nationale Herstal.",
|
||||
"63a0b208f444d32d6f03ea1e Name": "Mazo Fierce Blow",
|
||||
"63a0b208f444d32d6f03ea1e ShortName": "Mazo",
|
||||
"63a0b208f444d32d6f03ea1e Description": "El mazo \"Fierce Blow\" se utiliza como herramienta de golpe para desmantelar diversos tipos de estructuras técnicas y de construcción.",
|
||||
@ -9425,6 +9428,9 @@
|
||||
"63a943cead5cc12f22161ff7 Name": "Diario del contador",
|
||||
"63a943cead5cc12f22161ff7 ShortName": "Diario",
|
||||
"63a943cead5cc12f22161ff7 Description": "Un diario con todo tipo de datos financieros.",
|
||||
"63ac5c9658d0485fc039f0b8 Name": "Freno de boca AlienTech de 5.56x45 mm para AR-15",
|
||||
"63ac5c9658d0485fc039f0b8 ShortName": "AlienTech",
|
||||
"63ac5c9658d0485fc039f0b8 Description": "Un freno de boca de acero para competencias, con una abertura cerrada y cinco abiertas, diseñado por George Gubich, seis veces campeón de tiro práctico en Rusia. Para ser instalado en armas de la familia AR-15.",
|
||||
"63b35f281745dd52341e5da7 Name": "F1 Shrapnel",
|
||||
"63b35f281745dd52341e5da7 ShortName": "F1 Shrapnel",
|
||||
"63b35f281745dd52341e5da7 Description": "F1 Shrapnel",
|
||||
@ -9472,6 +9478,7 @@
|
||||
"ADD/EDIT CONTAINER TAG": "AÑADIR/EDITAR ETIQUETA DEL CONTENEDOR",
|
||||
"AI amount": "Cantidad de IA",
|
||||
"AI difficulty": "Dificultad de la IA",
|
||||
"AMD FSR 2.1:": "AMD FSR 2.2:",
|
||||
"ARMOR CLASS": "NIVEL DE PROTECCIÓN",
|
||||
"ARMOR POINTS": "PUNTOS DE BLINDAJE",
|
||||
"ARMOR TYPE": "TIPO DE BLINDAJE",
|
||||
@ -9715,7 +9722,7 @@
|
||||
"CharismaBuff1": "Disminuyen los precios del los comerciantes en un [(-{0:0%})]",
|
||||
"CharismaBuff2": "Incrementa la tasa de Lealtad con los comerciantes en un [(+{0:0%})]",
|
||||
"CharismaDailyQuestsRerollDiscount": "Añade un descuento del [(-{0:0%})] al reemplazo de Tareas Operativas.",
|
||||
"CharismaDescription": "El Carisma afecta los precios ofrecidos por los comerciantes y la tasa de ganar reputación con ellos.",
|
||||
"CharismaDescription": "Dominar el arte del Carisma permite recibir descuentos en diversos servicios.",
|
||||
"CharismaEliteBuff1": "Eres el primero en conocer las noticias más recientes del mercado",
|
||||
"CharismaEliteBuff2": "Incrementan los beneficios por cada transacción en un [(+{0:0%})]",
|
||||
"CharismaExfiltrationDiscount": "Añade un descuento del [(-{0:0%})] a las Exfiltraciones de pago.",
|
||||
@ -10030,8 +10037,8 @@
|
||||
"ESamplingMode/Off": "1x desactivado",
|
||||
"ESamplingMode/SuperX2": "2x supermuestreo",
|
||||
"ESamplingMode/SuperX4": "4x supermuestreo",
|
||||
"EScavLockReason/GroupTooBig": "Exceeded the maximum Scav group size",
|
||||
"EScavLockReason/ScavNotReadyGroup": "Group member can't start a raid as a Scav",
|
||||
"EScavLockReason/GroupTooBig": "Se excedió el límite del grupo Scav",
|
||||
"EScavLockReason/ScavNotReadyGroup": "Un miembro del grupo no puede iniciar una incursión como Scav",
|
||||
"EStatGroupId/StandingStats": "Reputación",
|
||||
"EStatQuestType/BringItemToTrader": "Entregar objeto al comerciante",
|
||||
"EStatQuestType/Eliminate": "Eliminación",
|
||||
@ -11113,7 +11120,8 @@
|
||||
"QuestCondition/SurviveOnLocation/ExitName": " extrayendo a través de: \"{0}\"",
|
||||
"QuestCondition/SurviveOnLocation/Location": "la ubicación",
|
||||
"QuestConditionVariable/EBodyPart/head": "cabeza",
|
||||
"QuestCount/Transfered": "transferred",
|
||||
"QuestCount/Transfered": "transferido",
|
||||
"QuestCount/Transferred": "transferido:",
|
||||
"QuestInitialsEquipment": "Equipamiento inicial",
|
||||
"QuestIsNew": "¡Nueva!",
|
||||
"QuestRecieveRequared": "(haz click en COMPLETAR para recibir)",
|
||||
@ -11373,8 +11381,7 @@
|
||||
"ScavRole/Marksman": "Franc.",
|
||||
"ScavRole/PmcBot": "Raider",
|
||||
"ScavRole/Sectant": "???",
|
||||
"ScavTimerNoification": "El jugador {0} tendrá su personaje Scav disponible en {1}",
|
||||
"ScavTimerNotification": "Player {0} will have their Scav character available in {1}",
|
||||
"ScavTimerNotification": "El jugador {0} tendrá a su personaje Scav disponible en {1}",
|
||||
"Scav_Coastal_South": "Deslave de la Carretera del Sur",
|
||||
"Scav_Hideout_at_the_grotto": "Escondite Scav en la Gruta",
|
||||
"Scavs arrived with loot": "Los Scavs han llegado con botín",
|
||||
@ -11414,8 +11421,8 @@
|
||||
"Settings/Graphics/DLSSModeTooltip": "El NVIDIA DLSS utiliza AI Super Resolution para proporcionar las más altas tasas de fotogramas posibles con la configuración máxima de gráficos. DLSS requiere una tarjeta gráfica NVIDIA RTX.",
|
||||
"Settings/Graphics/DLSSNotSupported": "DLSS no es compatible con su sistema",
|
||||
"Settings/Graphics/DLSSWrongSampling": "Desactiva el Remuestreo para poder activar DLSS",
|
||||
"Settings/Graphics/FSR2LockThis": "Esta opción no está disponible cuando FSR 2.1 está activado",
|
||||
"Settings/Graphics/FSR2ModeTooltip": "El AMD FidelityFX Super Resolution 2.1 (FSR) es una nueva versión de la tecnología de escalado de imagen que te permite incrementar el rendimiento con una pérdida mínima de calidad de imagen.",
|
||||
"Settings/Graphics/FSR2LockThis": "Esta opción no está disponible cuando FSR 2.2 está activado",
|
||||
"Settings/Graphics/FSR2ModeTooltip": "El AMD FidelityFX Super Resolution 2.2 (FSR) es una nueva versión de la tecnología de escalado de imagen que te permite incrementar el rendimiento con una pérdida mínima de calidad de imagen.",
|
||||
"Settings/Graphics/FSRLockThis": "Esta opción no está disponible cuando FSR está activado",
|
||||
"Settings/Graphics/FSRModeTooltip": "El AMD FidelityFX Super Resolution (FSR) es una tecnología de escalado de imagen que te permite incrementar el rendimiento con una pérdida mínima de calidad de imagen.",
|
||||
"Settings/Graphics/High": "alto",
|
||||
@ -11478,7 +11485,7 @@
|
||||
"Slot9": "Ranura 9",
|
||||
"Smg Mastering": "Subfusil",
|
||||
"Smuggler's Boat": "Bote del Contrabandista",
|
||||
"Sniper": "Francotirador",
|
||||
"Sniper": "Fusiles de Francotirador",
|
||||
"Sniper Roadblock": "Bloqueo del Francotirador",
|
||||
"SniperDescription": "La habilidad de manejo de fusiles de francotirador mejora la manipulación general de estos, reduciendo el retroceso y el tiempo de recarga.",
|
||||
"SniperRifle": "Fusiles de francotirador",
|
||||
@ -11901,7 +11908,7 @@
|
||||
"USEC Matchmaker": "Comienza una incursión como tu personaje principal, un ex-operador de la PMC USEC y haz todo lo necesario para escapar de Tarkov con vida.",
|
||||
"USING": "USANDO",
|
||||
"Ui/Settings/BlockGroupInvites": "Bloquear invitaciones de grupo",
|
||||
"Ui/Settings/CantModifyWhenMipStreamingIsOff": "Can't modify the parameter while Mip Streaming is disabled",
|
||||
"Ui/Settings/CantModifyWhenMipStreamingIsOff": "No puedes modificar ese parámetro mientras Mip Streaming está desactivado",
|
||||
"Ui/Settings/ColorScheme/GreenToRed": "Policromático",
|
||||
"Ui/Settings/ColorScheme/WhiteToRed": "Monocromático",
|
||||
"Ui/Settings/EnableHideoutPreload": "Precargar el Refugio",
|
||||
@ -12276,7 +12283,7 @@
|
||||
"hideout/Enable halloween lights": "Habilitar decoraciones de Halloween",
|
||||
"hideout/Enable light bulbs": "Encender los focos",
|
||||
"hideout/Farming": "Minando",
|
||||
"hideout/Fold": "Plegar",
|
||||
"hideout/Fold": "Plegar objetivos",
|
||||
"hideout/Fold poppers": "Plegar objetivos",
|
||||
"hideout/Fuel": "Combustible",
|
||||
"hideout/Generator not constructed": "No está construido el generador",
|
||||
@ -12284,7 +12291,7 @@
|
||||
"hideout/Improvement completed": "El piso ha sido trapeado",
|
||||
"hideout/Improvement is established": "El piso está siendo trapeado",
|
||||
"hideout/Improvement list": "Trapear el piso:",
|
||||
"hideout/Inspect": "Inspeccionar",
|
||||
"hideout/Inspect": "Inspeccionar objetivos",
|
||||
"hideout/Items ready": "Objetos listos",
|
||||
"hideout/No fuel!": "Sin combustible",
|
||||
"hideout/Producing": "Produciendo",
|
||||
@ -12658,6 +12665,7 @@
|
||||
"ragfair/bartering offers": "ofertas de trueque",
|
||||
"ragfair/builditems": "Objetos de esquema",
|
||||
"ragfair/container_must_be_empty_notification": "No puedes entregar un contenedor con objetos en su interior.",
|
||||
"ragfair/enter_amount": "Enter amount",
|
||||
"ragfair/ingame Merchant's offers": "Ofertas de los comerciantes del juego",
|
||||
"ragfair/no_matching_offers_found": "No se encontraron ofertas que coincidan",
|
||||
"ragfair/not enough money": "Dinero insuficiente",
|
||||
@ -13059,25 +13067,6 @@
|
||||
"629621bf38e6083cd5070a3e 0": "Estimado Moderador, en nombre de todos aquí en BSG, ¡Te deseamos un feliz cumpleaños! Por favor, acepta este obsequio como muestra de agradecimiento por su contribución al desarrollo de la comunidad de Escape from Tarkov. ¡Mucha suerte en tus incursiones!",
|
||||
"63d52237c3151eb8a501371a 0": "A little birdie whispered to me that you're an expert in advertising and promotion. You'd be very useful before this whole disaster. Although, maybe I can find a place to incorporate your creativity even these days. Here's a little something for you, an appreciation gift.",
|
||||
"63d5250c9ff8e108b303b48d 0": "A little birdie whispered to me that you're an expert in advertising and promotion. You'd be very useful before this whole disaster. Although, maybe I can find a place to incorporate your creativity even these days. Here's a little something for you, an appreciation gift.",
|
||||
"CURRENT NEGATIV BONUSES: 0": "CURRENT NEGATIV BONUSES:",
|
||||
"EmergencyWall 0": "Emergency wall",
|
||||
"FUTURE NEGATIV BONUSES: 0": "FUTURE NEGATIV BONUSES:",
|
||||
"hideout/Fold 0": "Fold",
|
||||
"hideout/Fold poppers 0": "Fold poppers",
|
||||
"hideout/Improvement completed 0": "The floor is wiped",
|
||||
"hideout/Improvement is established 0": "The floor is being wiped",
|
||||
"hideout/Improvement list 0": "Wipe the floor:",
|
||||
"hideout/Inspect 0": "Inspect",
|
||||
"hideout/Replace targets 0": "Replace targets",
|
||||
"hideout/Stop 0": "Stop",
|
||||
"hideout/Turn off poppers 0": "Turn off poppers",
|
||||
"hideout/Turn off training 0": "Turn off training",
|
||||
"hideout/Turn on poppers 0": "Turn on poppers",
|
||||
"hideout/Turn on speed {0} 0": "Turn on speed {0}",
|
||||
"hideout/Turn on training 0": "Turn on training",
|
||||
"hideout/Unfold poppers 0": "Unfold poppers",
|
||||
"hideout_area_12_stage_2_description 0": "Description: \"hideout_area_12_stage_2_description\"",
|
||||
"hideout_area_12_stage_3_description 0": "Description: \"hideout_area_12_stage_3_description\"",
|
||||
"5cc084dd14c02e000b0550a3 Name": "Vasilyev",
|
||||
"5cc084dd14c02e000b0550a3 ShortName": "Vasilyev",
|
||||
"5cc084dd14c02e000b0550a3 Description": "Vasilyev",
|
||||
@ -13632,7 +13621,7 @@
|
||||
"596a101f86f7741ddb481582 failMessageText": "Seguramente eres imbécil. Me enteré de que después de todo le diste los documentos a la médica. El Puto Salvador de la raza humana.",
|
||||
"596a101f86f7741ddb481582 successMessageText": "Bueno, bla-bla-bla. ¡Bien hecho! Toma, como lo prometí. Sabía que tú no me apuñalarías por la espalda. Nos vemos, sigue en contacto.",
|
||||
"596a10d886f7741ddf17dbf0": "Entrega el Estuche Seguro 0052 a Skier",
|
||||
"596a117386f7741ddf17dbf1": "Planes de Suministro - Éxito.",
|
||||
"596a117386f7741ddf17dbf1": "Planes de Suministro - Éxito",
|
||||
"596a101f86f7741ddb481582 acceptPlayerMessage": "",
|
||||
"596a101f86f7741ddb481582 declinePlayerMessage": "",
|
||||
"596a101f86f7741ddb481582 completePlayerMessage": "",
|
||||
@ -13667,16 +13656,16 @@
|
||||
"596a218586f77420d232807c declinePlayerMessage": "",
|
||||
"596a218586f77420d232807c completePlayerMessage": "",
|
||||
"596b36c586f77450d6045ad2 name": "Proveedor",
|
||||
"596b36c586f77450d6045ad2 description": "¿Quién demonios eres tu mercenario? ¿Qué necesitas un qué? ¿Trabajo? ¡Ja! ¿Estás interesado en un buen puesto con sueldo competitivo, seguro social y prestaciones según la ley?, ¡Buscando trabajo, mis huevos! Bueno. Por tu carota puedo ver que no puedes hacer nada importante, así que te encargaré esto: tráeme un chaleco balístico blanco, el que parece hecho de papel, y una de esas escopetitas Toz. Voy a equipar un poco a mis muchachos. Pero asegúrate de conseguir estas cosas tú mismo ¿Entendiste? No necesito un regateador de mierda. Pero si lo logras y lo haces bien, podríamos hablar más en detalle sobre ese empleo, señor \"Operador\".",
|
||||
"596b36c586f77450d6045ad2 description": "¿Quién demonios eres tu mercenario? ¿Qué necesitas un qué? ¿Trabajo? ¡Ja! ¿Estás interesado en un buen puesto con sueldo competitivo, seguro social y prestaciones según la ley?, ¡Buscando trabajo, mis huevos! Bueno. Por tu carota puedo ver que no puedes hacer nada importante, así que te encargaré esto: tráeme un chaleco balístico blanco, el que parece hecho de papel, y una de esas escopetitas Toz. Voy a equipar un poco a mis muchachos. Pero asegúrate de conseguir estas cosas tú mismo ¿Entendiste? No necesito un regateador de mierda. Pero si lo haces bien y consigues estas cosas, podríamos hablar más en detalle sobre ese empleo, señor \"Operador\".",
|
||||
"596b36c586f77450d6045ad2 failMessageText": "Y este es el idiota que dijo que quería trabajo. No creo que podamos llevarnos bien, ya que no puedes hacer una mierda. Anda, zúmbale a la chingada.",
|
||||
"596b36c586f77450d6045ad2 successMessageText": "Qué buen pedo, vamos a seguir trabajando juntos. Aquí está tu recompensa. Recordaré tu rostro, así que ven de vez en cuando. Todo el tiempo están surgiendo trabajos de diferentes tipos, pero la gente caduca rápido estos días, si es que entiendes a lo que me refiero.",
|
||||
"597867e986f7741b265c6bd3": "Entrega el Chaleco balístico BNTI \"Module-3M\" encontrado en incursión",
|
||||
"597867e986f7741b265c6bd3": "Entrega el Chaleco balístico BNTI Module-3M encontrado en incursión",
|
||||
"5ab8d44c86f7745b2325bd0c": "Entrega la Escopeta de cerrojo TOZ-106 encontrada en incursión",
|
||||
"596b36c586f77450d6045ad2 acceptPlayerMessage": "",
|
||||
"596b36c586f77450d6045ad2 declinePlayerMessage": "",
|
||||
"596b36c586f77450d6045ad2 completePlayerMessage": "",
|
||||
"596b43fb86f77457ca186186 name": "El Extorsionador",
|
||||
"596b43fb86f77457ca186186 description": "¡Ahora no, estoy ocupado! Aunque... Espera un segundo. Hay un asunto urgente. Hace una hora, hubo un tiroteo en los garajes al otro lado del río. Justo a dónde se dirigía mi mensajero. Al diablo con él, de todos modos era un completo idiota. Pero él llevaba una llave muy peculiar, se podría decir que es una llave muy compleja, para una puerta que podría estar en cualquier puto lado ¿Ves?, Este payaso me estaba trayendo algo muy valioso. Y este bastardo lo escondió en algún lugar, cerrado con esa llave atormenta culos y vino conmigo para discutir sobre el precio. ¡Qué hijo de puta! Incluso incrementé un poco el precio para convencerlo, pero este pendejo no me dijo dónde lo había escondido y fue a buscarlo él mismo. Él murmulló algo sobre una barraca portátil, así que me imagino que lo escondió ahí. Aunque, para ser honestos, hay un chingo de barracas portátiles en Aduanas. Y estoy casi seguro de que lo plomearon por allí en los garajes cerca del Bloqueo del Ejército Ruso. Encuentra la llave y luego el paquete, incluso si tienes que verificar todas las puertas desde el centro hasta el puerto.",
|
||||
"596b43fb86f77457ca186186 description": "¡Ahora no, estoy ocupado! Aunque... Espera un segundo. Hay un asunto urgente. Hace una hora hubo un tiroteo en los garajes al otro lado del río. Justo a dónde se dirigía mi mensajero. Al diablo con él, de todos modos era un completo idiota. Pero él llevaba una llave muy peculiar, se podría decir que es una llave muy compleja, para una puerta que podría estar en cualquier puto lado ¿Ves?, Este payaso me estaba trayendo algo muy valioso. Y este bastardo lo escondió en algún lugar, cerrado con esa llave atormenta culos y vino conmigo para discutir sobre el precio. ¡Qué hijo de puta! Incluso incrementé un poco el precio para convencerlo, pero este pendejo no me dijo dónde lo había escondido y fue a buscarlo él mismo. Él murmulló algo sobre una barraca portátil, así que me imagino que lo escondió ahí. Aunque, para ser honestos, hay un chingo de barracas portátiles en Aduanas. Y estoy casi seguro de que se lo fumaron por allí en los garajes cerca del Bloqueo del Ejército Ruso. Encuentra la llave y luego el paquete, incluso si tienes que verificar todas las puertas desde el centro hasta el puerto.",
|
||||
"596b43fb86f77457ca186186 failMessageText": "",
|
||||
"596b43fb86f77457ca186186 successMessageText": "¡Eres un maldito Pinkerton! ¡Me ayudaste en un buen momento! ¿Así que encontraste al idiota de mi mensajero? Bueno, que se joda. Si a ti se te ocurre hacer algo similar, terminarás plomeado igual que él. Anda, lárgate, tengo otras cosas que hacer.",
|
||||
"596b44b686f77457cb50ecca": "Obtén el valioso cargamento en Aduanas",
|
||||
@ -13699,7 +13688,7 @@
|
||||
"5979ed3886f77431307dc512 failMessageText": "",
|
||||
"5979ed3886f77431307dc512 successMessageText": "¡Y decías que no había nada allí! Aunque podrían estar vacías. Necesito comprobarlo. En cualquier caso, aquí está tu parte.",
|
||||
"5979ee2986f7743ec214c7a4": "Encuentra en incursión las Memorias USB seguras",
|
||||
"5979ee4586f7743ec214c7a5": "Entrega las Memorias USB seguras",
|
||||
"5979ee4586f7743ec214c7a5": "Entrega las Memorias USB",
|
||||
"59819f0986f7744e6d0b7520": "",
|
||||
"5979ed3886f77431307dc512 acceptPlayerMessage": "",
|
||||
"5979ed3886f77431307dc512 declinePlayerMessage": "",
|
||||
@ -13726,7 +13715,7 @@
|
||||
"5979f9ba86f7740f6c3fe9f2 description": "Oye Sherlock ¿Quieres un acertijo? Eres nuestro profesional en estos rompecabezas ¿Verdad?, Entonces pon atención. Un vagabundo lisiado pasó por aquí. ¡Estaba loco o demente, debí saberlo antes, puta madre, cubierto en harapos, sucio de los pies a la cabeza, y el hedor! Un arma química andante. Mandas a uno de esos a cualquier lugar y por donde sea que pase morirá todo. Ja, ja, ja. Ah, mierda, estoy llorando de la risa. Pero estoy divagando. Solo quería deshacerme de él, aunque a lo lejos, para que ya no nos diera el aroma de toda la peste, pero uno de nuestros chicos reconoció a un antiguo colega en esa pila de mierda con patas. ¡Imagínate eso! ¡Están pasando cosas horribles, las personas normales se convierten en viles sacos de mierda! Pero ese no es el punto. El tipo que reconoció ese montón de harapos, dijo que él no era un pendejo cualquiera, ¡Sino el mismísimo Subjefe Interino de Seguridad de dos zonas especialmente delicadas en la Polikhim! Solo imagina el tipo de información que podríamos sacarle a ese tipo si al menos pudiera recordar su propio nombre, en vez de andar comiéndose los mocos y balbucear cada vez que mueve los labios como un demente. ¡Qué lástima! No sé qué le pasó, pero esto es lo que pienso. Todo este tiempo ese harapiento debió estar viviendo en algún lugar, tal vez durmiendo en algún colchón meado, con mierda por todas partes ¿Verdad? ¡Correcto! Deberías empezar buscando en algún sitio como ese ¿Necesitas un traje de riesgo biológico? Ja, ja, era una broma. Pero si llegaras a necesitar uno, yo mismo te pagaré el traje, y no solo eso.",
|
||||
"5979f9ba86f7740f6c3fe9f2 failMessageText": "",
|
||||
"5979f9ba86f7740f6c3fe9f2 successMessageText": "Mientras viva me seguiré preguntando. ¿Cómo habrá sobrevivido durante todo este tiempo? ¡No podía ni poner dos palabras juntas! Como sea. Primero desinfecta todo esto y báñalo en colonia, luego lo abres y echas un vistazo.",
|
||||
"5979fc2686f77426d702a0f2": "Obtén información sobre la vida pasada del Ex-Subjefe Interino de Seguridad en Aduanas",
|
||||
"5979fc2686f77426d702a0f2": "Obtén información sobre el pasado del Ex-Subjefe Interino de Seguridad en Aduanas",
|
||||
"5979fc5386f77426d702a0f3": "Obtén objetos que puedan ayudar a la investigación",
|
||||
"5979fc7e86f77426d702a0f4": "Entrega la información",
|
||||
"5979fc9286f77426d702a0f5": "Entrega los objetos",
|
||||
@ -13735,7 +13724,7 @@
|
||||
"5979f9ba86f7740f6c3fe9f2 declinePlayerMessage": "",
|
||||
"5979f9ba86f7740f6c3fe9f2 completePlayerMessage": "",
|
||||
"597a0b2986f77426d66c0633 name": "Químicos - Parte 2",
|
||||
"597a0b2986f77426d66c0633 description": "Ya me cansé de andar esperándote. Los documentos que sacaste de la guarida de este infeliz eran importantes. Bueno, más bien bastante importantes. Pero estas son cosas jodidamente peligrosas. Y no sé quién será el mejor comprador para esto. Y ni siquiera se trata de las ganancias, si no de los putos problemas que tendremos si elegimos al destinatario equivocado. Bueno, aquí tienes la llave que encontraste en aquel lugar, ve y trata de indagar más a fondo todo esto. Mis muchachos dicen que es de una habitación de los dormitorios. Y a juzgar por los documentos, nuestro queridísimo Subjefe Interino fue visto en el segundo piso del primer edifico, el que es de tres pisos. Cualquier información que puedas encontrar en esa habitación nos podría ser muy útil, y la recompensa será impresionante.",
|
||||
"597a0b2986f77426d66c0633 description": "Ya me cansé de andar esperándote. Los documentos que sacaste de la guarida de este infeliz eran importantes. Bueno, más bien bastante importantes. Pero estas son cosas jodidamente peligrosas. Y no sé quién será el mejor comprador para esto. Y ni siquiera se trata de las ganancias, si no de los putos problemas que tendremos si elegimos al destinatario equivocado. Bueno, aquí tienes la llave que encontraste en aquel lugar, ve y trata de indagar más a fondo todo esto. Mis muchachos dicen que es de una habitación de los dormitorios en Aduanas. Y a juzgar por los documentos, nuestro queridísimo Subjefe Interino fue visto en el segundo piso del primer edifico, el que es de tres pisos. Cualquier información que puedas encontrar en esa habitación nos podría ser muy útil, y la recompensa será impresionante.",
|
||||
"597a0b2986f77426d66c0633 failMessageText": "",
|
||||
"597a0b2986f77426d66c0633 successMessageText": "Al parecer, este problema aún no se ha resuelto, solo se hizo más complicado. Bueno, como sea. Que pase lo que tenga que pasar.",
|
||||
"597a0bb486f77426d66c0634": "Encuentra cualquier información en Aduanas que pueda ayudar en la investigación",
|
||||
@ -13746,11 +13735,11 @@
|
||||
"597a0b2986f77426d66c0633 declinePlayerMessage": "",
|
||||
"597a0b2986f77426d66c0633 completePlayerMessage": "",
|
||||
"597a0e5786f77426d66c0636 name": "Químicos - Parte 3",
|
||||
"597a0e5786f77426d66c0636 description": "Ese sobre del dormitorio contenía alguna especie de fórmula química. Y el proceso de reacción estaba descrito en la memoria USB. Encontramos a un chico aquí que es bueno con todo este tema. Y dijo que cocinaron algo como esto en la Polikhim, experimentando con alguna especie de mierda líquida azul, añadiéndole basura y cosas así. ¡Perdón, la verdad es que no me gustaba la química en la escuela!, ¡Todos esos químicos, valencias y enlaces moleculares pueden irse a la mierda! Je, je. ¿Pero ves? Aún recuerdo los nombres de algunas de esas cosas. ¡Eso era lo que nos enseñaban en aquellos tiempos! Pero da igual. Lo importante es que confirmemos la descripción del experimento. Y será entonces cuando toda esta historia brillará sobre nosotros con todo y arcoíris. Esta mierda azul está esparcida abundantemente en barriles por toda la región, pero nadie sabe lo que es. Y nadie tiene ganas de averiguarlo. Pero nosotros correremos el riesgo y lo descubriremos. Y sacaremos beneficios de ello, obviamente. Pero para hacer esto necesitamos otra cosa, la cual debería estar en algún lugar de la Fábrica. Había un cuarto lleno de basura - tenían un laboratorio ahí. Busca una jeringa amarilla brillante, parece una especie de bolígrafo, como un inyector de morfina. Bueno, sabes a lo que me refiero.",
|
||||
"597a0e5786f77426d66c0636 description": "Ese sobre del dormitorio contenía alguna especie de fórmula química. Y el proceso de reacción estaba descrito en la memoria USB. Encontramos a un chico aquí que es bueno con todo este tema. Y dijo que cocinaron algo como esto en la Polikhim, experimentando con alguna especie de mierda líquida azul, añadiéndole basura y cosas así. ¡Perdón, la verdad es que no me gustaba la química en la escuela!, ¡Todos esos químicos, valencias y enlaces moleculares pueden irse a la mierda! Je, je. ¿Pero ves? Aún recuerdo los nombres de algunas de esas cosas. ¡Eso era lo que nos enseñaban en aquellos tiempos! Pero da igual. Lo importante es que confirmemos la descripción del experimento. Y será entonces cuando toda esta historia brillará sobre nosotros con todo y arcoíris. Esta mierda azul está esparcida abundantemente en barriles por toda la región, pero nadie sabe lo que es. Y nadie tiene ganas de averiguarlo. Pero nosotros correremos el riesgo y lo descubriremos. Y sacaremos beneficios de ello, obviamente. Pero para hacer esto necesitamos otra cosa, la cual debería estar en algún lugar de la Fábrica. Había un cuarto lleno de basura - tenían un laboratorio ahí. Busca un inyector amarillo brillante, parece una especie de bolígrafo, como los de morfina. Bueno, sabes a lo que me refiero.",
|
||||
"597a0e5786f77426d66c0636 failMessageText": "",
|
||||
"597a0e5786f77426d66c0636 successMessageText": "Bien, genial. Ahora debemos irnos lo más lejos posible mientras ellos hacen sus experimentos. Podremos echar un vistazo más tarde.",
|
||||
"597a15b386f774799e5cd152": "Obtén la jeringa con producto químico escondida en la Fábrica",
|
||||
"597a15c386f77405ba6887d2": "Entrega la jeringa con producto químico",
|
||||
"597a15b386f774799e5cd152": "Obtén el inyector con producto químico escondido en la Fábrica",
|
||||
"597a15c386f77405ba6887d2": "Entrega el inyector con producto químico",
|
||||
"597a0e5786f77426d66c0636 acceptPlayerMessage": "",
|
||||
"597a0e5786f77426d66c0636 declinePlayerMessage": "",
|
||||
"597a0e5786f77426d66c0636 completePlayerMessage": "",
|
||||
@ -13842,7 +13831,7 @@
|
||||
"59c93e8e86f7742a406989c4 name": "Comprando Lealtad",
|
||||
"59c93e8e86f7742a406989c4 description": "Mira nomas, hola, hola, pequeña rata. Ese truquito que te sacaste de la manga fue una verdadera patada en los huevos. Incluso consideré el contratar a alguien para deshacerme de ti, señor pantalones elegantes. Pero bueno, como estás aquí, supongo que quieres enmendar tus pecados. Conmigo es tan fácil como quitarle dulces a un niño - mi confianza puede ser comprada. Un millón de rublos - y nos olvidaremos de los malentendidos del pasado.",
|
||||
"59c93e8e86f7742a406989c4 failMessageText": "",
|
||||
"59c93e8e86f7742a406989c4 successMessageText": "Bueno, dejemos toda la mierda en el pasado. Borrón y cuenta nueva. Hasta la próxima.",
|
||||
"59c93e8e86f7742a406989c4 successMessageText": "Bueno, dejemos toda esta mierda en el pasado. Borrón y cuenta nueva, yopta. Hasta la próxima.",
|
||||
"596a10d886f7741ddf11dbf0": "Entrega los Rublos",
|
||||
"59c93e8e86f7742a406989c4 acceptPlayerMessage": "",
|
||||
"59c93e8e86f7742a406989c4 declinePlayerMessage": "",
|
||||
@ -14787,13 +14776,13 @@
|
||||
"5b478eca86f7744642012254 declinePlayerMessage": "",
|
||||
"5b478eca86f7744642012254 completePlayerMessage": "",
|
||||
"5b478ff486f7744d184ecbbf name": "Vitaminas - Parte 2",
|
||||
"5b478ff486f7744d184ecbbf description": "Qué bueno que llegaste, entra, tengo un problemita. Esos putos contenedores que trajiste no eran exactamente de soda de cereza, los tipos que intentaron abrirlos quedaron tan drogados que posiblemente dejen este plano terrenal muy pronto. Obviamente, esta mierda es un asunto serio, ¡Pero aún no tengo ni puta idea de que chingados es! Bueno, necesitaré algo de equipo anti-químico, mmm... ¿Cómo les llaman a esas cosas?, ¿Mascarillas?, Tú sabes, esas cosas que te pones en la boca para no respirar mierdas tóxicas que te puedan matar. Quítaselas a los estúpidos Scavs que veas por ahí y tráelos.\nCuándo inició todo este desmadre en Tarkov, los Scavs saquearon todos los almacenes con este tipo de equipamiento, y los idiotas los traen puestos todo el tiempo, como si esas cosas pudieran aguantar balazos, bola de pendejos. ¡Ah, casi se me olvidaba! Además de buscar mascarillas, busca también equipos de transfusión sanguínea, aún necesito a estos nerds y están muy mal, de lo contrario hasta aquí se les acabará el cuento... Y no me importa cómo consigas todas estas cosas, pero no quiero que las compres.",
|
||||
"5b478ff486f7744d184ecbbf description": "Qué bueno que llegaste, entra, tengo un problemita. Esos putos contenedores que trajiste no eran exactamente de soda de cereza, los tipos que intentaron abrirlos quedaron tan drogados que posiblemente dejen este plano terrenal muy pronto. Obviamente, esta mierda es un asunto serio, ¡Pero aún no tengo ni puta idea de que chingados es! Bueno, necesitaré algo de equipo anti-químico, mmm... ¿Cómo les llaman a esas cosas?, ¿Mascarillas?, Tú sabes, esas cosas que te pones en la boca para no respirar mierdas tóxicas que te puedan matar. Quítaselas a los estúpidos Scavs que veas por ahí y tráelas.\nCuándo inició todo este desmadre en Tarkov, los Scavs saquearon todos los almacenes con este tipo de equipamiento, y los idiotas los traen puestos todo el tiempo, como si esas cosas pudieran aguantar balazos, bola de pendejos. ¡Ah, casi se me olvidaba! Además de buscar mascarillas, busca también equipos de transfusión sanguínea, aún necesito a estos nerds y están muy mal, de lo contrario hasta aquí se les acabará el cuento... Y no me importa cómo consigas todas estas cosas, pero no quiero que las compres.",
|
||||
"5b478ff486f7744d184ecbbf failMessageText": "",
|
||||
"5b478ff486f7744d184ecbbf successMessageText": "¡Bien, justo a tiempo! Esperemos que mis chicos puedan recuperarse, lo malo es que no sabemos cuál es su grupo sanguíneo, pero al diablo con eso, tampoco es como si tuviéramos más opciones.",
|
||||
"5b47905886f7746807461fe2": "Entrega las mascarillas",
|
||||
"5b4790a886f774563c7a489f": "Entrega los equipos de transfusión sanguínea",
|
||||
"5b4f0b1f86f7746c9e27e9ea": "",
|
||||
"5cb5ffd986f7746ef55de2c7": "Encuentra en incursión las Mascarillas",
|
||||
"5cb5ffd986f7746ef55de2c7": "Encuentra en incursión las Mascarillas antipartículas",
|
||||
"5ec1388d83b69d213d3c2ee0": "Encuentra en incursión los Equipos de transfusión sanguínea",
|
||||
"5b478ff486f7744d184ecbbf acceptPlayerMessage": "",
|
||||
"5b478ff486f7744d184ecbbf declinePlayerMessage": "",
|
||||
@ -14975,14 +14964,14 @@
|
||||
"5c0bde0986f77479cf22c2f8 description": "¿Sabes cuál es la diferencia entre un profesional y un aficionado? Es la habilidad para abordar una misión de la forma correcta. Por ejemplo, eliminar a unos cuantos combatientes a distancias tremendas en situaciones poco habituales... Lo importante en todo esto no solo se limita a la elección del arma y sus modificaciones, también hay otros factores en juego. Así que, Dima y yo queremos ver a qué categoría perteneces en realidad.",
|
||||
"5c0bde0986f77479cf22c2f8 failMessageText": "",
|
||||
"5c0bde0986f77479cf22c2f8 successMessageText": "Lo admito, estoy sorprendido. Aunque desde el principio, tú siempre has parecido un tipo inteligente, eso lo reconozco.",
|
||||
"5c0bdf2c86f7746f016734a8": "Elimina operadores PMC de impactos en la cabeza a más de 125 metros de distancia en Bosque",
|
||||
"5c137b8886f7747ae3220ff4": "Elimina operadores PMC de impactos en la cabeza a más de 125 metros de distancia en Reserva",
|
||||
"5c137ef386f7747ae10a821e": "Elimina operadores PMC de impactos en la cabeza a más de 125 metros de distancia en Costa",
|
||||
"5c137f5286f7747ae267d8a3": "Elimina operadores PMC de impactos en la cabeza a más de 125 metros de distancia en Aduanas",
|
||||
"5c0bdf2c86f7746f016734a8": "Elimina operadores PMC de impactos en la cabeza a más de 100 metros de distancia en Bosque",
|
||||
"5c137b8886f7747ae3220ff4": "Elimina operadores PMC de impactos en la cabeza a más de 100 metros de distancia en Reserva",
|
||||
"5c137ef386f7747ae10a821e": "Elimina operadores PMC de impactos en la cabeza a más de 100 metros de distancia en Costa",
|
||||
"5c137f5286f7747ae267d8a3": "Elimina operadores PMC de impactos en la cabeza a más de 100 metros de distancia en Aduanas",
|
||||
"5c20007986f7743c7b263515": "",
|
||||
"5c20009b86f7742b3c0a8fd9": "",
|
||||
"629f10b114061f3074380298": "Elimina operadores PMC de impactos en la cabeza a más de 125 metros de distancia en Faro",
|
||||
"63aec6f256503c322a190374": "Elimina operadores PMC de impactos en la cabeza a más de 125 metros de distancia en Calles de Tarkov",
|
||||
"629f10b114061f3074380298": "Elimina operadores PMC de impactos en la cabeza a más de 100 metros de distancia en Faro",
|
||||
"63aec6f256503c322a190374": "Elimina operadores PMC de impactos en la cabeza a más de 100 metros de distancia en Calles de Tarkov",
|
||||
"5c0bde0986f77479cf22c2f8 acceptPlayerMessage": "",
|
||||
"5c0bde0986f77479cf22c2f8 declinePlayerMessage": "",
|
||||
"5c0bde0986f77479cf22c2f8 completePlayerMessage": "",
|
||||
@ -16073,8 +16062,8 @@
|
||||
"5edac3f60880da21347b384e": "",
|
||||
"5edac465a0055865214cb5b6": "",
|
||||
"5f046f9825b2ad51bd275800": "No mates a Sanitar",
|
||||
"5f07025e27cec53d5d24fe25": "Obtén una Tarjeta de acceso TerraGroup Labs (Azul)",
|
||||
"5f04935cde3b9e0ecf03d864": "Entrega la tarjeta",
|
||||
"5f07025e27cec53d5d24fe25": "Encuentra en incursión las Tarjetas de acceso al Laboratorio de TerraGroup Labs",
|
||||
"5f04935cde3b9e0ecf03d864": "Entrega las tarjetas",
|
||||
"5f0702c3d9d49120185e6323": "Obtén una Tarjeta de acceso TerraGroup Labs (Verde)",
|
||||
"5f04944b69ef785df740a8c9": "Entrega la tarjeta",
|
||||
"5f070323d57aeb6e09253785": "Encuentra en incursión el Inyector de estimulante AHF1-M",
|
||||
@ -16631,7 +16620,7 @@
|
||||
"6179ad0a6e9dd54ac275e3f2 declinePlayerMessage": "",
|
||||
"6179ad0a6e9dd54ac275e3f2 completePlayerMessage": "",
|
||||
"6179ad56c760af5ad2053587 name": "Vacaciones en la Playa",
|
||||
"6179ad56c760af5ad2053587 description": "Buenas tardes, joven, tengo una tarea especial para ti. Desafortunadamente, este no es un encargo que pueda asignar a mi personal. Y conociendo tus anteriores hazañas buscando datos que eran de mi interés, ¡Podrías convertirte fácilmente en un investigador privado! Bueno, había una persona con la que yo solía trabajar de cerca, él vivía en algún lugar del territorio del cabo Dalniy. Él siempre llevaba una especie de maletín con sus estudios médicos e investigaciones. El problema es que no se ha vuelto a contactar conmigo en las últimas dos semanas - Estoy empezando a preocuparme. Si su investigación llega a las manos equivocadas, tendré que pagar un precio muy alto por detener la dispersión de esta información. Mercenario, por favor, te pido que encuentres el maletín de mi contacto. Él solía conducir un cupé Merin deportivo rojo y siempre me decía que le gustaba relajarse en lugares cerca al mar, lejos del ruido de la ciudad. Joven, ¿Estás listo para tomar esta misión?",
|
||||
"6179ad56c760af5ad2053587 description": "Buenas tardes, joven, tengo una tarea especial para ti. Desafortunadamente, este no es un encargo que pueda asignar a mi personal. Y conociendo tus anteriores hazañas buscando datos que eran de mi interés, ¡Podrías convertirte fácilmente en un investigador privado! Bueno, había una persona con la que yo solía trabajar de cerca, él vivía en algún lugar del territorio del cabo Dalniy. Él siempre llevaba una especie de maletín con sus estudios médicos e investigaciones. El problema es que no se ha vuelto a contactar conmigo en las últimas dos semanas - Estoy empezando a preocuparme. Si su investigación llega a las manos equivocadas, tendré que pagar un precio muy alto por detener la divulgación de esta información. Mercenario, por favor, te pido que encuentres el maletín de mi contacto. Él solía conducir un cupé Merin deportivo rojo y siempre me decía que le gustaba relajarse en lugares cerca al mar, lejos del ruido de la ciudad. Joven, ¿Estás listo para tomar esta misión?",
|
||||
"6179ad56c760af5ad2053587 failMessageText": "",
|
||||
"6179ad56c760af5ad2053587 successMessageText": "¡Joven, esto es excelente! ¡La información de esta laptop puede jugar un papel muy importante en mis negociaciones comerciales!... Ejem, mercenario, ahora puedes retirarte.",
|
||||
"617bf2a6f8e6c97ec70878b7": "Encuentra el maletín del informante en Faro",
|
||||
@ -17513,7 +17502,7 @@
|
||||
"639670029113f06a7c3b2377 declinePlayerMessage": "",
|
||||
"639670029113f06a7c3b2377 completePlayerMessage": "Busqué por todo el laboratorio y encontré esto. Espero que sea lo que estamos buscando.",
|
||||
"6396700fea19ac7ed845db32 name": "Observador",
|
||||
"6396700fea19ac7ed845db32 description": "La situación tomó un giro interesante. Los datos que me entregaste sugieren que estos topos estuvieron involucrados en el ataque al convoy gubernamental en la ciudad, en la intersección de la Calle Nikitskaya y la Avenida Primorsky, lo que significa que de vez en cuando visitan esos lugares. Tu trabajo es explorar la zona, preparar y equipar algunas buenas posiciones para monitorear el área. Solo eso por ahora. Ya tengo un tirador para el trabajo. Necesitará un supresor para el calibre .338 Lapua Magnum fabricado por AI, una mira térmica Trijicon y un telémetro de mano.",
|
||||
"6396700fea19ac7ed845db32 description": "La situación tomó un giro interesante. Los datos que me entregaste sugieren que estos topos estuvieron involucrados en el ataque al convoy gubernamental en la ciudad, en la intersección de la Calle Nikitskaya y la Avenida Primorsky, lo que significa que de vez en cuando visitan esos lugares. Tu trabajo es explorar la zona, preparar y equipar algunas buenas posiciones para monitorear el área. Solo eso por ahora. Ya tengo un tirador para el trabajo. Necesitará un supresor para el calibre .338 Lapua Magnum fabricado por AI y una mira térmica Trijicon.",
|
||||
"6396700fea19ac7ed845db32 failMessageText": "",
|
||||
"6396700fea19ac7ed845db32 successMessageText": "Todo el equipamiento está en su lugar, cambio... Bueno, mercenario, vas a tener que trabajar duro para la siguiente parte.",
|
||||
"639c31e579d86f66070507d8": "Localiza una buena posición de francotirador en Concordia con vista al sitio de construcción",
|
||||
@ -17530,7 +17519,7 @@
|
||||
"6396701b9113f06a7c3b2379 description": "Parece que antes de que mi tirador decida arriesgarse en las posiciones que dejaste preparadas, necesita pruebas de su habilidad como un observador experimentado. Lo cual tiene sentido. Afortunadamente, el tiempo lo permite. Digamos que hay francotiradores en la ciudad y sus alrededores que están operando desde sus posiciones. Mejora tus habilidades de contrafrancotirador y entonces mi hombre podrá confiar en ti. Así que ve, siete pies bajo la quilla.",
|
||||
"6396701b9113f06a7c3b2379 failMessageText": "",
|
||||
"6396701b9113f06a7c3b2379 successMessageText": "Hemos estado observándote. Mi tirador dio el visto bueno. Eso es todo por ahora. Te avisaré cuando llegue el momento.",
|
||||
"6397ac912e519e69d2139b26": "Elimina Scavs Francotiradores a más de 500 metros",
|
||||
"6397ac912e519e69d2139b26": "Elimina Scavs Francotiradores a más de 350 metros",
|
||||
"639a169e6cd47c525121a116": "Alcanza el nivel requerido de Habilidad con Fusiles de francotirador",
|
||||
"6396701b9113f06a7c3b2379 acceptPlayerMessage": "",
|
||||
"6396701b9113f06a7c3b2379 declinePlayerMessage": "",
|
||||
@ -17655,7 +17644,7 @@
|
||||
"63a9ae24009ffc6a551631a5 description": "¡Bueno, soldado! ¡Escucha! Sin lloriquear. Sabes que no me gusta arriesgar las vidas de los soldados que tienen familias esperando en casa. Y no quiero arruinar las estadísticas. Así que te toca a ti, don impaciente. Necesito deshacerme de una o dos pandillas de merodeadores para mis estadísticas. Así que trata de ser más selectivo con las herramientas para hacerlo, ¿Estamos de acuerdo? Vamos, vamos, que no hay mucho tiempo. ¡Muévete!",
|
||||
"63a9ae24009ffc6a551631a5 failMessageText": "",
|
||||
"63a9ae24009ffc6a551631a5 successMessageText": "¿Está hecho? Genial. La madre patria no lo olvidará. Ahora toma tu recompensa y vete a la mierda. Tengo mucho trabajo que hacer.",
|
||||
"63a9ae63da7999196148ba5c": "Elimina Scavs a más de 100 metros utilizando cualquier fusil de asalto de la serie AK-74",
|
||||
"63a9ae63da7999196148ba5c": "Elimina a cualquier hostil a más de 100 metros utilizando cualquier fusil de asalto de la serie AK-74",
|
||||
"63a9ae24009ffc6a551631a5 acceptPlayerMessage": "",
|
||||
"63a9ae24009ffc6a551631a5 declinePlayerMessage": "",
|
||||
"63a9ae24009ffc6a551631a5 completePlayerMessage": "",
|
||||
@ -17663,7 +17652,7 @@
|
||||
"63a9b229813bba58a50c9ee5 description": "¡Hola mercenario! Sabes, el trabajo de un pacificador es muy difícil. Se espera que los pacificadores logren un estricto equilibrio entre las partes involucradas en un conflicto y, a menudo, nos encontramos en las peores situaciones. De forma general, la ONU está tan interesada en una resolución rápida del conflicto como las autoridades locales. Pero los elementos criminales locales lo están poniendo difícil. Así que mis superiores me están exigiendo nuevos resultados en la lucha contra los saqueadores. Pero, ¿Cómo puedo hacerlo sin tener bajas entre las fuerzas de la ONU? ¿Ves a dónde voy con esto?",
|
||||
"63a9b229813bba58a50c9ee5 failMessageText": "",
|
||||
"63a9b229813bba58a50c9ee5 successMessageText": "¿Lo hiciste? ¡Bien hecho! ¡Todo esto es por el bien común!",
|
||||
"63a9b229813bba58a50c9ee6": "Elimina Scavs a más de 100 metros utilizando armas de la plataforma AR-15",
|
||||
"63a9b229813bba58a50c9ee6": "Elimina a cualquier hostil a más de 100 metros utilizando armas de la plataforma AR-15",
|
||||
"63a9b229813bba58a50c9ee5 acceptPlayerMessage": "",
|
||||
"63a9b229813bba58a50c9ee5 declinePlayerMessage": "",
|
||||
"63a9b229813bba58a50c9ee5 completePlayerMessage": "",
|
||||
@ -18331,9 +18320,9 @@
|
||||
"5ab0f32686f7745dd409f58c": "Yo lo entiendo, no es fácil deshacerte de estos pendejos en un solo instante, como si fueras un puto meteoro o algo así. No es la gran cosa, nada más reincorpórate y vuelve a intentarlo.",
|
||||
"5ab0f32686f7745dd409f58d": "¡Mírate, el mismísimo Punisher como nunca antes se había visto! Se rumorea que algún monstruo está haciendo desaparecer la escoria a montones. Mis amigotes te envían saludos y unos espléndidos regalos.",
|
||||
"5ab0f32686f7745dd409f58e": "¡Maravilloso! Estoy feliz de volver a trabajar contigo, tienes mi confianza de nuevo.",
|
||||
"5ab0f32686f7745dd409f58f": "Bueno, dejemos toda la mierda en el pasado. Borrón y cuenta nueva. Hasta la próxima.",
|
||||
"5ab0f32686f7745dd409f590": "Hm... bueno, está bien. Olvidaré las viejas ofensas con el fin de que sigamos trabajando juntos. Solo ten cuidado con ese tal Skier, él es un tipo turbio.",
|
||||
"5ab0f32686f7745dd409f591": "Poderoso y malvado guerrero. Toma tu recompensa. Ven más tarde, mis amigos tendrán más trabajos para ti.",
|
||||
"5ab0f32686f7745dd409f58f": "Bueno, dejemos toda la mierda en el pasado. Borrón y cuenta nueva. Hasta la próxima.",
|
||||
"5ab0f32686f7745dd409f592": "Bueno, veo que encontraste todo. ¡Muy bien hecho! Para mí, todo este asunto apesta a problemas, pero como dice el refrán, el dinero nunca apesta. Toma tu recompensa.",
|
||||
"5ab0f32686f7745dd409f593": "Bueno, parece que no tuviste suerte al diezmar a los operadores ¿Eh?, Está bien ¿Crees que valga la pena intentarlo de nuevo?",
|
||||
"5ab0f32686f7745dd409f594": "Deshacerte de unos cuantos Scavs no es gran cosa, de todos modos son inhumanos. Pero matar a todos indiscriminadamente, incluso a los tuyos... Eso es un mal negocio. Toma tu dinero. Eso será todo. Les dije que me largo de todo esto. Pero te conocen, así que te contactarán directamente si es que te necesitan. No sé tú, pero esto no me gusta para nada.",
|
||||
@ -18554,8 +18543,8 @@
|
||||
"5b4870d386f7743780259ff3": "Ya se calmaron un poco los Scavs, solo espero que no se vuelvan codicioso y vengan a pedir más, pero ya eso será problema mío. ¡Bien hecho!",
|
||||
"5b4870d386f7743780259ff6": "¡Déjate de cosas y entra de una vez, tengo una nueva misión para ti! Esas cámaras que instalaste finalmente han dado sus frutos. Me las arreglé para encontrar al hombre indicado y llegar a un acuerdo con los Scavs. En resumen, quiero darles un poco de cebo en son de la paz. Porque ahora mismo, esos bastardos andan como locos. Matando a todos indiscriminadamente y eso ahuyenta a mis clientes, malditos hijos de puta. La cosa es que estos ladrones hijos de perra son de diferentes bandas y necesitamos abordarlos de maneras diferentes. Por lo pronto llegamos al acuerdo de que serán tres cadenas de oro para cada grupo, además de que eso agilizará las conversaciones, y ya después veremos como siguen las cosas... No tengo suficientes cadenas para todos, pero tú eres un hábil operador, apuesto a que puedes conseguir las que faltan de volada. Te diré donde esconderlas. Ah sí, también asegúrate de despejar Intercambio de PMCs a ciertas horas, porque de lo contrario, estos idiotas no alcanzarán a agarrar lo que les dejamos.",
|
||||
"5b55a3fd86f77469823e8121": "Your offer was sold {buyerNickname}",
|
||||
"5bc0c06486f7740a5c291e84": "puki v ruki",
|
||||
"5bc477dc86f7744fd57fafe8": "¿Y bien? ¿Te sientes como Vasili Záitsev? Sniper está satisfecho con los primeros resultados de la prueba y ya tiene preparada la siguiente.",
|
||||
"5bc0c06486f7740a5c291e84": "puki v ruki",
|
||||
"5bc477dc86f7744fd57fafeb": "Aquí estás. Parece que tú y Sniper son los únicos que pueden sobrevivir durante tanto tiempo en el campo de batalla, incursión tras incursión. Él estaba buscando a alguien de confianza hace poco, alguien a quien le pueda encargar una misión y no lo defraude. Dijo que la mejor manera de poner a prueba a la persona para su misión es demostrando sus habilidades con fusiles de cerrojo. Él es un tipo serio, así que supongo que necesita a un fino combatiente para algo importante. ¿Qué piensas? ¿Puedo recomendarte? Pruébate a ti mismo que eres el \"Tirador de Tarkov\". Y si logras pasar todas las pruebas de Sniper, arreglaré todo para que puedas ponerte en contacto con él. Bueno, esta es la primera prueba que preparó: necesitamos probar tu precisión con miras de hierro a medianas distancias, digamos que a unos 40 metros.",
|
||||
"5bc47a2386f7743920281689": "No está mal, no está nada mal. Ni siquiera yo podría ser tan certero con mis tiros, ya soy demasiado viejo para eso. Bueno, mientras tú andabas disparando, Sniper estaba preparando tu siguiente prueba.",
|
||||
"5bc47a2386f774392028168c": "Un amigo mío solía escribir historias sobre la guerra, se apellida Shábelsky. Incluso recuerdo buenos momentos leyéndolas. Hace poco vendió los derechos de toda su saga de libros y en Occidente hicieron una película basada en ellos. Pero ahora quiere que la productora le dé más dinero, aparentemente está pasando por momentos difíciles. Incluso me envió mensajes para que le buscara combatientes interesantes aquí en Tarkov. Parece que el mundo entero se olvidó de nuestra ciudad… Solo se acuerdan de nosotros cuando necesitan a un sicario, pero cuando las cosas les están yendo bien prefieren ignorar nuestra situación por completo. En fin, estoy divagando. ¿Estás listo para la segunda prueba de Sniper? Tienes que disparar a cabezas y piernas desde la misma distancia de antes, 40 metros.",
|
||||
@ -18595,8 +18584,8 @@
|
||||
"5c0d0f4186f774363760aef3": "¡Muy bien, muy bien! Mis clientes estarán contentos contigo mercenario. Toma tu recompensa.",
|
||||
"5c0d0f4186f774363760aef6": "Hola. Como ya sabrás, hay diferentes instalaciones dentro de las fronteras de Tarkov, algunas son secretas y otras... no tanto. Muchas de estas instalaciones están ocultas, y muchas de ellas ya han sido saqueadas por carroñeros. Mis clientes están muy disgustados con esto. A ellos no les conviene que ciertas piezas de tecnología caigan en las manos de... personas no deseadas. Por lo tanto, debemos sacar esa tecnología fuera de la zona de exclusión. No podemos cometer errores, necesito que sean los materiales originales, así que no confíes en ningún revendedor ni en nadie más. Por supuesto, mis clientes son gente seria y pagarán una buena cantidad de dinero. Te daré una lista de lo que necesitas encontrar.",
|
||||
"5c1129a586f774656777d1a6": "¡Ahora sí que nos entendemos! Iré por el soldador y me pondré a trabajar. Tal vez el mercado de Bitcoins se estabilice para cuando termine.",
|
||||
"5c1129a586f774656777d1a9": "Hola. ¿Ves lo que está pasando? El Bitcoin está desmoronándose hacia el abismo. No sé si se trata de una conspiración o de un patrón lógico. Todo este negocio era bastante incierto desde un principio, pero bueno, no hay nada que podamos hacer más que salvar lo que podamos. En resumen, mi granja de minado de Bitcoins últimamente ha estado actuando de forma extraña - bugs, freezeos y todas esas cosas. Necesito que me traigas cables y unos capacitores. Tengo en mente algo que podría mejorar la estabilidad del sistema. ¡Y asegúrate de que estén nuevos!",
|
||||
"5c112dad86f77465c36be0c3": "Eso es, ahora estoy completamente seguro de que volverás de tus incursiones con cosas bastante buenas en tu mochila. ¡Bien hecho hermano!",
|
||||
"5c1129a586f774656777d1a9": "Hola. ¿Ves lo que está pasando? El Bitcoin está desmoronándose hacia el abismo. No sé si se trata de una conspiración o de un patrón lógico. Todo este negocio era bastante incierto desde un principio, pero bueno, no hay nada que podamos hacer más que salvar lo que podamos. En resumen, mi granja de minado de Bitcoins últimamente ha estado actuando de forma extraña - bugs, freezeos y todas esas cosas. Necesito que me traigas cables y unos capacitores. Tengo en mente algo que podría mejorar la estabilidad del sistema. ¡Y asegúrate de que estén nuevos!",
|
||||
"5c112dad86f77465c36be0c6": "Hermano, escucha esto. Durante un combate, cada segundo cuenta, no solo es importante salvar tu pellejo, también es importante sacar el botín. Saber apuntar es toda una ciencia, pero correr en chinga para alejarse lo más pronto posible con un montón de cosas y salir con vida tampoco es cosa fácil. Requiere talento. Tú tienes ese talento, ¿Verdad?",
|
||||
"5c11412586f7745f60313bf2": "Muchas gracias, enviaré a mis chicos a ver si podemos sacarle algo a esos barriles. Por cierto, ¿Cómo está la situación por allá? ¿Viste a alguien cerca de los barriles?",
|
||||
"5c11412586f7745f60313bf5": "Salam, hermano. Verás, resulta que hay un tipo que me estaba vendiendo algunas cosas que encontró cerca del aserradero, y me dijo que se topó con unos barriles de combustible en lo que parecían unas reservas escondidas cerca de unas rocas, ¿Te lo puedes imaginar? No sabemos si los escondieron los PMC o los Scavs, quizás y hasta estén vacíos, pero vale la pena ir a comprobarlo. Últimamente, Mechanic ha estado pagando muy bien por el combustible, dice que lo necesita para suministrar corriente eléctrica 24/7 a sus granjas de minado. Bueno, como sea, el tipo dijo que vio tres reservas de combustible en Bosque, y cada una tiene como media docena de cajas del ejército. Quiero que vayas y marques esas reservas con balizas, ¿Te parece bien?",
|
||||
@ -19003,8 +18992,8 @@
|
||||
"616e901ca1742e78147c9695": "bossKojaniy ",
|
||||
"616e901ca1742e78147c9696": "bossKojaniy ",
|
||||
"616e901ca1742e78147c9697": "bossKojaniy ",
|
||||
"616e9038259f45473c40908e": "sectantPriest",
|
||||
"616e9038259f45473c40908d": "sectantPriest",
|
||||
"616e9038259f45473c40908e": "sectantPriest",
|
||||
"616e9038259f45473c40908f": "sectantPriest",
|
||||
"616e9038259f45473c409090": "sectantPriest",
|
||||
"616e90442e0b2974c6109cbc": "savage",
|
||||
|
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
@ -502,37 +502,37 @@
|
||||
"5648a7494bdc2d9d488b4583 Description": "Un gilet pare-balles léger mais résistant et fiable, protégeant uniquement les parties vitales, équipée de plaques souples de niveau 2 (GOST).",
|
||||
"5648ac824bdc2ded0b8b457d Name": "Levier d'armement Zenit RP-1 pour AK",
|
||||
"5648ac824bdc2ded0b8b457d ShortName": "RP-1",
|
||||
"5648ac824bdc2ded0b8b457d Description": "The RP-1 charging handle by Zenit is a milled detail, manufactured with D16T aluminum alloy with black coating. It's compatible with all models of AK family rifles. The RP-1 is larger and more convenient than the standard charging handle, which improves the weapon ergonomics and makes handling more comfortable. The RP-1 is installed above the base handle through kit-enclosed bolts. © Zenit",
|
||||
"5648ac824bdc2ded0b8b457d Description": "La poignée d'armement fraisée RP-1 est fabriquée en alliage d'aluminium D16T et munie d'un revêtement noir. Elle est compatible avec tous les modèles d'armes type AK. Le modèle RP-1 est plus large et plus pratique que le levier d'armement standard, ce qui améliore l'ergonomie de l'arme, la rendant plus confortable. Le levier d'armement s'installe par-dessus le levier d'origine, à l'aide de vis comprises dans le kit. © Zenit",
|
||||
"5648ae314bdc2d3d1c8b457f Name": "Garde-main CAA RS47 pour AK",
|
||||
"5648ae314bdc2d3d1c8b457f ShortName": "CAA RS47",
|
||||
"5648ae314bdc2d3d1c8b457f Description": "The RS47 lightweight polymer handguard, fits the majority of rifles and carbines built on the base of AK-family rifles. Equipped with two short and two long rail mounts for installing additional devices. Manufactured by Command Arms.",
|
||||
"5648ae314bdc2d3d1c8b457f Description": "Le garde-main RS47 léger en polymère, s'adapte à la majorité des fusils et carabines construits sur la base des fusils de la famille AK. Équipé de deux rail courts et deux rails longs pour l'installation d'équipements et d'accessoires supplémentaires. Produit par Command Arms.",
|
||||
"5648b0744bdc2d363b8b4578 Name": "Garde-main en bois pour AK-74 (6P20 Sb.6)",
|
||||
"5648b0744bdc2d363b8b4578 ShortName": "6P20 Sb.6",
|
||||
"5648b0744bdc2d363b8b4578 Description": "A standard Izhmash-produced wooden handguard for AK-74 assault rifles.",
|
||||
"5648b0744bdc2d363b8b4578 Description": "Un garde-main standard en bois produit par Izhmash pour les fusils d'assaut AK-74.",
|
||||
"5648b1504bdc2d9d488b4584 Name": "Garde-main polymère pour AK-74 (6P20 Sb.9)",
|
||||
"5648b1504bdc2d9d488b4584 ShortName": "6P20 Sb.9",
|
||||
"5648b1504bdc2d9d488b4584 Description": "A polymer handguard for AK-74 automatic rifles which replaced the classic wooden one. Manufactured by Izhmash.",
|
||||
"5648b1504bdc2d9d488b4584 Description": "Un garde-main en polymère pour les fusils d'assaut AK-74 qui a remplacé le garde-main classique en bois. Produit par Izhmash.",
|
||||
"5648b4534bdc2d3d1c8b4580 Name": "Garde-main Zenit B-10M et montage B-19",
|
||||
"5648b4534bdc2d3d1c8b4580 ShortName": "B10M+B19",
|
||||
"5648b4534bdc2d3d1c8b4580 Description": "The integrally machined B-10M handguard is manufactured from D16T aluminum alloy with black coating and can be installed instead of the standard-issue handguard on AK series 103, 104, 105, 74S, 74M, AKM, and AKMS. B-19 rail mount is basically a sight mount hovering over the gas tube. Also integrally machined from D16T aluminum alloy with black coating, it can be installed on B-10M or B-21M foregrips. ©Zenit",
|
||||
"5648b4534bdc2d3d1c8b4580 Description": "Le garde-main B-10M est fraisé dans un alliage d'aluminium D16T, muni d'un revêtement noir et peut être installé à la place du garde-main standard sur les AK séries 103, 104, 105, 74S, 74M, AKM et AKMS. Le montage B-19 est essentiellement un montage de visée surplombant le tube d'emprunt de gaz. Également fraisé dans un alliage d'aluminium D16T et muni d'un revêtement noir, il peut être installé sur les garde-main B-10M ou B-21M. ©Zenit",
|
||||
"5649a2464bdc2d91118b45a8 Name": "Montage déporté 45° NcSTAR MPR45",
|
||||
"5649a2464bdc2d91118b45a8 ShortName": "MPR45",
|
||||
"5649a2464bdc2d91118b45a8 Description": "A universal mount by NcStar that allows installing an auxiliary sight at 45 degrees angle.",
|
||||
"5649a2464bdc2d91118b45a8 Description": "Un montage universel par NcSTAR qui permet d'installer un viseur auxiliaire à un angle de 45 degrés.",
|
||||
"5649aa744bdc2ded0b8b457e Name": "Frein de bouche/compensateur 5,45 x 39 mm pour AK-74 (6P20 0-20)",
|
||||
"5649aa744bdc2ded0b8b457e ShortName": "6P20 0-20",
|
||||
"5649aa744bdc2ded0b8b457e Description": "A standard Izhmash-produced muzzle brake and compensator for the AK-74 and weapon systems based on it.",
|
||||
"5649aa744bdc2ded0b8b457e Description": "Un frein de bouche/compensateur standard produit par Izhmash pour l'AK-74 et les systèmes d'armes basés sur celui-ci.",
|
||||
"5649ab884bdc2ded0b8b457f Name": "Frein de bouche/compensateur Zenit DTK-1 7,62 x 39/5,45 x 39 mm pour AK",
|
||||
"5649ab884bdc2ded0b8b457f ShortName": "DTK-1",
|
||||
"5649ab884bdc2ded0b8b457f Description": "The DTK-1 muzzle brake-compensator by Zenit is designed to be installed on 7.62x39 and 5.45x39 AK-based weapon systems. It reduces recoil and counters barrel climb. The crown on the DTK nose is meant for breaking through tempered glass. It has 24x1.5 mm threading. ©Zenit",
|
||||
"5649ab884bdc2ded0b8b457f Description": "Le frein de bouche/compensateur DTK-1 produit par Zenit s'installe sur les systèmes d'armes AK de calibre 7,62 x 39 mm et 5,45 x 39 mm. Il permet de réduire le recul et de contrer la montée du canon. La couronne à son bout est destinée à briser le verre trempé. Le frein de bouche est fileté au pas de 24 x 1,5 mm. ©Zenit",
|
||||
"5649ad3f4bdc2df8348b4585 Name": "Poignée pistolet bakélite pour AK (6P1 Sb.8V)",
|
||||
"5649ad3f4bdc2df8348b4585 ShortName": "6P4 Sb.8",
|
||||
"5649ad3f4bdc2df8348b4585 Description": "Poignée pistolet Izhmash en bakélite pour AK et systèmes d'arme compatibles.",
|
||||
"5649ad3f4bdc2df8348b4585 Description": "Une poignée pistolet produite par Izhmash en bakélite pour AK et systèmes d'arme compatibles.",
|
||||
"5649ade84bdc2d1b2b8b4587 Name": "Poignée pistolet polymère pour AK (6P1 Sb.8)",
|
||||
"5649ade84bdc2d1b2b8b4587 ShortName": "6P1 Sb.8",
|
||||
"5649ade84bdc2d1b2b8b4587 Description": "An Izhmash polymer pistol grip for AK and compatibles, designed to replace the old bakelite grip.",
|
||||
"5649ade84bdc2d1b2b8b4587 Description": "Une poignée pistolet en polymère produite par Izhmash pour AK et systèmes d'arme compatibles, conçue pour remplacer les anciennes poignées pistolets en bakélite.",
|
||||
"5649ae4a4bdc2d1b2b8b4588 Name": "Poignée pistolet Zenit RK-3 pour AK",
|
||||
"5649ae4a4bdc2d1b2b8b4588 ShortName": "RK-3",
|
||||
"5649ae4a4bdc2d1b2b8b4588 Description": "The RK-3 Klassika anatomic pistol grip features a built-in hermetically sealed battery storage compartment and is designed for installation as a replacement for the standard AK pistol grip. ©Zenit",
|
||||
"5649ae4a4bdc2d1b2b8b4588 Description": "La poignée pistolet ergonomique RK-3 Klassika est dotée d'un compartiment de rangement de batterie hermétique intégré et est conçue pour être installée en remplacement de la poignée pistolet standard des AK. ©Zenit",
|
||||
"5649af094bdc2df8348b4586 Name": "Capot pour AK-74 (6P20 0-1)",
|
||||
"5649af094bdc2df8348b4586 ShortName": "6P1 0-1",
|
||||
"5649af094bdc2df8348b4586 Description": "Un capot standard pour AK-74, produit par Izhmash.",
|
||||
@ -541,7 +541,7 @@
|
||||
"5649af884bdc2d1b2b8b4589 Description": "Le capot B-33 avec rail Picatinny intégré est compatible avec tous les modèles de fusils automatiques Kalashnikov et carabines basées sur le système AK. Il permet l’installation de n'importe quelle optique se montant sur un rail Picatinny, conversant le réglage de visée même après des démontages répétés du capot. © Zenit",
|
||||
"5649b0544bdc2d1b2b8b458a Name": "Cran de mire pour AK-74 (6P20 Sb.2)",
|
||||
"5649b0544bdc2d1b2b8b458a ShortName": "6P20 Sb.2",
|
||||
"5649b0544bdc2d1b2b8b458a Description": "A standard rear sight for AK-74 automatic rifles, manufactured by Izhmash.",
|
||||
"5649b0544bdc2d1b2b8b458a Description": "Un cran de mire standard pour les fusils d'assaut AK-74, produit par Izhmash.",
|
||||
"5649b0fc4bdc2d17108b4588 Name": "Crosse en polymère pour AK-74 (6P20 Sb.7)",
|
||||
"5649b0fc4bdc2d17108b4588 ShortName": "6P20 Sb.7",
|
||||
"5649b0fc4bdc2d17108b4588 Description": "A polymer stock for AK-74 automatic rifles which replaced the classic wooden one. Manufactured by Izhmash.",
|
||||
@ -552,9 +552,9 @@
|
||||
"5649b2314bdc2d79388b4576 ShortName": "MЕ4",
|
||||
"5649b2314bdc2d79388b4576 Description": "Un adaptateur permettant l'installation d'un tube télescopique sur les systèmes AK à crosse non rabattable.",
|
||||
"5649be884bdc2d79388b4577 Name": "Tube de crosse Colt Carbine",
|
||||
"5649be884bdc2d79388b4577 ShortName": "Carbine",
|
||||
"5649be884bdc2d79388b4577 ShortName": "Carabine",
|
||||
"5649be884bdc2d79388b4577 Description": "Tube de crosse télescopique Colt 4 positions de diamètre Mil-Spec utilisable sur toutes les carabines de type AR-15.",
|
||||
"5649d9a14bdc2d79388b4580 Name": "AK Taktika Tula TT01 rear sight rail",
|
||||
"5649d9a14bdc2d79388b4580 Name": "AK Taktika Tula TT01 rail de visée arrière",
|
||||
"5649d9a14bdc2d79388b4580 ShortName": "TT01",
|
||||
"5649d9a14bdc2d79388b4580 Description": "The TT01 rear sight adapter, designed by Taktika Tula for AK family assault rifles. Installed in place of a standard rear sight and can be used as an iron sight if no reflex sight is installed.",
|
||||
"5649ed104bdc2d3d1c8b458b Name": "Boite de munitions 7,62 x 39 mm PS gs (30 cartouches)",
|
||||
@ -1115,10 +1115,10 @@
|
||||
"57513f07245977207e26a311 Name": "Brique de jus de pomme",
|
||||
"57513f07245977207e26a311 ShortName": "Pomme",
|
||||
"57513f07245977207e26a311 Description": "Jus de pomme filtré et reconstitué, sucré et rafraîchissant.",
|
||||
"57513f9324597720a7128161 Name": "Jus de pamplemousse \"Grand\"",
|
||||
"57513f9324597720a7128161 Name": "Brique de jus de pamplemousse \"Grand\"",
|
||||
"57513f9324597720a7128161 ShortName": "Grand",
|
||||
"57513f9324597720a7128161 Description": "Jus de pamplemousse rose \"Grand\", boisson idéale pour ceux qui manque d'amertume dans leur vie.",
|
||||
"57513fcc24597720a31c09a6 Name": "Jus multivitaminé \"Vita\"",
|
||||
"57513f9324597720a7128161 Description": "Le jus de pamplemousse rose \"Grand\", boisson idéale pour ceux qui manque d'amertume dans leur vie.",
|
||||
"57513fcc24597720a31c09a6 Name": "Brique de jus multivitaminé \"Vita\"",
|
||||
"57513fcc24597720a31c09a6 ShortName": "Vita",
|
||||
"57513fcc24597720a31c09a6 Description": "Jus multifruit et multivitaminé qui peut avoir un goût déroutant, mais qui est assurément bon pour la santé.",
|
||||
"5751435d24597720a27126d1 Name": "Canette de boisson énergétique Max Energy",
|
||||
@ -2392,7 +2392,7 @@
|
||||
"59e89d0986f77427600d226e Description": "Une crosse standard en bois pour la carabine VPO-209 AKM. Produite par Molot Arms.",
|
||||
"59e8a00d86f7742ad93b569c Name": "Bague de protection de filetage pour VPO-209",
|
||||
"59e8a00d86f7742ad93b569c ShortName": "BPF 209",
|
||||
"59e8a00d86f7742ad93b569c Description": "Une bague de protection de filetage pour les carabines VPO-209. Compatibles avec la série des fusils automatiques AKM 7,62 x 39 mm.",
|
||||
"59e8a00d86f7742ad93b569c Description": "Une bague de protection de filetage pour les carabines VPO-209. Compatibles avec la série des fusils d'assaut AKM 7,62 x 39 mm.",
|
||||
"59eb7ebe86f7740b373438ce Name": "Montage TOZ 6P29M pour VSS/VAL",
|
||||
"59eb7ebe86f7740b373438ce ShortName": "6P29M",
|
||||
"59eb7ebe86f7740b373438ce Description": "Le montage TOZ 6P29M, développé pour une version modifiée du fusil de précision VSS. Il est installé sur le réducteur de son d'origine et offre 3 rails pour la fixation d'équipements supplémentaires.",
|
||||
@ -4664,12 +4664,12 @@
|
||||
"5c1cd46f2e22164bef5cfedb Name": "Poignée tactique Zenit RK-1 sur un montage B-25U",
|
||||
"5c1cd46f2e22164bef5cfedb ShortName": "B-25U RK-1",
|
||||
"5c1cd46f2e22164bef5cfedb Description": "The RK-1 foregrip can be installed on the lower part of handguards with a Weaver rail. It provides better operational control of a weapon during firing. Installed on B-25U mount for easier handling of LMGs. Manufactured by Zenit.",
|
||||
"5c1cdd302e221602b3137250 Name": "Embase Compact Mount",
|
||||
"5c1cdd302e221602b3137250 ShortName": "Compact mount",
|
||||
"5c1cdd302e221602b3137250 Description": "L'embase Compact Mount est une embase universelle pour l'installation des lunettes de visée Primary Arms.",
|
||||
"5c1cdd512e22161b267d91ae Name": "Lunette Primary Arms Compact Prism 2,5x",
|
||||
"5c1cdd302e221602b3137250 Name": "Embase Kiba Arms Short Mount",
|
||||
"5c1cdd302e221602b3137250 ShortName": "Short",
|
||||
"5c1cdd302e221602b3137250 Description": "L'embase Short Mount est une embase universelle pour l'installation des lunettes de visée Kiba Arms.",
|
||||
"5c1cdd512e22161b267d91ae Name": "Lunette Kiba Arms Short Prism 2,5x",
|
||||
"5c1cdd512e22161b267d91ae ShortName": "Prism 2,5x",
|
||||
"5c1cdd512e22161b267d91ae Description": "The Compact Prism 2.5x magnification scope, manufactured by Primary Arms. The low magnification and bright illuminated reticle allow for fast both-eyes-open shooting at close range, while the ACSS CQB-M1 reticle allows for easy hits on targets out to 600 meters.",
|
||||
"5c1cdd512e22161b267d91ae Description": "La lunette Short Prism 2,5x produite par Kiba Arms. Le faible grossissement et le réticule lumineux permettent des tirs rapides à courte distance en gardant les deux yeux ouverts.",
|
||||
"5c1d0c5f86f7744bb2683cf0 Name": "Carte d'accès bleue TerraGroup Labs",
|
||||
"5c1d0c5f86f7744bb2683cf0 ShortName": "CA bleue",
|
||||
"5c1d0c5f86f7744bb2683cf0 Description": "A United Security-issued TerraGroup Labs keycard for service personnel in the Blue sector.",
|
||||
@ -5545,7 +5545,7 @@
|
||||
"5d1b385e86f774252167b98a Description": "Filtre à eau à charbon actif à usage aussi bien industriel que domestique. Conçu pour purifier l'eau des impuretés nocives.",
|
||||
"5d1b392c86f77425243e98fe Name": "Lampe à incandescence",
|
||||
"5d1b392c86f77425243e98fe ShortName": "Lampe",
|
||||
"5d1b392c86f77425243e98fe Description": "A classic incandescent lamp. Fragile, often burns out, shines dimly, and consumes a lot of electricity.",
|
||||
"5d1b392c86f77425243e98fe Description": "Une lampe à incandescence classique. Fragile, le filament rompt souvent, produit une lumière tamisée et consomme beaucoup d'électricité.",
|
||||
"5d1b39a386f774252339976f Name": "Tube en silicone",
|
||||
"5d1b39a386f774252339976f ShortName": "Silicone",
|
||||
"5d1b39a386f774252339976f Description": "Tube en silicone d'un diamètre de 20 mm. Indispensable dans l'industrie chimique et, en particulier, dans production de gnôle.",
|
||||
@ -5974,7 +5974,7 @@
|
||||
"5d6e68e6a4b9361c140bcfe0 Description": "Une cartouche FTX Custom Lite de calibre 12/70 à balle pour les fusils de calibre 12.",
|
||||
"5d6e6911a4b9361bd5780d52 Name": "12/70 Fléchettes",
|
||||
"5d6e6911a4b9361bd5780d52 ShortName": "Fléchette",
|
||||
"5d6e6911a4b9361bd5780d52 Description": "A 12/70 shell loaded with razor-sharp flechettes for 12ga shotguns. Far from being the most effective round, but believe us - you definitely don't want to be on the receiving end of the weapon loaded with it.",
|
||||
"5d6e6911a4b9361bd5780d52 Description": "Une cartouche de calibre 12/70 comportant des fléchettes tranchantes. Elles n'ont jamais été les munitions les plus efficaces, mais croyez-nous, il ne vaut mieux pas se trouver en face du fusil chargé avec ces cartouches.",
|
||||
"5d6e695fa4b936359b35d852 Name": "20/70 chevrotines 5,6 mm",
|
||||
"5d6e695fa4b936359b35d852 ShortName": "5,6 mm",
|
||||
"5d6e695fa4b936359b35d852 Description": "A 20/70 gauge shell loaded with 5.6mm buckshot.",
|
||||
@ -6468,7 +6468,7 @@
|
||||
"5e4abfed86f77406a2713cf7 ShortName": "Tarzan",
|
||||
"5e4abfed86f77406a2713cf7 Description": "Gilet tactique simple et pratique. Il est toujours utilisé par les agences de forces de sécurité, les forces de l'ordre et les tireurs civils Russes.",
|
||||
"5e4ac41886f77406a511c9a8 Name": "Gilet tactique porte-plaque Ars Arma CPC MOD.2",
|
||||
"5e4ac41886f77406a511c9a8 ShortName": "CPC MOD.2",
|
||||
"5e4ac41886f77406a511c9a8 ShortName": "CPC MOD.1",
|
||||
"5e4ac41886f77406a511c9a8 Description": "La seconde génération du gilet pare-balle CPC conçu par Crye Precision et adapté par Ars Arma pour l'utilisation par les forces spéciales de la fédération de Russie. Ce gilet tactique porte-plaque modulable est conçu sur un corset en polymère qui entoure le corps de l'utilisateur, évitant ainsi le rebond des plaques pare-balles lors des mouvements et contribue à une meilleure répartition du poids. Ce gilet possède des plaques et des pochettes pour une configuration assaut. Produit par Ars Arma.",
|
||||
"5e4bb08f86f774069619fbbc Name": "BEAR Telnik",
|
||||
"5e4bb08f86f774069619fbbc ShortName": "",
|
||||
@ -6860,9 +6860,9 @@
|
||||
"5f0c892565703e5c461894e9 Name": "40 x 46 mm M433 (HEDP)",
|
||||
"5f0c892565703e5c461894e9 ShortName": "M433",
|
||||
"5f0c892565703e5c461894e9 Description": "Une cartouche M433 (HE) de 40 mm comportant une grenade à fragmentation équipé d'un allumeur instantané qui est armé après le tir à une distance de 13 à 27 mètres de la bouche.",
|
||||
"5f2a9575926fd9352339381f Name": "Fusil d'assaut Kel-Tec RFB 7,62 x 51 mm",
|
||||
"5f2a9575926fd9352339381f Name": "Carabine d'assaut Kel-Tec RFB 7,62 x 51 mm",
|
||||
"5f2a9575926fd9352339381f ShortName": "RFB",
|
||||
"5f2a9575926fd9352339381f Description": "Le Kel-Tec RFB (Rifle, Forward-ejection, Bullpup) est un fusil d'assaut bullpup semi-automatique à emprunt de gaz à piston dont l'éjection des étuis se fait par l'avant de l'arme, chambré en 7,62 x 51 mm OTAN/.308 Winchester. Le RFB utilise les chargeurs normées FAL qui s'insèrent directement dans le puits de chargement sans aucun jeu. L'arme est complétement ambidextre, dans l'esprit du fusil Belge F2000. Le RFB est livré sans mire métallique, un rail mil-spec Picatinny est présent pour ajouter une grandes variétés d'optique et d'accessoires tactiques. Fabriqué par Kel-Tec.",
|
||||
"5f2a9575926fd9352339381f Description": "La Kel-Tec RFB (Rifle, Forward-ejection, Bullpup) est une carabine d'assaut bullpup semi-automatique à emprunt de gaz à piston dont l'éjection des étuis se fait par l'avant de l'arme, chambrée en 7,62 x 51 mm OTAN/.308 Winchester. La RFB utilise les chargeurs normées FAL qui s'insèrent directement dans le puits de chargeur sans aucun jeu. L'arme est complétement ambidextre, dans l'esprit du fusil Belge F2000. La RFB est livrée sans mire métallique, un rail mil-spec Picatinny est présent pour ajouter une grandes variétés d'optique et d'accessoires tactiques. Produite par Kel-Tec.",
|
||||
"5f2aa43ba9b91d26f20ae6d2 Name": "Entretoise pour RFB",
|
||||
"5f2aa43ba9b91d26f20ae6d2 ShortName": "RFB spacer",
|
||||
"5f2aa43ba9b91d26f20ae6d2 Description": "A thread spacer for the RFB rifle, manufactured by Kel-Tec. It is required for installation of different muzzle devices.",
|
||||
@ -7118,9 +7118,9 @@
|
||||
"5fbc210bf24b94483f726481 Name": "MCX gas block",
|
||||
"5fbc210bf24b94483f726481 ShortName": "MCX block",
|
||||
"5fbc210bf24b94483f726481 Description": "A gas block designed for the MCX assault rifles, manufactured by SIG Sauer.",
|
||||
"5fbc226eca32ed67276c155d Name": "Garde-main 8\" KeyMod pour MPX",
|
||||
"5fbc226eca32ed67276c155d Name": "Garde-main 8\" KeyMod pour MCX GEN1",
|
||||
"5fbc226eca32ed67276c155d ShortName": "MCX 8\"",
|
||||
"5fbc226eca32ed67276c155d Description": "A first-gen 8 inch handguard for the MCX assault rifle, equipped with a KeyMod interface for attaching additional equipment. Manufactured by SIG Sauer.",
|
||||
"5fbc226eca32ed67276c155d Description": "Un garde-main de 8 pouces (22,9 cm) pour le fusil d'assaut MCX, équipé d'une interface M-LOK pour l'installation d'équipements et d'accessoires supplémentaires. Produit par SIG Sauer.",
|
||||
"5fbc227aa56d053a3543f79e Name": "MCX GEN1 KeyMod 12 inch handguard",
|
||||
"5fbc227aa56d053a3543f79e ShortName": "MCX 12\"",
|
||||
"5fbc227aa56d053a3543f79e Description": "A first-gen 12 inch handguard for the MCX assault rifle, equipped with a KeyMod interface for attaching additional equipment. Manufactured by SIG Sauer.",
|
||||
@ -7647,7 +7647,7 @@
|
||||
"609e8540d5c319764c2bc2e9 ShortName": "THOR CRV",
|
||||
"609e8540d5c319764c2bc2e9 Description": "Le gilet pare-balles THOR Concealable Reinforced Vest permet de porter ouvertement ou discrètement des protections balistiques souples offrant une protection à 360 degrés contre les fragments à grande vitesse et les munitions d'armes de poing. L'ajout de plaques balistiques rigides permet une protection contre les munitions d'arme longue pour les organes vitaux. La forme ergonomique des panneaux balistiques souples et la position de la plaque dorsale combinée à la ceinture de soutien lombaire intégrée offrent confort et stabilité près du centre de gravité du corps. Produit par NFM.",
|
||||
"609e860ebd219504d8507525 Name": "Gilet tactique porte-plaque Crye Precision AVS MBAV (édition Tagilla)",
|
||||
"609e860ebd219504d8507525 ShortName": "AVS MBAV",
|
||||
"609e860ebd219504d8507525 ShortName": "AVS TE",
|
||||
"609e860ebd219504d8507525 Description": "Gilet tactique porte-plaque de Tagilla bien usé basé sur le système AVS par Crye Precision. Il possède une interface avant avec 3 poches. C'est à peu près tout, ni plus ni moins.",
|
||||
"60a23797a37c940de7062d02 Name": "Viseur reflex SIG Sauer ROMEO8T",
|
||||
"60a23797a37c940de7062d02 ShortName": "ROMEO8T",
|
||||
@ -8886,10 +8886,10 @@
|
||||
"62a09dd4621468534a797ac7 ShortName": "Baddie",
|
||||
"62a09dd4621468534a797ac7 Description": "Une barde rousse factice de Baddie.",
|
||||
"62a09e08de7ac81993580532 Name": "Masque blindé léger de Glorious E",
|
||||
"62a09e08de7ac81993580532 ShortName": "Baddie",
|
||||
"62a09e08de7ac81993580532 ShortName": "Glorious",
|
||||
"62a09e08de7ac81993580532 Description": "Le masque de protection \"Glorious E\", renforcé avec des fibres d'aramide.",
|
||||
"62a09e410b9d3c46de5b6e78 Name": "Lunettes JohnB \"Liquid DNB\"",
|
||||
"62a09e410b9d3c46de5b6e78 ShortName": "Glorious",
|
||||
"62a09e410b9d3c46de5b6e78 ShortName": "JohnB",
|
||||
"62a09e410b9d3c46de5b6e78 Description": "Des lunettes ultra stylées pour les amoureux de musique électronique par John B.",
|
||||
"62a09e73af34e73a266d932a Name": "Livre de cuisine BakeEzy",
|
||||
"62a09e73af34e73a266d932a ShortName": "BakeEzy",
|
||||
@ -9308,10 +9308,10 @@
|
||||
"63989ced706b793c7d60cfef Name": "Journal de l'informateur",
|
||||
"63989ced706b793c7d60cfef ShortName": "Journal",
|
||||
"63989ced706b793c7d60cfef Description": "Un journal trouvé dans la planque de l'informateur.",
|
||||
"6398a072e301557ae24cec92 Name": "Dossier de renseignements de Lightkeeper",
|
||||
"6398a072e301557ae24cec92 Name": "Dossier de renseignements sur Lightkeeper",
|
||||
"6398a072e301557ae24cec92 ShortName": "Renseignements",
|
||||
"6398a072e301557ae24cec92 Description": "Un dossier de renseignement original, contenant de quoi faire chanter Lightkeeper.",
|
||||
"6398a0861c712b1e1d4dadf1 Name": "Dossier de renseignements de Lightkeeper factice",
|
||||
"6398a0861c712b1e1d4dadf1 Name": "Dossier de renseignements factice sur Lightkeeper",
|
||||
"6398a0861c712b1e1d4dadf1 ShortName": "Renseignements",
|
||||
"6398a0861c712b1e1d4dadf1 Description": "Un dossier de renseignement, falsifié par Lightkeeper.",
|
||||
"6398a4cfb5992f573c6562b3 Name": "Cassette sécurisée",
|
||||
@ -9323,6 +9323,12 @@
|
||||
"6399f54b0a36db13c823ad21 Name": "Corps du transpondeur radio",
|
||||
"6399f54b0a36db13c823ad21 ShortName": "Corps",
|
||||
"6399f54b0a36db13c823ad21 Description": "Le corps du transpondeur DSP.",
|
||||
"639af924d0446708ee62294e Name": "FN40GL Mk2 grenade launcher",
|
||||
"639af924d0446708ee62294e ShortName": "FN40GL",
|
||||
"639af924d0446708ee62294e Description": "A standalone buttstock assembly with an attached FN40GL Mk2 grenade launcher. It is designed to use the full variety of NATO standard 40mm grenades. Manufactured by Fabrique Nationale Herstal.",
|
||||
"639c3fbbd0446708ee622ee9 Name": "FN40GL Mk2 grenade launcher",
|
||||
"639c3fbbd0446708ee622ee9 ShortName": "FN40GL",
|
||||
"639c3fbbd0446708ee622ee9 Description": "A standalone buttstock assembly with an attached FN40GL Mk2 grenade launcher. It is designed to use the full variety of NATO standard 40mm grenades. Manufactured by Fabrique Nationale Herstal.",
|
||||
"63a0b208f444d32d6f03ea1e Name": "Masse Fierce Blow",
|
||||
"63a0b208f444d32d6f03ea1e ShortName": "Masse",
|
||||
"63a0b208f444d32d6f03ea1e Description": "La masse \"Fierce Blow\" est utilisée comme outil de frappe pour la destruction de diverses structures technique et immobilières.",
|
||||
@ -9340,7 +9346,7 @@
|
||||
"63a399193901f439517cafb6 Description": "Une clé de l'un des bureaux de la concession LexOs.",
|
||||
"63a39c69af870e651d58e6aa Name": "Clé du directeur de magasin",
|
||||
"63a39c69af870e651d58e6aa ShortName": "Magasin",
|
||||
"63a39c69af870e651d58e6aa Description": "Une clé du bureau d'un directeur de l'un des magasin de la ville.",
|
||||
"63a39c69af870e651d58e6aa Description": "Une clé du bureau d'un directeur de l'un des magasins de la ville.",
|
||||
"63a39c7964283b5e9c56b280 Name": "Clé du PC sécurité du Concordia",
|
||||
"63a39c7964283b5e9c56b280 ShortName": "Concd PC",
|
||||
"63a39c7964283b5e9c56b280 Description": "Une clé du PC sécurité se trouvant dans le bâtiment Concordia.",
|
||||
@ -9387,7 +9393,7 @@
|
||||
"63a71e781031ac76fe773c7d ShortName": "Concd 34",
|
||||
"63a71e781031ac76fe773c7d Description": "Une clé d'une des pièces de l'appartement 34 se trouvant dans le bâtiment Concordia.",
|
||||
"63a71e86b7f4570d3a293169 Name": "Clé du bureau de l'appartement 64 du Concordia",
|
||||
"63a71e86b7f4570d3a293169 ShortName": "Concd off.",
|
||||
"63a71e86b7f4570d3a293169 ShortName": "Concd bur.",
|
||||
"63a71e86b7f4570d3a293169 Description": "Une clé du bureau de l'appartement premium se trouvant dans le bâtiment Concordia.",
|
||||
"63a71e922b25f7513905ca20 Name": "Clé de l'appartement 64 du Concordia",
|
||||
"63a71e922b25f7513905ca20 ShortName": "Concd 64",
|
||||
@ -9472,6 +9478,7 @@
|
||||
"ADD/EDIT CONTAINER TAG": "AJOUTER/MODIFIER LE NOM DU CONTENEUR",
|
||||
"AI amount": "Quantité de l'IA",
|
||||
"AI difficulty": "Difficulté de l'IA",
|
||||
"AMD FSR 2.1:": "AMD FSR 2.2:",
|
||||
"ARMOR CLASS": "CLASSE DE PROTECTION",
|
||||
"ARMOR POINTS": "DURABILITÉ",
|
||||
"ARMOR TYPE": "TYPE D'ARMURE",
|
||||
@ -9655,8 +9662,8 @@
|
||||
"CASH IN STASH: ": "ARGENT EN RESERVE : ",
|
||||
"CCP Temporary": "PCC temporaire",
|
||||
"CENTER OF IMPACT": "PRÉCISION INITIALE",
|
||||
"CHANGE MOVEMENT SPEED": "MOD. VITESSE DE MOUVEMENTS",
|
||||
"CHANGE TURNING SPEED": "MOD. VITESSE DE ROTATION",
|
||||
"CHANGE MOVEMENT SPEED": "VITESSE DE MOUVEMENT",
|
||||
"CHANGE TURNING SPEED": "VITESSE DE ROTATION",
|
||||
"CHECKHIM": "INSPECTE-LE",
|
||||
"CHECKMAGAZINE": "VÉRIF. CHARGEUR",
|
||||
"CLEAR": "R.A.S.",
|
||||
@ -9690,7 +9697,7 @@
|
||||
"Can't find any appropriate magazine": "Aucun chargeur compatible",
|
||||
"Can't find any non-empty magazine": "Aucun chargeur chargé",
|
||||
"Can't find appropriate slot": "Aucun emplacement compatible trouvé",
|
||||
"Can't fold stock now": "Impossible de rétracter la crosse",
|
||||
"Can't fold stock now": "Impossible de rétracter/déployer la crosse",
|
||||
"Can't open context menu while searching": "Impossible d’ouvrir le menu contextuel en fouillant",
|
||||
"Can't place beacon here": "Impossible de placer une balise ici",
|
||||
"Cancel": "Annuler",
|
||||
@ -9715,7 +9722,7 @@
|
||||
"CharismaBuff1": "Diminue les prix du marchand de [(-{0:0 %})]",
|
||||
"CharismaBuff2": "Augmente la loyauté du marchand [(+{0:0%})]",
|
||||
"CharismaDailyQuestsRerollDiscount": "Ajoute une remise sur le remplacement des tâches opérationnelles [(-{0:0%})]",
|
||||
"CharismaDescription": "Le charisme influence les prix proposés par les commerçants et le taux d'obtention de réputation auprès d'eux.",
|
||||
"CharismaDescription": "La maîtrise de l'art du charisme permet d'obtenir des réductions sur divers services",
|
||||
"CharismaEliteBuff1": "Vous êtes le premier au courant des dernières opportunités d'échange",
|
||||
"CharismaEliteBuff2": "Augmente le profit pour chaque transaction [(+{0:0%})]",
|
||||
"CharismaExfiltrationDiscount": "Ajoute une remise aux extractions payantes [(-{0:0%})]",
|
||||
@ -10030,8 +10037,8 @@
|
||||
"ESamplingMode/Off": "Désactivé x1",
|
||||
"ESamplingMode/SuperX2": "Sur-échantillonnage x 2",
|
||||
"ESamplingMode/SuperX4": "Sur-échantillonnage x 4",
|
||||
"EScavLockReason/GroupTooBig": "Exceeded the maximum Scav group size",
|
||||
"EScavLockReason/ScavNotReadyGroup": "Group member can't start a raid as a Scav",
|
||||
"EScavLockReason/GroupTooBig": "Dépassement du maximum de joueurs scav dans le groupe",
|
||||
"EScavLockReason/ScavNotReadyGroup": "Un membre du groupe ne peut pas démarrer le raid en tant que scav",
|
||||
"EStatGroupId/StandingStats": "Réputation",
|
||||
"EStatQuestType/BringItemToTrader": "Livraison d'objet",
|
||||
"EStatQuestType/Eliminate": "Élimination",
|
||||
@ -10845,7 +10852,7 @@
|
||||
"Neutralizer": "Exterminateur",
|
||||
"New quest allowed": "",
|
||||
"NewOwner": "Le commandement a été transféré à {0} !",
|
||||
"Next": "SUIVANT",
|
||||
"Next": "Suivant",
|
||||
"Next LL requirements:": "Conditions prochain NdL :",
|
||||
"Next Loyalty Level:": "Niveau de loyauté suivant\u00A0: ",
|
||||
"NextGrenadeStage": "Phase suivante de la grenade",
|
||||
@ -11072,7 +11079,7 @@
|
||||
"Quest/Change/Price": "Coût de remplacement : ",
|
||||
"Quest/Change/TimeLeft": "Termps restant pour compléter la tâche : ",
|
||||
"Quest/Change/Tooltip": "Coût de remplacement de la tâche opérationnelle : ",
|
||||
"QuestCondition/Category": "Trouvez en raid un objet de la catégorie : {0}",
|
||||
"QuestCondition/Category": "Trouvez au cours du même raid un objet de la catégorie : {0}",
|
||||
"QuestCondition/Elimination": "Éliminez{kill}{zone}",
|
||||
"QuestCondition/Elimination/Kill": " {target}{botrole}{bodypart}{distance}{weapon}{weapontype}{onesession}",
|
||||
"QuestCondition/Elimination/Kill/BodyPart": " avec un tir dans {0}",
|
||||
@ -11092,7 +11099,7 @@
|
||||
"QuestCondition/Elimination/Kill/BotRole/bossTagilla": "Tagilla",
|
||||
"QuestCondition/Elimination/Kill/BotRole/cursedAssault": "Guerrier Cultiste",
|
||||
"QuestCondition/Elimination/Kill/BotRole/sectantPriest": "Prêtre Cultiste",
|
||||
"QuestCondition/Elimination/Kill/Distance": " d'une distance de {0} {1} mètres",
|
||||
"QuestCondition/Elimination/Kill/Distance": " à une distance de{0} {1} m",
|
||||
"QuestCondition/Elimination/Kill/OneSession": " en un seul raid",
|
||||
"QuestCondition/Elimination/Kill/Target/Any": "toute cible",
|
||||
"QuestCondition/Elimination/Kill/Target/AnyPMC": "n'importe quels opérateurs d'une SMP",
|
||||
@ -11113,7 +11120,8 @@
|
||||
"QuestCondition/SurviveOnLocation/ExitName": " en utilisant l'extraction \"{0}\"",
|
||||
"QuestCondition/SurviveOnLocation/Location": "la zone",
|
||||
"QuestConditionVariable/EBodyPart/head": "tête",
|
||||
"QuestCount/Transfered": "transferred",
|
||||
"QuestCount/Transfered": "transféré",
|
||||
"QuestCount/Transferred": "Transféré : ",
|
||||
"QuestInitialsEquipment": "Équipement initial",
|
||||
"QuestIsNew": "Nouvelle !",
|
||||
"QuestRecieveRequared": "(cliquez sur TERMINER pour recevoir)",
|
||||
@ -11364,7 +11372,7 @@
|
||||
"Scav": "Scav",
|
||||
"Scav House": "Cabane de scav",
|
||||
"Scav Road to Customs": "Route vers les douanes",
|
||||
"Scav war": "Guerre des scav",
|
||||
"Scav war": "Guerre des scavs",
|
||||
"ScavCase": "BOITE DES SCAVS",
|
||||
"ScavGroupMaxCountReached": "Nombre maximum de joueurs scav dans le groupe dépassé",
|
||||
"ScavRole/Boss": "Boss",
|
||||
@ -11373,8 +11381,7 @@
|
||||
"ScavRole/Marksman": "Sniper",
|
||||
"ScavRole/PmcBot": "Raider",
|
||||
"ScavRole/Sectant": "???",
|
||||
"ScavTimerNoification": "Le joueur {0} aura son scav disponible dans {1}",
|
||||
"ScavTimerNotification": "Player {0} will have their Scav character available in {1}",
|
||||
"ScavTimerNotification": "Le joueur {0} aura son scav disponible dans {1}",
|
||||
"Scav_Coastal_South": "Éboulement route sud",
|
||||
"Scav_Hideout_at_the_grotto": "Planque scav de la grotte",
|
||||
"Scavs arrived with loot": "Les scavs sont arrivés avec un butin",
|
||||
@ -11414,8 +11421,8 @@
|
||||
"Settings/Graphics/DLSSModeTooltip": "Le DLSS exploite des techniques de rendu avancé basées sur l’IA pour produire une qualité d’image maximale aux paramètres graphiques maximum. Le DLSS nécessite une carte graphique NVIDIA RTX.",
|
||||
"Settings/Graphics/DLSSNotSupported": "DLSS non supporté",
|
||||
"Settings/Graphics/DLSSWrongSampling": "Désactivez le ré-échantillonnage : pour activer le DLSS",
|
||||
"Settings/Graphics/FSR2LockThis": "Ce paramètre est indisponible lorsque le FSR 2.0 est activé",
|
||||
"Settings/Graphics/FSR2ModeTooltip": "AMD Fidelity FX Super Resolution 2.1 (FSR) est une nouvelle version de la technologie de mise à l'échelle des images qui permet d'augmenter les performances avec une perte minimale de la qualité de l'image finale",
|
||||
"Settings/Graphics/FSR2LockThis": "Ce paramètre est indisponible lorsque le FSR 2.2 est activé",
|
||||
"Settings/Graphics/FSR2ModeTooltip": "AMD Fidelity FX Super Resolution 2.2 (FSR) est une nouvelle version de la technologie de mise à l'échelle des images qui permet d'augmenter les performances avec une perte minimale de la qualité de l'image finale",
|
||||
"Settings/Graphics/FSRLockThis": "FSR activé",
|
||||
"Settings/Graphics/FSRModeTooltip": "AMD Fidelity FX Super Resolution (FSR) est une technologie de mise à l'échelle des images qui permet d'augmenter les performances avec une perte minimale de la qualité de l'image finale",
|
||||
"Settings/Graphics/High": "Élevé",
|
||||
@ -11752,7 +11759,7 @@
|
||||
"TroubleFixingExamineMalfElite": "L'identification de l'incident de tir ne nécessitera pas un examen de l'arme",
|
||||
"TroubleFixingMagElite": "Réduit les chances d'incidents de tir causés par une cartouche défectueuse de 50% si vous venez de résoudre un incident de tir causé par la même raison",
|
||||
"TroubleShootingDescription": "La compétence en résolution d'incident facilite la résolution des incidents de tir.",
|
||||
"Troubleshooting": "Dépannage",
|
||||
"Troubleshooting": "Résolution d'incidents",
|
||||
"Try_keycard {0}": "Essayez {0}",
|
||||
"Tunnel": "Tunnel",
|
||||
"Tunnel_Shared": "Tunnel annexe (Co-op)",
|
||||
@ -11901,7 +11908,7 @@
|
||||
"USEC Matchmaker": "Entrez dans un raid en tant que votre personnage principal, un ex-opérateur de la SMP USEC et faites tout votre possible pour vous échapper de Tarkov en vie.",
|
||||
"USING": "EN COURS D'UTILISATION",
|
||||
"Ui/Settings/BlockGroupInvites": "Bloquer les invitations de groupe",
|
||||
"Ui/Settings/CantModifyWhenMipStreamingIsOff": "Can't modify the parameter while Mip Streaming is disabled",
|
||||
"Ui/Settings/CantModifyWhenMipStreamingIsOff": "Impossible de modifier le paramètre tant que le Mip Streaming est désactivé",
|
||||
"Ui/Settings/ColorScheme/GreenToRed": "Polychrome",
|
||||
"Ui/Settings/ColorScheme/WhiteToRed": "Monochrome",
|
||||
"Ui/Settings/EnableHideoutPreload": "Précharger la planque",
|
||||
@ -12250,7 +12257,7 @@
|
||||
"fullauto": "Automatique",
|
||||
"fullscreenwindow": "Sans bordure",
|
||||
"ge": "Deutsch",
|
||||
"glKills": "Éliminations au lance grenade",
|
||||
"glKills": "Éliminations au lance-grenades",
|
||||
"good": "Bon",
|
||||
"grenadeKills": "Éliminations à la grenade",
|
||||
"gym": "Coin sport",
|
||||
@ -12276,7 +12283,7 @@
|
||||
"hideout/Enable halloween lights": "Activer les décorations d'Halloween",
|
||||
"hideout/Enable light bulbs": "Allumer les ampoules",
|
||||
"hideout/Farming": "Minage",
|
||||
"hideout/Fold": "Rabattre",
|
||||
"hideout/Fold": "Rabattre les cibles",
|
||||
"hideout/Fold poppers": "Rabattre les cibles basculantes",
|
||||
"hideout/Fuel": "Carburant",
|
||||
"hideout/Generator not constructed": "Le générateur n'est pas construit",
|
||||
@ -12284,7 +12291,7 @@
|
||||
"hideout/Improvement completed": "Le sol a été lavé",
|
||||
"hideout/Improvement is established": "Le sol est en train d'être lavé",
|
||||
"hideout/Improvement list": "Passer la serpillère\u00A0:",
|
||||
"hideout/Inspect": "Inspecter",
|
||||
"hideout/Inspect": "Inspecter les cibles",
|
||||
"hideout/Items ready": "Objets prêts",
|
||||
"hideout/No fuel!": "Pas de carburant",
|
||||
"hideout/Producing": "En production",
|
||||
@ -12658,6 +12665,7 @@
|
||||
"ragfair/bartering offers": "offres d'échange",
|
||||
"ragfair/builditems": "Objets de la configuration",
|
||||
"ragfair/container_must_be_empty_notification": "Vous ne pouvez pas remettre un conteneur n'étant pas vide.",
|
||||
"ragfair/enter_amount": "Enter amount",
|
||||
"ragfair/ingame Merchant's offers": "Offre des marchands",
|
||||
"ragfair/no_matching_offers_found": "Aucune offre correspondante trouvée",
|
||||
"ragfair/not enough money": "Pas assez d’argent",
|
||||
@ -13059,25 +13067,6 @@
|
||||
"629621bf38e6083cd5070a3e 0": "Cher modérateur, de la part de toutes les personnes des studios BSG, nous vous souhaitons de joyeuses fêtes ! Acceptez ce cadeau comme un signe de gratitude pour votre contribution au développement de la communauté d'Escape from Tarkov. Bonne chance dans vos raids !",
|
||||
"63d52237c3151eb8a501371a 0": "A little birdie whispered to me that you're an expert in advertising and promotion. You'd be very useful before this whole disaster. Although, maybe I can find a place to incorporate your creativity even these days. Here's a little something for you, an appreciation gift.",
|
||||
"63d5250c9ff8e108b303b48d 0": "A little birdie whispered to me that you're an expert in advertising and promotion. You'd be very useful before this whole disaster. Although, maybe I can find a place to incorporate your creativity even these days. Here's a little something for you, an appreciation gift.",
|
||||
"CURRENT NEGATIV BONUSES: 0": "CURRENT NEGATIV BONUSES:",
|
||||
"EmergencyWall 0": "Emergency wall",
|
||||
"FUTURE NEGATIV BONUSES: 0": "FUTURE NEGATIV BONUSES:",
|
||||
"hideout/Fold 0": "Fold",
|
||||
"hideout/Fold poppers 0": "Fold poppers",
|
||||
"hideout/Improvement completed 0": "The floor is wiped",
|
||||
"hideout/Improvement is established 0": "The floor is being wiped",
|
||||
"hideout/Improvement list 0": "Wipe the floor:",
|
||||
"hideout/Inspect 0": "Inspect",
|
||||
"hideout/Replace targets 0": "Replace targets",
|
||||
"hideout/Stop 0": "Stop",
|
||||
"hideout/Turn off poppers 0": "Turn off poppers",
|
||||
"hideout/Turn off training 0": "Turn off training",
|
||||
"hideout/Turn on poppers 0": "Turn on poppers",
|
||||
"hideout/Turn on speed {0} 0": "Turn on speed {0}",
|
||||
"hideout/Turn on training 0": "Turn on training",
|
||||
"hideout/Unfold poppers 0": "Unfold poppers",
|
||||
"hideout_area_12_stage_2_description 0": "Description: \"hideout_area_12_stage_2_description\"",
|
||||
"hideout_area_12_stage_3_description 0": "Description: \"hideout_area_12_stage_3_description\"",
|
||||
"5cc084dd14c02e000b0550a3 Name": "Vasilyev",
|
||||
"5cc084dd14c02e000b0550a3 ShortName": "Vasilyev",
|
||||
"5cc084dd14c02e000b0550a3 Description": "Vasilyev",
|
||||
@ -15416,7 +15405,7 @@
|
||||
"5d25e29d86f7740a22516326 description": "Comme je l'ai lu dans un article, l’œil humain est capable de s'adapter à l'obscurité. Tu sais, j'ai voulu vérifier, et j'ai failli me péter une jambe sur un arbre tombé au sol. Il semblerait que je sois un peu trop vieux pour ces métamorphoses, par contre toi, tu es en pleine fleur de l'âge. Une vision entraînée peut nous être utile dans les tâches les plus difficiles, donc prends-en soin. Tu es un dur à cuire, tu peux encaisser des coups, mais que se passe-t-il si tu ne peux rien voir la nuit et que tout d'un coup, tu tombes dans une embuscade ? Ça arrive souvent et ce n'est pas tout le monde qui peut se procurer des dispositifs de vision nocturne ou thermique. Donc montre moi comment tu vois dans le noir sans aucun gadget.",
|
||||
"5d25e29d86f7740a22516326 failMessageText": "",
|
||||
"5d25e29d86f7740a22516326 successMessageText": "Combien dis-tu qu'il y en avait ? Six ? Et tout ça sans aucun \"appareil\" ? Il semblerait bien que tu aies révélé le chasseur nocturne qui sommeille en toi.",
|
||||
"5d25fd8386f77443fe457cae": "Éliminez des scavs entre de 21:00 et 04:00 sans utiliser de dispositif de vision nocturne ou thermique (sauf dans l'usine)",
|
||||
"5d25fd8386f77443fe457cae": "Éliminez des scavs entre 21:00 et 04:00 sans utiliser de dispositif de vision nocturne ou thermique (sauf dans l'usine)",
|
||||
"5d77cd9d86f7742fa857dd73": "",
|
||||
"5d77cda786f774319c488837": "",
|
||||
"5d25e29d86f7740a22516326 acceptPlayerMessage": "",
|
||||
@ -16073,8 +16062,8 @@
|
||||
"5edac3f60880da21347b384e": "",
|
||||
"5edac465a0055865214cb5b6": "",
|
||||
"5f046f9825b2ad51bd275800": "Ne tuez pas Sanitar",
|
||||
"5f07025e27cec53d5d24fe25": "Obtenez la carte d'accès bleue du labo",
|
||||
"5f04935cde3b9e0ecf03d864": "Livrez la carte d'accès",
|
||||
"5f07025e27cec53d5d24fe25": "Trouvez en raid des cartes d'accès aux laboratoires TerraGroup",
|
||||
"5f04935cde3b9e0ecf03d864": "Livrez les cartes d'accès",
|
||||
"5f0702c3d9d49120185e6323": "Obtenez la carte d'accès verte du labo",
|
||||
"5f04944b69ef785df740a8c9": "Livrez la carte d'accès",
|
||||
"5f070323d57aeb6e09253785": "Trouvez en raid un injecteur de stimulant AHF1-M",
|
||||
@ -17019,10 +17008,10 @@
|
||||
"626148334149f1149b5b12ca description": "Nous vivons dans des temps compliqués, en effet. Je peux t'aider à regagner la confiance de Lightkeeper. Je ne vois pas l'intérêt d'être en conflit. Donc, il veut des caméras wi-fi placées autour du périmètre de la base des renégats, apparemment, pour des raisons de sécurité. Essaie de rester à distance de la base en elle-même, je ne pense pas que les renégats soient au courant que tu aies fait connaissance avec leur ami.",
|
||||
"626148334149f1149b5b12ca failMessageText": "",
|
||||
"626148334149f1149b5b12ca successMessageText": "Les caméras sont en place, le signal passe. Lightkeeper est content, ce qui est une bonne nouvelle.",
|
||||
"62668b98ddc94657c21a1628": "Placez une caméra WI-FI sur le bus jaune sur le pont sud menant à l'usine de traitement des eaux",
|
||||
"62668ba11ed3bb5bcc5bd9ef": "Placez une caméra WI-FI sur l'engin de chantier jaune dans la partie sud-est de l'usine de traitement des eaux",
|
||||
"62668ba4aa168e51321d69e0": "Placez une caméra WI-FI sur le véhicule de police dans la partie ouest de l'usine de traitement des eaux",
|
||||
"62668ba9a4eb80027c4f2e16": "Placez une caméra WI-FI sur le véhicule militaire proche de la zone industrielle de la partie nord de l'usine de traitement des eaux",
|
||||
"62668b98ddc94657c21a1628": "Placez une caméra WI-FI sur le bus jaune sur le pont sud menant à la station d'épuration",
|
||||
"62668ba11ed3bb5bcc5bd9ef": "Placez une caméra WI-FI sur l'engin de chantier jaune dans la partie sud-est de la station d'épuration",
|
||||
"62668ba4aa168e51321d69e0": "Placez une caméra WI-FI sur le véhicule de police dans la partie ouest de la station d'épuration",
|
||||
"62668ba9a4eb80027c4f2e16": "Placez une caméra WI-FI sur le véhicule militaire proche de la zone industrielle de la partie nord de la station d'épuration",
|
||||
"626148334149f1149b5b12ca acceptPlayerMessage": "",
|
||||
"626148334149f1149b5b12ca declinePlayerMessage": "",
|
||||
"626148334149f1149b5b12ca completePlayerMessage": "",
|
||||
@ -17140,8 +17129,8 @@
|
||||
"638fcd23dc65553116701d33 description": "Tu sais, tu as le look d'un gars qui aiderait à vider une banque ! Pourquoi tu le prends mal, frère ? Ce n'est pas ce dont je parle, je suis un honnête homme d'affaires ! Mais des fois, tu regardes un film de braquage et tu as toutes ces idées dans la tête... Bref, venons-en aux faits. J'ai des infos sur le fait qu'un homme d'une institution financière contrôlant le secteur de la banque de Tarkov tenait un journal, tu sais, pour quand les emmerdes tombent... Les données qu'il gardait venaient de rapports classés. Donc bon, comme tu le sais, les emmerdes sont tombées, mais il n'a pas réussi à faire passer les infos. Tu as une idée de la mine d'or qu'il pourrait y avoir dans ce dossier ? Fouille la zone et trouve ce dossier.",
|
||||
"638fcd23dc65553116701d33 failMessageText": "",
|
||||
"638fcd23dc65553116701d33 successMessageText": "Intéressant, chiffré également. Le gars était malin, il savait que s'il mourrait, personne ne pourrait comprendre ce qu'il a écrit là-dedans.",
|
||||
"638fd070202cd55bee01ca11": "Obtenez les dossiers financiers dans les rues de Tarkov",
|
||||
"638fd0805e5a195d2c443754": "Livrez les dossiers",
|
||||
"638fd070202cd55bee01ca11": "Obtenez le dossier financier dans les rues de Tarkov",
|
||||
"638fd0805e5a195d2c443754": "Livrez le dossier",
|
||||
"638fcd23dc65553116701d33 acceptPlayerMessage": "",
|
||||
"638fcd23dc65553116701d33 declinePlayerMessage": "",
|
||||
"638fcd23dc65553116701d33 completePlayerMessage": "",
|
||||
@ -17281,12 +17270,12 @@
|
||||
"639136df4b15ca31f76bc31f description": "Continuons de nettoyer la ville des criminels, d'accord gamin ? Il y a beaucoup de pillards à l'hôtel Pinewood, qui prennent tout ce qu'ils voient. Aide-moi, et je m'assurerai de te récompenser pour avoir rendu l'air de Tarkov plus pur. Après que tu aies terminé, fais en sorte de m'envoyer un signal à l'aide de la fusée éclairante jaune depuis la cour.",
|
||||
"639136df4b15ca31f76bc31f failMessageText": "",
|
||||
"639136df4b15ca31f76bc31f successMessageText": "Bien joué, gamin. Ensemble nous rétablirons l'ordre.",
|
||||
"639285879444fb141f4e6f25": "Occupez-vous des pillard à l'hôtel Pinewood dans les rues de Tarkov",
|
||||
"63aaccae87413d64ae079631": "Lancez une fusée éclairante jaune dans la cour de l'hôtel",
|
||||
"639285879444fb141f4e6f25": "Occupez-vous des pillards à l'hôtel Pinewood des rues de Tarkov",
|
||||
"63aaccae87413d64ae079631": "Tirez une fusée éclairante jaune dans la cour de l'hôtel",
|
||||
"639136df4b15ca31f76bc31f acceptPlayerMessage": "",
|
||||
"639136df4b15ca31f76bc31f declinePlayerMessage": "",
|
||||
"639136df4b15ca31f76bc31f completePlayerMessage": "",
|
||||
"639136e84ed9512be67647db name": "Halte au feu !",
|
||||
"639136e84ed9512be67647db name": "Cessez au feu !",
|
||||
"639136e84ed9512be67647db description": "Je suis perplexe aujourd'hui, guerrier. Il y a de bonnes personnes qui doivent quitter la ville. Là où ils peuvent se rapprocher le plus est par l'avenue de la mort, mais il y a des snipers qui surplombent toute la zone. Un gosse m'a dit que si tu tires une fusée éclairante verte là-bas, les snipers te laisseront passer, à cet endroit particulier. Mais qui sait si le gosse ne mentait pas ? Peut-être qu'il essaie de nous conduit tout droit à notre mort. Comment pouvons-nous savoir s'il est vrai que les snipers ne tireront pas après le signal ? J'ai quelques fusées éclairantes qui se baladent, pourquoi ne vas-tu pas vérifier ça, hein ?",
|
||||
"639136e84ed9512be67647db failMessageText": "",
|
||||
"639136e84ed9512be67647db successMessageText": "Donc il avait raison, ça leur fait cesser le feu, je vais garder ça en tête. Tu as mis ta tête en jeu sur ce coup, n'est-ce pas ? Je respecte ça.",
|
||||
@ -17457,10 +17446,10 @@
|
||||
"63966fccac6f8f3c677b9d89 description": "Tu es là, bien. Maintenant, écoute attentivement. Mes hommes sont allés au point de rencontre, leur boulot était de remplacer le dossier que ces serpents ont soigneusement préparé avec un dossier que j'ai fait moi-même. Mais ça fait plusieurs heures que mon groupe a cesser de répondre. La dernière fois qu'ils m'ont contacté, ils m'ont signalé avoir vu un groupe de renégats. Knight et ses hommes ne sont pas au courant de cette opération, peut-être que l'un d'eux à interférer avec la livraison. La première chose que tu as à faire est de vérifier la base des renégats et de trouver le dossier perdu, mais pas de façon directe, sinon ils vont savoir que je suis impliqué et vont commencer à poser des questions. Ensuite, il te faudra le livrer dans la réserve fédérale, un point de rencontre a été mis en place dans l'atelier de réparation de la base. Trouve ce dossier et laisse-le dans le bunker, et apporte-moi l'original. Il est crucial de me livrer ces informations. Il est tant de trouver qui sont ces taupes suicidaires.",
|
||||
"63966fccac6f8f3c677b9d89 failMessageText": "",
|
||||
"63966fccac6f8f3c677b9d89 successMessageText": "Bon retour parmi nous. Maintenant, voyons voir ce qu'ils manigancent.",
|
||||
"6399b45d98e4ed53fa4632db": "Trouvez les renseignements factice dans base des renégats dans la zone du phare",
|
||||
"6399b45d98e4ed53fa4632db": "Trouvez les renseignements factices dans base des renégats dans la zone du phare",
|
||||
"6399c929d65735732c6ba766": "Trouvez les renseignements originaux dans l'atelier de réparation de la base militaire",
|
||||
"6399ca5fe101160ce05706ac": "Cachez les renseignements factice sous le BPM-2 à la place des originaux",
|
||||
"6399cc30b5992f573c65782b": "Ramenez les renseignements original à Lightkeeper",
|
||||
"6399ca5fe101160ce05706ac": "Cachez les renseignements factices sous le BPM-2 à la place des originaux",
|
||||
"6399cc30b5992f573c65782b": "Ramenez les renseignements originaux à Lightkeeper",
|
||||
"63b33cd9862e1142130b610c": "Quittez la zone du phare",
|
||||
"63966fccac6f8f3c677b9d89 acceptPlayerMessage": "",
|
||||
"63966fccac6f8f3c677b9d89 declinePlayerMessage": "",
|
||||
@ -17491,7 +17480,7 @@
|
||||
"63966ff54c3ef01b6f3ffad8 failMessageText": "",
|
||||
"63966ff54c3ef01b6f3ffad8 successMessageText": "Donc tu as laissé un message pour nos amis, maintenant attendons leur réaction. Pour le moment, tu peux y aller.",
|
||||
"639a76e3e4aa7349085cb6e3": "Éliminez n'importe quels ennemis autour de l'armurerie Kiba Arms en utlisant un ASh-12 dans l'échangeur",
|
||||
"639a77b97cb1a8023d49f683": "Cachez un saucisson de bœuf \"Salty Dog\" à l'intérieur de l'armurerie Kiba Arms",
|
||||
"639a77b97cb1a8023d49f683": "Cachez une saucisse de bœuf \"Salty Dog\" à l'intérieur de l'armurerie Kiba Arms",
|
||||
"639a78046402c537c15d012f": "Cachez une bouteille de gnôle \"Bambi féroce\" à l'intérieur de la planque secrète sécurisée",
|
||||
"639a78c27cb1a8023d49f684": "Cachez un rouleau de papier toilette à l'intérieur de la cache secrète du conteneur",
|
||||
"639a79785e3c9b787264d672": "Survivez et quittez la zone",
|
||||
@ -17503,8 +17492,8 @@
|
||||
"639670029113f06a7c3b2377 failMessageText": "",
|
||||
"639670029113f06a7c3b2377 successMessageText": "Tu as l'enregistreur ? Parfait, donne-le-moi. Ça va prendre de temps de le déchiffrer. Je te ferai savoir quand ce sera fait.",
|
||||
"639adf3edbf1d842d260cda6": "Éliminez des raiders",
|
||||
"639ae05b5b201a534f436ef2": "Cherchez la zone de test des armes",
|
||||
"639ae06ce4aa7349085cb6e8": "Cherchez la pièce d'expérimentation humaine",
|
||||
"639ae05b5b201a534f436ef2": "Fouillez la zone de test des armes",
|
||||
"639ae06ce4aa7349085cb6e8": "Fouillez la pièce d'expérimentation humaine",
|
||||
"639ae49a5e3c9b787264d675": "Trouvez la bande sécurisée dans le bureau du manager",
|
||||
"639ae5445b201a534f436ef3": "Ramenez la bande à Lightkeeper",
|
||||
"63a7cf9f04d3dc28a52a20fa": "Cherchez la zone de test des armes",
|
||||
@ -17513,7 +17502,7 @@
|
||||
"639670029113f06a7c3b2377 declinePlayerMessage": "",
|
||||
"639670029113f06a7c3b2377 completePlayerMessage": "J'ai cherché dans tout le laboratoire et j'ai réussi à trouver ça. J'espère que c'est ça.",
|
||||
"6396700fea19ac7ed845db32 name": "Observateur",
|
||||
"6396700fea19ac7ed845db32 description": "La situation a pris un tournant intéressant. Les données que tu m'as rapportées suggèrent que ces taupes étaient impliquées dans l'attaque du convoi du gouvernement dans la ville, à l'intersection de la rue Nikitskaya et de l'avenue Primorsky, ce qui veut dire que de temps en temps, ils vivent là-bas. Ton travail est d'aller repérer l'endroit, préparer et équiper quelques bonnes positions pour surveiller la zone. Rien de plus pour le moment. J'ai déjà un tireur de précision pour faire le boulot. Tu auras besoin d'un réducteur de son AI .338 LM, une lunette thermique Trijicon et un télémètre à main.",
|
||||
"6396700fea19ac7ed845db32 description": "La situation a pris un tournant intéressant. Les données que tu m'as rapportées suggèrent que ces taupes étaient impliquées dans l'attaque du convoi du gouvernement dans la ville, à l'intersection de la rue Nikitskaya et de l'avenue Primorsky, ce qui veut dire que de temps en temps, ils vivent là-bas. Ton travail est d'aller repérer l'endroit, préparer et équiper quelques bonnes positions pour surveiller la zone. Rien de plus pour le moment. J'ai déjà un tireur de précision pour faire le boulot. Tu auras besoin d'un réducteur de son AI .338 LM et une lunette thermique Trijicon.",
|
||||
"6396700fea19ac7ed845db32 failMessageText": "",
|
||||
"6396700fea19ac7ed845db32 successMessageText": "Tout l'équipement est en place, terminé... Okay, mercenaire, tu vas devoir travailler dur pour la prochaine partie.",
|
||||
"639c31e579d86f66070507d8": "Trouvez une bonne position de tir dans le Concordia qui surplombe le site de construction",
|
||||
@ -17530,7 +17519,7 @@
|
||||
"6396701b9113f06a7c3b2379 description": "Il semblerait qu'avant que mon tireur de précision ne décide de prendre des risques aux positions que tu as préparé, il veuille que tu prouves tes compétences d'observateur aguerri. Ce qui est logique. Le temps le permet, heureusement. Disons qu'il y a des snipers dans et autour de la ville qui opèrent en dehors de leur position. Améliore tes compétences d'anti-sniper, et mon homme te fera confiance. Vas-y, sept pieds sous la quille.",
|
||||
"6396701b9113f06a7c3b2379 failMessageText": "",
|
||||
"6396701b9113f06a7c3b2379 successMessageText": "Nous t'avons observé. Mon tireur a donné le feu vert. C'est tout pour maintenant. Je te ferai savoir quand le temps viendra.",
|
||||
"6397ac912e519e69d2139b26": "Éliminez des scavs sniper à une distance d'au moins 500 mètres",
|
||||
"6397ac912e519e69d2139b26": "Éliminez des scavs sniper à une distance d'au moins 350 mètres",
|
||||
"639a169e6cd47c525121a116": "Augmentez la compétence fusil de précision au niveau requis",
|
||||
"6396701b9113f06a7c3b2379 acceptPlayerMessage": "",
|
||||
"6396701b9113f06a7c3b2379 declinePlayerMessage": "",
|
||||
@ -17633,7 +17622,7 @@
|
||||
"63a98d24655ec5555b4aa9e7": "Visitez le magasin Sparja sur l'avenue Primorsky",
|
||||
"63a98d39da7999196148ba3a": "Visitez le magasin Sparja à l'hôtel Pinewood",
|
||||
"63a98d60c0f61a5d8731cd9f": "Visitez le magasin Goshan du Concordia",
|
||||
"63a98cdf655ec5555b4aa9e6": "Livrez les saucissons Salty Dogs trouvées en raid",
|
||||
"63a98cdf655ec5555b4aa9e6": "Livrez la saucisse de bœuf Salty Dog trouvée en raid",
|
||||
"63a88045abf76d719f42d715 acceptPlayerMessage": "",
|
||||
"63a88045abf76d719f42d715 declinePlayerMessage": "",
|
||||
"63a88045abf76d719f42d715 completePlayerMessage": "",
|
||||
@ -17655,7 +17644,7 @@
|
||||
"63a9ae24009ffc6a551631a5 description": "Très bien soldat ! Écoutes et ne bronche pas ! Tu sais que je ne veux pas risquer la vie des soldats qui ont une famille qui les attend à la maison. Et je ne veux pas plomber les statistiques. Donc c'est à toi de voir, désespéré que tu es. J'ai besoin de décimer un gang ou deux de maraudeurs pour mes relevés. Donc choisi bien tes outils, d'accord ? Aller, aller, tu ne seras pas lésé. Bouge !",
|
||||
"63a9ae24009ffc6a551631a5 failMessageText": "",
|
||||
"63a9ae24009ffc6a551631a5 successMessageText": "C'est fait ? Bien. La mère Patrie n'oubliera pas ça. Maintenant prends ta récompense et dégage. J'ai du travail à faire.",
|
||||
"63a9ae63da7999196148ba5c": "Éliminez des scavs à plus de 100 mètres en utilisant un fusil d'assaut de la série AK-74",
|
||||
"63a9ae63da7999196148ba5c": "Éliminez des ennemis à plus de 100 mètres en utilisant un fusil d'assaut de la série AK-74",
|
||||
"63a9ae24009ffc6a551631a5 acceptPlayerMessage": "",
|
||||
"63a9ae24009ffc6a551631a5 declinePlayerMessage": "",
|
||||
"63a9ae24009ffc6a551631a5 completePlayerMessage": "",
|
||||
@ -17663,7 +17652,7 @@
|
||||
"63a9b229813bba58a50c9ee5 description": "Salut mercenaire ! Tu sais, le boulot de gardien de la paix est très difficile. Il est demandé aux gardiens de la paix de frapper équitablement chez les belligérants, et souvent, nous nous trouvons dans les pires situations. En général, les Nations unies sont autant intéressées pour résoudre le conflit que les autorités locales. Mais les éléments criminels locaux rendent la tâche ardue. Donc mes supérieurs me demandent d'obtenir de nouveaux résultats dans le combat contre les pillards. Mais comment puis-je faire afin de ne pas avoir de perte du côté des forces des Nations unies ? Tu vois où je veux en venir ?",
|
||||
"63a9b229813bba58a50c9ee5 failMessageText": "",
|
||||
"63a9b229813bba58a50c9ee5 successMessageText": "Tu l'as fait ? Bien joué ! C'est pour le plus grand bien !",
|
||||
"63a9b229813bba58a50c9ee6": "Éliminez des scavs à plus de 100 mètres en utilisant une plateforme AR-15",
|
||||
"63a9b229813bba58a50c9ee6": "Éliminez des ennemis à plus de 100 mètres en utilisant une plateforme AR-15",
|
||||
"63a9b229813bba58a50c9ee5 acceptPlayerMessage": "",
|
||||
"63a9b229813bba58a50c9ee5 declinePlayerMessage": "",
|
||||
"63a9b229813bba58a50c9ee5 completePlayerMessage": "",
|
||||
@ -17712,7 +17701,7 @@
|
||||
"616041eb031af660100c9967 failMessageText 5a7c2eca46aef81a7ca2145d 0": " ",
|
||||
"616041eb031af660100c9967 successMessageText 5a7c2eca46aef81a7ca2145d 0": "D'accord, voilà ma carte, montre ce que tu as trouvé. Bien, j'informe les clients. Merci l'ami.",
|
||||
"{(string)616041eb031af660100c9967} successMessageText 5a7c2eca46aef81a7ca2145d 0": "D'accord, voilà ma carte, montre ce que tu as trouvé. Bien, j'informe les clients. Merci l'ami.",
|
||||
"616041eb031af660100c9967 description 5a7c2eca46aef81a7ca2145d 0": "Mercenaire, t'as une minute ? J'ai préparé une commande pour mes clients, mais ils ont besoin d'être sûrs que le chemin jusqu'au lieu de rencontre soit sûr. Si tu n'est pas occupé, tu peux leur trouver un chemin ? Trouve leur un chemin sûr, un moyen de partir en sécurité, tu m'as compris. Merci, je t'en dois une.",
|
||||
"616041eb031af660100c9967 description 5a7c2eca46aef81a7ca2145d 0": "Mercenaire, t'as une minute ? J'ai préparé une commande pour mes clients, mais ils ont besoin d'être sûrs que le chemin jusqu'au lieu de rencontre soit sans danger. Si tu n'es pas occupé, tu peux leur trouver un chemin ? Trouve leur un chemin sûr, un moyen de partir en sécurité, tu m'as compris. Merci, je t'en dois une.",
|
||||
"616041eb031af660100c9967 changeQuestMessageText 5a7c2eca46aef81a7ca2145d 0": "Quel dommage. Je voulais justement que ce soit toi spécifiquement qui s'occupe de ce boulot. Je commençais justement à vraiment bien apprécier de travailler avec toi. Ne prends pas de décision trop hâtive, d'accord ? Peut-être que les choses vont changer.",
|
||||
"616041eb031af660100c9967 startedMessageText 58330581ace78e27b8b10cee 0": " ",
|
||||
"616041eb031af660100c9967 failMessageText 58330581ace78e27b8b10cee 0": " ",
|
||||
|
@ -4664,12 +4664,12 @@
|
||||
"5c1cd46f2e22164bef5cfedb Name": "Zenit RK-1 tactical foregrip on B-25U mount",
|
||||
"5c1cd46f2e22164bef5cfedb ShortName": "B-25U RK-1",
|
||||
"5c1cd46f2e22164bef5cfedb Description": "The RK-1 foregrip can be installed on the lower part of handguards with a Weaver rail. It provides better operational control of a weapon during firing. Installed on B-25U mount for easier handling of LMGs. Manufactured by Zenit.",
|
||||
"5c1cdd302e221602b3137250 Name": "Compact Mount adapter for sights",
|
||||
"5c1cdd302e221602b3137250 ShortName": "Compact Halt",
|
||||
"5c1cdd302e221602b3137250 Description": "Compact Mount is a universal mount for installation of Primary Arms manufactured scopes.",
|
||||
"5c1cdd512e22161b267d91ae Name": "Primary Arms Compact Prism Zielfernrohr 2,5x",
|
||||
"5c1cdd302e221602b3137250 Name": "Kiba Arms Short Mount sight adapter",
|
||||
"5c1cdd302e221602b3137250 ShortName": "Short",
|
||||
"5c1cdd302e221602b3137250 Description": "Short Mount is a universal mount for installation of Kiba Arms manufactured prism scope.",
|
||||
"5c1cdd512e22161b267d91ae Name": "Kiba Arms Short Prism 2.5x scope",
|
||||
"5c1cdd512e22161b267d91ae ShortName": "Prism 2,5x",
|
||||
"5c1cdd512e22161b267d91ae Description": "The Compact Prism 2.5x magnification scope, manufactured by Primary Arms. The low magnification and bright illuminated reticle allow for fast both-eyes-open shooting at close range, while the ACSS CQB-M1 reticle allows for easy hits on targets out to 600 meters.",
|
||||
"5c1cdd512e22161b267d91ae Description": "The Short Prism 2.5x magnification scope, manufactured by Kiba Arms. The low magnification and bright illuminated reticle allow for fast both-eyes-open shooting at close range.",
|
||||
"5c1d0c5f86f7744bb2683cf0 Name": "TerraGroup Labs keycard (Blue)",
|
||||
"5c1d0c5f86f7744bb2683cf0 ShortName": "Blaue Schl.Karte",
|
||||
"5c1d0c5f86f7744bb2683cf0 Description": "A United Security-issued TerraGroup Labs keycard for service personnel in the Blue sector.",
|
||||
@ -5709,7 +5709,7 @@
|
||||
"5d25a6538abbc306c62e630d ShortName": "AICS",
|
||||
"5d25a6538abbc306c62e630d Description": "A 10-round Remington M700 sniper rifle magazine by Accuracy International, for 7.62x51 cartridges.",
|
||||
"5d25a6a48abbc306c62e6310 Name": "M700 7.62x51 MDT AICS 12-round magazine",
|
||||
"5d25a6a48abbc306c62e6310 ShortName": "M700 AICS",
|
||||
"5d25a6a48abbc306c62e6310 ShortName": "MDT",
|
||||
"5d25a6a48abbc306c62e6310 Description": "A 12-round Remington M700 sniper rifle magazine by Modular Driven Technologies LP., for 7.62x51 cartridges.",
|
||||
"5d25a7b88abbc3054f3e60bc Name": "M700 7.62x51 Magpul PMAG AC 10-round magazine",
|
||||
"5d25a7b88abbc3054f3e60bc ShortName": "PMAG .308 AC",
|
||||
@ -5719,7 +5719,7 @@
|
||||
"5d25af8f8abbc3055079fec5 Description": "A Remington M700 sniper rifle magazine by ProMag, for the Archangel M700 stock. Accepts 7.62x51 cartridges and has a 10-round capacity.",
|
||||
"5d25d0ac8abbc3054f3e61f7 Name": "M700 AT AICS polymer stock",
|
||||
"5d25d0ac8abbc3054f3e61f7 ShortName": "M700 AICS P.SS",
|
||||
"5d25d0ac8abbc3054f3e61f7 Description": "The AT AICS polymer stock for the Remington M700 sniper rifle. Manufactured by Accuracy International.",
|
||||
"5d25d0ac8abbc3054f3e61f7 Description": "The AT AICS polymer chassis for the Remington M700 sniper rifle. Manufactured by Accuracy International.",
|
||||
"5d2702e88abbc31ed91efc44 Name": "M700 7.62x51 26 inch stainless steel barrel",
|
||||
"5d2702e88abbc31ed91efc44 ShortName": "M700 26\"",
|
||||
"5d2702e88abbc31ed91efc44 Description": "A 26 inches (660mm) long stainless steel barrel for Remington Model 700 sniper rifle chambered in 7.62x51 NATO ammo.",
|
||||
@ -6468,8 +6468,8 @@
|
||||
"5e4abfed86f77406a2713cf7 ShortName": "Tarzan",
|
||||
"5e4abfed86f77406a2713cf7 Description": "Einfache und relativ günstige taktische Rig. Sie wird immer noch von Sicherheits- und Strafverfolgungsbehörden, sowie von zivilen Schützen in Russland genutzt.",
|
||||
"5e4ac41886f77406a511c9a8 Name": "Ars Arma CPC Mod.2 Plattenträger",
|
||||
"5e4ac41886f77406a511c9a8 ShortName": "CPC MOD.2",
|
||||
"5e4ac41886f77406a511c9a8 Description": "The second generation of the CPC body armor designed by Crye Precision and adapted by Ars Arma for use by special forces of the Russian Federation. This modular body armor is based on a polymer corset that fits the body, which avoids the backlash of the body arm during active movement and also contributes to a more even distribution of weight. Made in the assault configuration of pouches and armor elements. Manufactured by Ars Arma.",
|
||||
"5e4ac41886f77406a511c9a8 ShortName": "CPC MOD.1",
|
||||
"5e4ac41886f77406a511c9a8 Description": "The first generation of the modified CPC plate carrier originally designed by Crye Precision and adapted by Ars Arma for use by special forces of the Russian Federation. This modular body armor is based on a polymer harness that fits the body, which avoids the plate carrier backlash during active movement and also contributes to a more even distribution of weight. Made in the assault configuration of pouches and armor elements. Manufactured by Ars Arma.",
|
||||
"5e4bb08f86f774069619fbbc Name": "BEAR Telnik",
|
||||
"5e4bb08f86f774069619fbbc ShortName": "",
|
||||
"5e4bb08f86f774069619fbbc Description": "",
|
||||
@ -7647,7 +7647,7 @@
|
||||
"609e8540d5c319764c2bc2e9 ShortName": "THOR CRV",
|
||||
"609e8540d5c319764c2bc2e9 Description": "The THOR Concealable Reinforced Vest enables the overt or covert carrying of soft ballistic panels providing 360 degrees protection against high-speed fragments and handgun ammunition. Adding hard ballistic plates enables protection against rifle ammunition for the vital organs. The ergonomic shape of the soft ballistic panels and the position of the back plate combined with the integrated lumbar support belt provides comfort and stability close to the body’s center of mass. Manufactured by NFM.",
|
||||
"609e860ebd219504d8507525 Name": "Crye Precision AVS MBAV (Tagilla Version)",
|
||||
"609e860ebd219504d8507525 ShortName": "AVS MBAV",
|
||||
"609e860ebd219504d8507525 ShortName": "AVS TE",
|
||||
"609e860ebd219504d8507525 Description": "Tagilla's well-worn plate carrier based on the AVS module system by Crye Precision. It has one front panel with three attached pouches. And that's pretty much it. Nothing more, nothing less.",
|
||||
"60a23797a37c940de7062d02 Name": "SIG Sauer ROMEO8T reflex sight",
|
||||
"60a23797a37c940de7062d02 ShortName": "ROMEO8T",
|
||||
@ -7838,7 +7838,7 @@
|
||||
"61657230d92c473c770213d7 Name": "Aimpoint Micro H-2 reflex sight",
|
||||
"61657230d92c473c770213d7 ShortName": "H-2",
|
||||
"61657230d92c473c770213d7 Description": "The Micro H-2 compact reflex sight by Aimpoint was designed for use with any kind of firearms and even with bows. Lightweight, compact, and durable.",
|
||||
"616584766ef05c2ce828ef57 Name": "Aimpoint QRP2 mount for CompM4/PRO reflex sights",
|
||||
"616584766ef05c2ce828ef57 Name": "Aimpoint QRP2 mount for CompM4/PRO sights",
|
||||
"616584766ef05c2ce828ef57 ShortName": "QRP2",
|
||||
"616584766ef05c2ce828ef57 Description": "The QRP2 quick-detach base mount for the CompM4 and PRO series reflex sights, manufactured by Aimpoint.",
|
||||
"61659f79d92c473c770213ee Name": "Aimpoint PRO reflex sight",
|
||||
@ -7895,7 +7895,7 @@
|
||||
"6171407e50224f204c1da3c5 Name": "Recknagel Era-Tac 30mm ring scope mount",
|
||||
"6171407e50224f204c1da3c5 ShortName": "RN 30mm ET",
|
||||
"6171407e50224f204c1da3c5 Description": "The Recknagel Era-Tac is a versatile base for mounting 30mm riflescopes. Equipped with additional top mounts for installation of various tactical equipment.",
|
||||
"61714b2467085e45ef140b2c Name": "Recknagel Era-Tac Sunshade mount for Aimpoint T-1",
|
||||
"61714b2467085e45ef140b2c Name": "Recknagel Era-Tac Sunshade mount for Aimpoint T-1 sights",
|
||||
"61714b2467085e45ef140b2c ShortName": "T-1 Sun",
|
||||
"61714b2467085e45ef140b2c Description": "The Recknagel Era-Tac Sunshade mount for the Aimpoint Micro T-1 reflex sight.",
|
||||
"61714eec290d254f5e6b2ffc Name": "Schmidt & Bender PM II 3-12x50 34mm riflescope",
|
||||
@ -9323,6 +9323,12 @@
|
||||
"6399f54b0a36db13c823ad21 Name": "Radio transmitter body",
|
||||
"6399f54b0a36db13c823ad21 ShortName": "Body",
|
||||
"6399f54b0a36db13c823ad21 Description": "A body of the DSP transmitter.",
|
||||
"639af924d0446708ee62294e Name": "FN40GL Mk2 grenade launcher",
|
||||
"639af924d0446708ee62294e ShortName": "FN40GL",
|
||||
"639af924d0446708ee62294e Description": "A standalone buttstock assembly with an attached FN40GL Mk2 grenade launcher. It is designed to use the full variety of NATO standard 40mm grenades. Manufactured by Fabrique Nationale Herstal.",
|
||||
"639c3fbbd0446708ee622ee9 Name": "FN40GL Mk2 grenade launcher",
|
||||
"639c3fbbd0446708ee622ee9 ShortName": "FN40GL",
|
||||
"639c3fbbd0446708ee622ee9 Description": "A standalone buttstock assembly with an attached FN40GL Mk2 grenade launcher. It is designed to use the full variety of NATO standard 40mm grenades. Manufactured by Fabrique Nationale Herstal.",
|
||||
"63a0b208f444d32d6f03ea1e Name": "Fierce Blow sledgehammer",
|
||||
"63a0b208f444d32d6f03ea1e ShortName": "Sledgehammer",
|
||||
"63a0b208f444d32d6f03ea1e Description": "The \"Fierce Blow\" sledgehammer is used as a hit tool for dismantling various technical and building structures.",
|
||||
@ -9472,6 +9478,7 @@
|
||||
"ADD/EDIT CONTAINER TAG": "BEHÄLTERNAMEN BEARBEITEN",
|
||||
"AI amount": "KI Anzahl",
|
||||
"AI difficulty": "KI Schwierigkeit",
|
||||
"AMD FSR 2.1:": "AMD FSR 2.2:",
|
||||
"ARMOR CLASS": "RÜSTUNGSKLASSE",
|
||||
"ARMOR POINTS": "RÜSTUNGSPUNKTE",
|
||||
"ARMOR TYPE": "RÜSTUNGSTYP",
|
||||
@ -10057,7 +10064,7 @@
|
||||
"EXFIL_EXTRA_{0}%_{1}": "Rabat von {0} durch Ansehen bei Fence von {1}",
|
||||
"EXFIL_INTERCHANGE_HOLE_TIP": "Lass den Rucksack zurück um durchzupassen",
|
||||
"EXFIL_INTERCHANGE_SAFEROOM_TIP": "Du musst dich selbst einschließen um zu entkommen",
|
||||
"EXFIL_Item": "Bringe {0}",
|
||||
"EXFIL_Item": "Bringe {0} ({1})",
|
||||
"EXFIL_NEED_ITEM {0}": "Du benötigst {0}, um hier zu extrahieren",
|
||||
"EXFIL_ScavCooperation": "Scav-Territorium (Koop)",
|
||||
"EXFIL_TIP_CLOSE_DOOR_AND_LEAVE": "Schließe die Tür",
|
||||
@ -11114,6 +11121,7 @@
|
||||
"QuestCondition/SurviveOnLocation/Location": "den Ort",
|
||||
"QuestConditionVariable/EBodyPart/head": "Kopf",
|
||||
"QuestCount/Transfered": "transferred",
|
||||
"QuestCount/Transferred": "transferred:",
|
||||
"QuestInitialsEquipment": "Startausrüstung",
|
||||
"QuestIsNew": "Neu!",
|
||||
"QuestRecieveRequared": "(drücke ABSCHLIEẞEN zum Erhalt)",
|
||||
@ -11373,7 +11381,6 @@
|
||||
"ScavRole/Marksman": "Scharfschütze",
|
||||
"ScavRole/PmcBot": "Raider",
|
||||
"ScavRole/Sectant": "???",
|
||||
"ScavTimerNoification": "Der Spieler {0} wird seinen Scav in {1} bereit haben",
|
||||
"ScavTimerNotification": "Player {0} will have their Scav character available in {1}",
|
||||
"Scav_Coastal_South": "Erdrutsch auf der Südstraße",
|
||||
"Scav_Hideout_at_the_grotto": "Scav-Unterschlupf an der Grotte",
|
||||
@ -11414,8 +11421,8 @@
|
||||
"Settings/Graphics/DLSSModeTooltip": "NVIDIA DLSS nutzt KI Super Resolution um die höchstmöglichen Bildraten auf den maximalen Grafikeinstellungen zu erreichen. DLSS benötigt eine NVIDIA RTX Grafikkarte.",
|
||||
"Settings/Graphics/DLSSNotSupported": "DLSS wird auf deinem System nicht unterstützt",
|
||||
"Settings/Graphics/DLSSWrongSampling": "Deaktiviere Resampling, um DLSS zu aktivieren",
|
||||
"Settings/Graphics/FSR2LockThis": "Diese Einstellung ist bei aktiviertem FSR 2.1 nicht verfügbar",
|
||||
"Settings/Graphics/FSR2ModeTooltip": "AMD FidelityFX Super Resolution 2.1 (FSR) ist eine neue Verrsion der Bildskalierungs-Technologie, welche es dir erlaubt die Performance mit minimalen Verlusten in der Bildqualität zu erhöhen",
|
||||
"Settings/Graphics/FSR2LockThis": "Diese Einstellung ist bei aktiviertem FSR 2.2 nicht verfügbar",
|
||||
"Settings/Graphics/FSR2ModeTooltip": "AMD FidelityFX Super Resolution 2.2 (FSR) ist eine neue Verrsion der Bildskalierungs-Technologie, welche es dir erlaubt die Performance mit minimalen Verlusten in der Bildqualität zu erhöhen",
|
||||
"Settings/Graphics/FSRLockThis": "FSR is on",
|
||||
"Settings/Graphics/FSRModeTooltip": "AMD FidelityFX Super Resolution (FSR) ist eine Bildskalierungs-Technologie, welche es dir erlaubt die Performance mit minimalen Verlusten in der Bildqualität zu erhöhen",
|
||||
"Settings/Graphics/High": "hoch",
|
||||
@ -12658,6 +12665,7 @@
|
||||
"ragfair/bartering offers": "Tauschangebote",
|
||||
"ragfair/builditems": "Bauteile",
|
||||
"ragfair/container_must_be_empty_notification": "Du kannst keinen Behälter mit Gegenständen darin übergeben.",
|
||||
"ragfair/enter_amount": "Enter amount",
|
||||
"ragfair/ingame Merchant's offers": "Angebote von Spielhändlern",
|
||||
"ragfair/no_matching_offers_found": "Keine passenden Angebote gefunden",
|
||||
"ragfair/not enough money": "Nicht genug Geld",
|
||||
@ -13059,25 +13067,6 @@
|
||||
"629621bf38e6083cd5070a3e 0": "Dear moderator, on behalf of everyone here at BSG we wish you a happy birthday! Please accept this gift as a sign of gratiude for your contribution to the development of the Escape from Tarkov community. Good luck in your raids!",
|
||||
"63d52237c3151eb8a501371a 0": "A little birdie whispered to me that you're an expert in advertising and promotion. You'd be very useful before this whole disaster. Although, maybe I can find a place to incorporate your creativity even these days. Here's a little something for you, an appreciation gift.",
|
||||
"63d5250c9ff8e108b303b48d 0": "A little birdie whispered to me that you're an expert in advertising and promotion. You'd be very useful before this whole disaster. Although, maybe I can find a place to incorporate your creativity even these days. Here's a little something for you, an appreciation gift.",
|
||||
"CURRENT NEGATIV BONUSES: 0": "CURRENT NEGATIV BONUSES:",
|
||||
"EmergencyWall 0": "Emergency wall",
|
||||
"FUTURE NEGATIV BONUSES: 0": "FUTURE NEGATIV BONUSES:",
|
||||
"hideout/Fold 0": "Fold",
|
||||
"hideout/Fold poppers 0": "Fold poppers",
|
||||
"hideout/Improvement completed 0": "The floor is wiped",
|
||||
"hideout/Improvement is established 0": "The floor is being wiped",
|
||||
"hideout/Improvement list 0": "Wipe the floor:",
|
||||
"hideout/Inspect 0": "Inspect",
|
||||
"hideout/Replace targets 0": "Replace targets",
|
||||
"hideout/Stop 0": "Stop",
|
||||
"hideout/Turn off poppers 0": "Turn off poppers",
|
||||
"hideout/Turn off training 0": "Turn off training",
|
||||
"hideout/Turn on poppers 0": "Turn on poppers",
|
||||
"hideout/Turn on speed {0} 0": "Turn on speed {0}",
|
||||
"hideout/Turn on training 0": "Turn on training",
|
||||
"hideout/Unfold poppers 0": "Unfold poppers",
|
||||
"hideout_area_12_stage_2_description 0": "Description: \"hideout_area_12_stage_2_description\"",
|
||||
"hideout_area_12_stage_3_description 0": "Description: \"hideout_area_12_stage_3_description\"",
|
||||
"5cc084dd14c02e000b0550a3 Name": "Vasilyev",
|
||||
"5cc084dd14c02e000b0550a3 ShortName": "Vasilyev",
|
||||
"5cc084dd14c02e000b0550a3 Description": "Vasilyev",
|
||||
@ -16073,8 +16062,8 @@
|
||||
"5edac3f60880da21347b384e": "",
|
||||
"5edac465a0055865214cb5b6": "",
|
||||
"5f046f9825b2ad51bd275800": "Do not kill Sanitar",
|
||||
"5f07025e27cec53d5d24fe25": "Obtain TerraGroup Labs keycard (Blue)",
|
||||
"5f04935cde3b9e0ecf03d864": "Hand over the keycard",
|
||||
"5f07025e27cec53d5d24fe25": "Find TerraGroup Labs access keycards in raid",
|
||||
"5f04935cde3b9e0ecf03d864": "Hand over the keycards",
|
||||
"5f0702c3d9d49120185e6323": "Obtain TerraGroup Labs keycard (Green)",
|
||||
"5f04944b69ef785df740a8c9": "Hand over the keycard",
|
||||
"5f070323d57aeb6e09253785": "Find AHF1-M stimulant injector in raid",
|
||||
@ -17513,7 +17502,7 @@
|
||||
"639670029113f06a7c3b2377 declinePlayerMessage": "",
|
||||
"639670029113f06a7c3b2377 completePlayerMessage": "I searched all over the laboratory and managed to find this. I hope this is it.",
|
||||
"6396700fea19ac7ed845db32 name": "Spotter",
|
||||
"6396700fea19ac7ed845db32 description": "The situation takes an interesting turn. The data you delivered to me suggests that these moles were involved in the attack on the government convoy in the city, at the intersection of Nikitskaya Street and Primorsky Avenue, which means that from time to time they inhabit those parts. Your job is to scout the area, prepare and equip some good positions to monitor the area. Nothing more than that for now. I already have a marksman for the job. You will need a silencer for .338 from AI, a Trijicon thermal imager, and a handheld rangefinder.",
|
||||
"6396700fea19ac7ed845db32 description": "The situation takes an interesting turn. The data you delivered to me suggests that these moles were involved in the attack on the government convoy in the city, at the intersection of Nikitskaya Street and Primorsky Avenue, which means that from time to time they inhabit those parts. Your job is to scout the area, prepare and equip some good positions to monitor the area. Nothing more than that for now. I already have a marksman for the job. You will need a silencer for .338 from AI and a Trijicon thermal imager.",
|
||||
"6396700fea19ac7ed845db32 failMessageText": "",
|
||||
"6396700fea19ac7ed845db32 successMessageText": "All the equipment is in place, over... Okay, mercenary, you're going to have to work hard for the next part.",
|
||||
"639c31e579d86f66070507d8": "Locate a good sniping position in Concordia overlooking the construction site",
|
||||
@ -17530,7 +17519,7 @@
|
||||
"6396701b9113f06a7c3b2379 description": "It seems that before my marksman decides to take risks at your prepared positions, he needs proof of your skill as an experienced spotter. Which makes sense. Time allows, thankfully. Let's just say there are snipers in and around the city who are operating out of their positions. Improve your counter-sniper skills, and then my man will trust you. Go on then, seven feet under the keel.",
|
||||
"6396701b9113f06a7c3b2379 failMessageText": "",
|
||||
"6396701b9113f06a7c3b2379 successMessageText": "We've been watching you. My shooter gave the go-ahead. That's all for now. I'll let you know when the time comes.",
|
||||
"6397ac912e519e69d2139b26": "Eliminate Sniper Scavs from over 500 meters away",
|
||||
"6397ac912e519e69d2139b26": "Eliminate Sniper Scavs from over 350 meters away",
|
||||
"639a169e6cd47c525121a116": "Reach the required Sniper Rifles skill level",
|
||||
"6396701b9113f06a7c3b2379 acceptPlayerMessage": "",
|
||||
"6396701b9113f06a7c3b2379 declinePlayerMessage": "",
|
||||
@ -17655,7 +17644,7 @@
|
||||
"63a9ae24009ffc6a551631a5 description": "All right, soldier! Listen up! No bitching. You know I don't want to risk the lives of soldiers whose families are waiting for them at home. And I don't want to ruin the statistics. So it's up to you, desperate one. I need to clear out a gang or two of marauders for my records. So be choosy with your tools, all right? Come on, come on, you won't be left short. Move it!",
|
||||
"63a9ae24009ffc6a551631a5 failMessageText": "",
|
||||
"63a9ae24009ffc6a551631a5 successMessageText": "Is it done? Great. Motherland won't forget this. Now take your reward and fuck off. I have a lot of work to do.",
|
||||
"63a9ae63da7999196148ba5c": "Eliminate Scavs from over 100 meters away while using an AK-74 series assault rifles",
|
||||
"63a9ae63da7999196148ba5c": "Eliminate any hostile from over 100 meters away while using AK-74 series weapons",
|
||||
"63a9ae24009ffc6a551631a5 acceptPlayerMessage": "",
|
||||
"63a9ae24009ffc6a551631a5 declinePlayerMessage": "",
|
||||
"63a9ae24009ffc6a551631a5 completePlayerMessage": "",
|
||||
@ -17663,7 +17652,7 @@
|
||||
"63a9b229813bba58a50c9ee5 description": "Hello mercenary! You know, the job of a peacekeeper is a very difficult one. Peacekeepers are expected to strike a strict balance between the warring parties, and often we find ourselves in the worst kinds of situations. In general, the UN is as interested in a speedy resolution of the conflict as the local authorities. But the local criminal elements are making it difficult. So my superiors require me to achieve new results in the fight against the looters. But how can I do it without casualties among the UN forces? Do you see where I'm going with this?",
|
||||
"63a9b229813bba58a50c9ee5 failMessageText": "",
|
||||
"63a9b229813bba58a50c9ee5 successMessageText": "You did it? Well done! It's all about the greater good!",
|
||||
"63a9b229813bba58a50c9ee6": "Eliminate Scavs from over 100 meters away while using AR-15 platform weapons",
|
||||
"63a9b229813bba58a50c9ee6": "Eliminate any hostile from over 100 meters away while using AR-15 platform weapons",
|
||||
"63a9b229813bba58a50c9ee5 acceptPlayerMessage": "",
|
||||
"63a9b229813bba58a50c9ee5 declinePlayerMessage": "",
|
||||
"63a9b229813bba58a50c9ee5 completePlayerMessage": "",
|
||||
@ -18244,9 +18233,9 @@
|
||||
"5a8fd75188a45036844e0ae2": "Junger Mann, ich kenne mich damit nicht aus, aber anscheinend sind das deine Besitztümer, versichert am {date} um {time}? Sie wurden vom Ort {location} zurückgebracht.",
|
||||
"5a8fd75188a45036844e0ae3": "Gut, du bist hier. Einige Gegenstände wurden entsprechend deiner Versicherung vom {date} vom Ort {location} zurückgebracht und sie gehören nicht zu meinem Fachgebiet. Hol' sie bitte ab.",
|
||||
"5a8fd75188a45036844e0ae4": "Interessierst du dich noch für dein Hab & Gut, versichert am {date} um {time}? Hol es schnellstens ab.",
|
||||
"5a8fd75188a45036844e0ae7": "Toll! Ich schließe den Fall vom {date} um {time}. Ich hoffe du hast alles zurück bekommen.",
|
||||
"5a8fd75188a45036844e0ae6": "Versicherung vom {date} um {time} abgeschlossen. Bis bald.",
|
||||
"5a8fd75188a45036844e0ae5": "Schön dich an einem Stück zu sehen, da deine Ausrüstung, versichert am {date}, vom Ort {location} zurückgebracht wurde. Interesse?",
|
||||
"5a8fd75188a45036844e0ae6": "Versicherung vom {date} um {time} abgeschlossen. Bis bald.",
|
||||
"5a8fd75188a45036844e0ae7": "Toll! Ich schließe den Fall vom {date} um {time}. Ich hoffe du hast alles zurück bekommen.",
|
||||
"5a8fd75188a45036844e0ae8": "Versicherung vom {date}, {time} beendet",
|
||||
"5a8fd75188a45036844e0ae9": "Schön! Versicherungsfall ist geschlossen.",
|
||||
"5a8fd75188a45036844e0aea": "Hey! Ich habe dir gesagt, dass ich dein Zeug nicht so lang behalten kann! Es ist jetzt weg!",
|
||||
|
@ -4664,12 +4664,12 @@
|
||||
"5c1cd46f2e22164bef5cfedb Name": "Zenit RK-1 tactical foregrip on B-25U mount",
|
||||
"5c1cd46f2e22164bef5cfedb ShortName": "B-25U RK-1",
|
||||
"5c1cd46f2e22164bef5cfedb Description": "The RK-1 foregrip can be installed on the lower part of handguards with a Weaver rail. It provides better operational control of a weapon during firing. Installed on B-25U mount for easier handling of LMGs. Manufactured by Zenit.",
|
||||
"5c1cdd302e221602b3137250 Name": "Compact Mount adapter for sights",
|
||||
"5c1cdd302e221602b3137250 Name": "Short Mount adapter for sights",
|
||||
"5c1cdd302e221602b3137250 ShortName": "Kompakt szereléksín",
|
||||
"5c1cdd302e221602b3137250 Description": "Compact Mount is a universal mount for installation of Primary Arms manufactured scopes.",
|
||||
"5c1cdd512e22161b267d91ae Name": "Primary Arms 2.5x kompakt prism távcső",
|
||||
"5c1cdd302e221602b3137250 Description": "Short Mount is a universal mount for installation of Kiba Arms manufactured scopes.",
|
||||
"5c1cdd512e22161b267d91ae Name": "Kiba Arms 2.5x kompakt prism távcső",
|
||||
"5c1cdd512e22161b267d91ae ShortName": "Prism 2.5x",
|
||||
"5c1cdd512e22161b267d91ae Description": "The Compact Prism 2.5x magnification scope, manufactured by Primary Arms. The low magnification and bright illuminated reticle allow for fast both-eyes-open shooting at close range, while the ACSS CQB-M1 reticle allows for easy hits on targets out to 600 meters.",
|
||||
"5c1cdd512e22161b267d91ae Description": "The Short Prism 2.5x magnification scope, manufactured by Kiba Arms. The low magnification and bright illuminated reticle allow for fast both-eyes-open shooting at close range.",
|
||||
"5c1d0c5f86f7744bb2683cf0 Name": "TerraGroup Labs keycard (Blue)",
|
||||
"5c1d0c5f86f7744bb2683cf0 ShortName": "Kék kulcskártya",
|
||||
"5c1d0c5f86f7744bb2683cf0 Description": "A United Security-issued TerraGroup Labs keycard for service personnel in the Blue sector.",
|
||||
@ -9323,6 +9323,12 @@
|
||||
"6399f54b0a36db13c823ad21 Name": "Radio transmitter body",
|
||||
"6399f54b0a36db13c823ad21 ShortName": "Body",
|
||||
"6399f54b0a36db13c823ad21 Description": "A body of the best transmitter you have ever seen...",
|
||||
"639af924d0446708ee62294e Name": "FN40GL Mk2 grenade launcher",
|
||||
"639af924d0446708ee62294e ShortName": "FN40GL",
|
||||
"639af924d0446708ee62294e Description": "A standalone buttstock assembly with an attached FN40GL Mk2 grenade launcher. It is designed to use the full variety of NATO standard 40mm grenades. Manufactured by Fabrique Nationale Herstal.",
|
||||
"639c3fbbd0446708ee622ee9 Name": "FN40GL Mk2 grenade launcher",
|
||||
"639c3fbbd0446708ee622ee9 ShortName": "FN40GL",
|
||||
"639c3fbbd0446708ee622ee9 Description": "A standalone buttstock assembly with an attached FN40GL Mk2 grenade launcher. It is designed to use the full variety of NATO standard 40mm grenades. Manufactured by Fabrique Nationale Herstal.",
|
||||
"63a0b208f444d32d6f03ea1e Name": "Fierce Blow sledgehammer",
|
||||
"63a0b208f444d32d6f03ea1e ShortName": "Sledgehammer",
|
||||
"63a0b208f444d32d6f03ea1e Description": "The \"Fierce Blow\" sledgehammer is used as a hit tool for dismantling various technical and building structures.",
|
||||
@ -9472,6 +9478,7 @@
|
||||
"ADD/EDIT CONTAINER TAG": "TÁROLÓCÍMKE HOZZÁADÁSA/SZERKESZTÉSE",
|
||||
"AI amount": "AI mennyisége",
|
||||
"AI difficulty": "AI nehézség",
|
||||
"AMD FSR 2.1:": "AMD FSR 2.2:",
|
||||
"ARMOR CLASS": "PÁNCÉL OSZTÁLYA",
|
||||
"ARMOR POINTS": "PÁNCÉL PONTOK",
|
||||
"ARMOR TYPE": "ARMOR TYPE",
|
||||
@ -11114,6 +11121,7 @@
|
||||
"QuestCondition/SurviveOnLocation/Location": "the location",
|
||||
"QuestConditionVariable/EBodyPart/head": "head",
|
||||
"QuestCount/Transfered": "transferred",
|
||||
"QuestCount/Transferred": "transferred:",
|
||||
"QuestInitialsEquipment": "Kezdeti felszerelés",
|
||||
"QuestIsNew": "új!",
|
||||
"QuestRecieveRequared": "(kattints a BEFEJEZÉSRE, hogy megkapd)",
|
||||
@ -11373,7 +11381,6 @@
|
||||
"ScavRole/Marksman": "Sniper",
|
||||
"ScavRole/PmcBot": "Raider",
|
||||
"ScavRole/Sectant": "???",
|
||||
"ScavTimerNoification": "Player {0} will have their Scav character available in {1}",
|
||||
"ScavTimerNotification": "Player {0} will have their Scav character available in {1}",
|
||||
"Scav_Coastal_South": "Southern Road Landslide",
|
||||
"Scav_Hideout_at_the_grotto": "Scav Hideout at the Grotto",
|
||||
@ -11414,8 +11421,8 @@
|
||||
"Settings/Graphics/DLSSModeTooltip": "NVIDIA DLSS uses AI Super Resolution to provide the highest possible frame rates at maximum graphics settings. DLSS requires an NVIDIA RTX graphics card.",
|
||||
"Settings/Graphics/DLSSNotSupported": "DLSS is not supported on your system",
|
||||
"Settings/Graphics/DLSSWrongSampling": "Disable Resampling to enable DLSS",
|
||||
"Settings/Graphics/FSR2LockThis": "This setting is unavailable while FSR 2.1 is on",
|
||||
"Settings/Graphics/FSR2ModeTooltip": "AMD FidelityFX Super Resolution 2.1 (FSR) is a newer version of the picture scaling technology that allows you to increase performance with minimal loss of image quality",
|
||||
"Settings/Graphics/FSR2LockThis": "This setting is unavailable while FSR 2.2 is on",
|
||||
"Settings/Graphics/FSR2ModeTooltip": "AMD FidelityFX Super Resolution 2.2 (FSR) is a newer version of the picture scaling technology that allows you to increase performance with minimal loss of image quality",
|
||||
"Settings/Graphics/FSRLockThis": "FSR is on",
|
||||
"Settings/Graphics/FSRModeTooltip": "AMD FidelityFX Super Resolution (FSR) is a picture scaling technology that allows you to increase performance with minimal loss of image quality",
|
||||
"Settings/Graphics/High": "magas",
|
||||
@ -12658,6 +12665,7 @@
|
||||
"ragfair/bartering offers": "cserekínálatok",
|
||||
"ragfair/builditems": "Tárgyak készítése",
|
||||
"ragfair/container_must_be_empty_notification": "Nem adhatsz át olyan tárolót amiben tárgyak vannak.",
|
||||
"ragfair/enter_amount": "Enter amount",
|
||||
"ragfair/ingame Merchant's offers": "Game traders' offers",
|
||||
"ragfair/no_matching_offers_found": "Nem találtunk ilyen ajánlatot",
|
||||
"ragfair/not enough money": "Nincs elég pénzed",
|
||||
@ -13059,25 +13067,6 @@
|
||||
"629621bf38e6083cd5070a3e 0": "Dear moderator, on behalf of everyone here at BSG we wish you a happy birthday! Please accept this gift as a sign of gratiude for your contribution to the development of the Escape from Tarkov community. Good luck in your raids!",
|
||||
"63d52237c3151eb8a501371a 0": "A little birdie whispered to me that you're an expert in advertising and promotion. You'd be very useful before this whole disaster. Although, maybe I can find a place to incorporate your creativity even these days. Here's a little something for you, an appreciation gift.",
|
||||
"63d5250c9ff8e108b303b48d 0": "A little birdie whispered to me that you're an expert in advertising and promotion. You'd be very useful before this whole disaster. Although, maybe I can find a place to incorporate your creativity even these days. Here's a little something for you, an appreciation gift.",
|
||||
"CURRENT NEGATIV BONUSES: 0": "CURRENT NEGATIV BONUSES:",
|
||||
"EmergencyWall 0": "Emergency wall",
|
||||
"FUTURE NEGATIV BONUSES: 0": "FUTURE NEGATIV BONUSES:",
|
||||
"hideout/Fold 0": "Fold",
|
||||
"hideout/Fold poppers 0": "Fold poppers",
|
||||
"hideout/Improvement completed 0": "The floor is wiped",
|
||||
"hideout/Improvement is established 0": "The floor is being wiped",
|
||||
"hideout/Improvement list 0": "Wipe the floor:",
|
||||
"hideout/Inspect 0": "Inspect",
|
||||
"hideout/Replace targets 0": "Replace targets",
|
||||
"hideout/Stop 0": "Stop",
|
||||
"hideout/Turn off poppers 0": "Turn off poppers",
|
||||
"hideout/Turn off training 0": "Turn off training",
|
||||
"hideout/Turn on poppers 0": "Turn on poppers",
|
||||
"hideout/Turn on speed {0} 0": "Turn on speed {0}",
|
||||
"hideout/Turn on training 0": "Turn on training",
|
||||
"hideout/Unfold poppers 0": "Unfold poppers",
|
||||
"hideout_area_12_stage_2_description 0": "Description: \"hideout_area_12_stage_2_description\"",
|
||||
"hideout_area_12_stage_3_description 0": "Description: \"hideout_area_12_stage_3_description\"",
|
||||
"5cc084dd14c02e000b0550a3 Name": "Vasilyev",
|
||||
"5cc084dd14c02e000b0550a3 ShortName": "Vasilyev",
|
||||
"5cc084dd14c02e000b0550a3 Description": "Vasilyev",
|
||||
@ -17530,7 +17519,7 @@
|
||||
"6396701b9113f06a7c3b2379 description": "It seems that before my marksman decides to take risks at your prepared positions, he needs proof of your skill as an experienced spotter. Which makes sense. Time allows, thankfully. Let's just say there are snipers in and around the city who are operating out of their positions. Improve your counter-sniper skills, and then my man will trust you. Go on then, seven feet under the keel.",
|
||||
"6396701b9113f06a7c3b2379 failMessageText": "",
|
||||
"6396701b9113f06a7c3b2379 successMessageText": "We've been watching you. My shooter gave the go-ahead. That's all for now. I'll let you know when the time comes.",
|
||||
"6397ac912e519e69d2139b26": "Eliminate Sniper Scavs from over 500 meters away",
|
||||
"6397ac912e519e69d2139b26": "Eliminate Sniper Scavs from over 350 meters away",
|
||||
"639a169e6cd47c525121a116": "Reach the required Sniper Rifles skill level",
|
||||
"6396701b9113f06a7c3b2379 acceptPlayerMessage": "",
|
||||
"6396701b9113f06a7c3b2379 declinePlayerMessage": "",
|
||||
@ -17655,7 +17644,7 @@
|
||||
"63a9ae24009ffc6a551631a5 description": "All right, soldier! Listen up! No bitching. You know I don't want to risk the lives of soldiers whose families are waiting for them at home. And I don't want to ruin the statistics. So it's up to you, desperate one. I need to clear out a gang or two of marauders for my records. So be choosy with your tools, all right? Come on, come on, you won't be left short. Move it!",
|
||||
"63a9ae24009ffc6a551631a5 failMessageText": "",
|
||||
"63a9ae24009ffc6a551631a5 successMessageText": "Is it done? Great. Motherland won't forget this. Now take your reward and fuck off. I have a lot of work to do.",
|
||||
"63a9ae63da7999196148ba5c": "Eliminate any hostile from over 100 meters away while using an AK-74 series assault rifles",
|
||||
"63a9ae63da7999196148ba5c": "Eliminate any hostile from over 100 meters away while using AK-74 series weapons",
|
||||
"63a9ae24009ffc6a551631a5 acceptPlayerMessage": "",
|
||||
"63a9ae24009ffc6a551631a5 declinePlayerMessage": "",
|
||||
"63a9ae24009ffc6a551631a5 completePlayerMessage": "",
|
||||
@ -18244,9 +18233,9 @@
|
||||
"5a8fd75188a45036844e0ae2": "Fiatalember, nem vagyok szakértője ezeknek az eszközöknek, de nyilvánvalóan ezek a holmik a tieid, Biztosítottad {date}, {time} időpontban? Visszahoztak {location} helyszínről.",
|
||||
"5a8fd75188a45036844e0ae3": "Jó hogy itt vagy. Néhány tárgy a(z) {location} helyről a {date} időpontban biztosítással vissza lett hozva, és azok nem az én hatáskörömben vannak, ezért kérem, vigyázz rájuk.",
|
||||
"5a8fd75188a45036844e0ae4": "Érdekelnek még a tárgyai amiket {date}, {time} időpontban biztosítottál? Akkor vedd el amilyen hamar csak lehetséges.",
|
||||
"5a8fd75188a45036844e0ae7": "Remek! Lezárom ezt az ügyet ami {date}, {time} időpontban volt. Remélem mindened megvan, amit elvesztettél.",
|
||||
"5a8fd75188a45036844e0ae6": "Biztosítás {date}, {time} időpontban kész. Viszlát legközelebb.",
|
||||
"5a8fd75188a45036844e0ae5": "Örülök hogy egy darabban látlak, mivel biztosítottad a felszerelésed {date} -kor, így visszahozták a felszerelésed a {location} területről. Érdekel?",
|
||||
"5a8fd75188a45036844e0ae6": "Biztosítás {date}, {time} időpontban kész. Viszlát legközelebb.",
|
||||
"5a8fd75188a45036844e0ae7": "Remek! Lezárom ezt az ügyet ami {date}, {time} időpontban volt. Remélem mindened megvan, amit elvesztettél.",
|
||||
"5a8fd75188a45036844e0ae8": "a biztosítás {date}, {time} időpontban kész",
|
||||
"5a8fd75188a45036844e0ae9": "Szép! Biztosítási ügy lezárva.",
|
||||
"5a8fd75188a45036844e0aea": "Hé! Megmondtam, hogy nem tudom sokáig őrizgetni a cuccodat! Ennek annyi!",
|
||||
|
@ -133,7 +133,7 @@
|
||||
"5448fe7a4bdc2d6f028b456b Description": "Oggetto",
|
||||
"5448fee04bdc2dbc018b4567 Name": "Bottiglia d'acqua (0.6L)",
|
||||
"5448fee04bdc2dbc018b4567 ShortName": "Acqua",
|
||||
"5448fee04bdc2dbc018b4567 Description": "Una bottiglia d'acqua da 0.6 litri. La bottiglia stessa potrebbe essere un po' sporca, ma l'acqua è pulita. Auspicabilmente.",
|
||||
"5448fee04bdc2dbc018b4567 Description": "Una bottiglietta d'acqua da mezzo litro. La bottiglia potrebbe sembrare sporca, ma l'acqua è pulita e potabile. Teoricamente...",
|
||||
"5448ff904bdc2d6f028b456e Name": "Crackers dell'Esercito",
|
||||
"5448ff904bdc2d6f028b456e ShortName": "Cracker",
|
||||
"5448ff904bdc2d6f028b456e Description": "Un piccolo pacchetto di cracker duri e insipidi che di solito si trovano nelle razioni militari dell'esercito Russo.",
|
||||
@ -181,22 +181,22 @@
|
||||
"544fb3364bdc2d34748b456a Description": "Una comune stecca per fissare in posizione, ossa danneggiate.",
|
||||
"544fb37f4bdc2dee738b4567 Name": "Antidolorifici Analgin",
|
||||
"544fb37f4bdc2dee738b4567 ShortName": "Antidolorifici",
|
||||
"544fb37f4bdc2dee738b4567 Description": "Gli antidolorifici metamizolici più economici e più ampiamente disponibili.",
|
||||
"544fb37f4bdc2dee738b4567 Description": "Gli antidolorifici a base di Metamizolo più economici e più facili da reperire in commercio.",
|
||||
"544fb3f34bdc2d03748b456a Name": "Iniettore di morfina",
|
||||
"544fb3f34bdc2d03748b456a ShortName": "Morfina",
|
||||
"544fb3f34bdc2d03748b456a Description": "Una siringa monouso carica di morfina. Un potente farmaco usato principalmente per medicare gravi dolori acuti o cronici.",
|
||||
"544fb45d4bdc2dee738b4568 Name": "Kit di pronto soccorso Salewa",
|
||||
"544fb45d4bdc2dee738b4568 ShortName": "Salewa",
|
||||
"544fb45d4bdc2dee738b4568 Description": "Un kit di pronto soccorso contenente sacco a pelo, vari tipi di bende e attrezzi per la medicazione.",
|
||||
"544fb45d4bdc2dee738b4568 Description": "Un kit di primo soccorso contenente un sacco a pelo, diversi tipi di bende e strumenti per la medicazione.",
|
||||
"544fb5454bdc2df8738b456a Name": "Multiattrezzo Leatherman",
|
||||
"544fb5454bdc2df8738b456a ShortName": "Utensile Multiuso",
|
||||
"544fb5454bdc2df8738b456a Description": "Con questo utensile multiuso versatile e compatto non c'è nessun bisogno di essere preoccupati di avere gli strumenti giusti al momento giusto.",
|
||||
"544fb62a4bdc2dfb738b4568 Name": "Succo d'ananas dell'Esercito Russo",
|
||||
"544fb62a4bdc2dfb738b4568 ShortName": "Ananas",
|
||||
"544fb62a4bdc2dfb738b4568 Description": "\"Esercito russo\" succo d'ananas ricostituito. È difficile immaginare una migliore fonte di carboidrati e vitamine in condizioni di blocco.",
|
||||
"544fb62a4bdc2dfb738b4568 Description": "Succo d'ananas dell'Esercito Russo. È difficile immaginare una miglior fonte di carboidrati e vitamine in condizioni di assedio.",
|
||||
"544fb6cc4bdc2d34748b456e Name": "Tavoletta di cioccolato Slickers",
|
||||
"544fb6cc4bdc2d34748b456e ShortName": "Slickers",
|
||||
"544fb6cc4bdc2d34748b456e Description": "Una dolce barretta nutrizionale per uno spuntino veloce. Ben equilibrata di proteine, fibre e vitamine, ma un po' esagerata nella dolcezza.",
|
||||
"544fb6cc4bdc2d34748b456e Description": "Una barretta nutrizionale adatta per uno spuntino al volo. Ben bilanciata tra proteine, fibre e vitamine, ma leggermente dolce.",
|
||||
"54527a984bdc2d4e668b4567 Name": "5.56x45mm M855",
|
||||
"54527a984bdc2d4e668b4567 ShortName": "M855",
|
||||
"54527a984bdc2d4e668b4567 Description": "Una cartuccia 5.56x45mm NATO M855 con un proiettile da 4 grammi con punta in acciaio che copre un nucleo di piombo rivestito in piombo in una gabbia d'ottone. Questa cartuccia è stata progettata negli anni 80 come un'equivalente della cartuccia FN SS109 per il calibro 5.56x45mm NATO usato dall'esercito degli Stati Uniti. Grazie al suo design, il proiettile in questa cartuccia è capace di penetrare equipaggiamenti di protezione balistica semplici, così come alcuni equipaggiamento intermedi. Ma questo porta il proiettile ad avere una alta probabilità di rimbalzo su varie superfici.",
|
||||
@ -355,7 +355,7 @@
|
||||
"55d449444bdc2d962f8b456d Description": "Una canna standard prodotta in fabbrica da 610mm con una bindella superiore per fucili a pompa MP-133 calibro 12.",
|
||||
"55d44fd14bdc2d962f8b456e Name": "Leva d'armamento per AR-15 Colt",
|
||||
"55d44fd14bdc2d962f8b456e ShortName": "AR-15",
|
||||
"55d44fd14bdc2d962f8b456e Description": "Una leva di armamento standard per AR-15 e sistemi compatibili, prodotta dalla Colt.",
|
||||
"55d44fd14bdc2d962f8b456e Description": "Una leva d'armamento standard per AR-15 e compatibili prodotta dalla Colt.",
|
||||
"55d459824bdc2d892f8b4573 Name": "Paramano AR-15 KAC RIS",
|
||||
"55d459824bdc2d892f8b4573 ShortName": "KAC RIS",
|
||||
"55d459824bdc2d892f8b4573 Description": "Il Knight's Armament Company RIS è un paramano di servizio standard per le carabine M4A1, ma può essere installato sulla maggior parte delle armi basate su AR-15, a condizione che la canna sia della giusta lunghezza. Viene fornito con 4 supporti per l'installazione di uno scudo termico e accessori aggiuntivi.",
|
||||
@ -389,9 +389,9 @@
|
||||
"55d4887d4bdc2d962f8b4570 Name": "Caricatore da 30 colpi 5.56x45 Colt AR-15 STANAG",
|
||||
"55d4887d4bdc2d962f8b4570 ShortName": "STANAG",
|
||||
"55d4887d4bdc2d962f8b4570 Description": "Un caricatore Colt AR-15 in metallo da 30 colpi progettato in conformità allo standard STANAG 4179 per munizioni 5.56x45.\nLo standard STANAG 4179 è stato approvato dai membri della NATO nel 1980 per l'unificazione delle munizioni e dei caricatori del personale alleato.",
|
||||
"55d48a634bdc2d8b2f8b456a Name": "Slitta di montaggio Kiba Arms SPRM per fucili a pompa",
|
||||
"55d48a634bdc2d8b2f8b456a Name": "Slitta Kiba Arms SPRM per fucili a pompa",
|
||||
"55d48a634bdc2d8b2f8b456a ShortName": "SPRM",
|
||||
"55d48a634bdc2d8b2f8b456a Description": "Il supporto universale per slitta SPRM a 13 posizioni della Kiba Arms International, per collegare dispositivi aggiuntivi ai fucili a pompa.",
|
||||
"55d48a634bdc2d8b2f8b456a Description": "Slitta SPRM a 13 posizioni della Kiba Arms International che permette l'aggancio di dispotivi tattici sui fucili a pompa.",
|
||||
"55d48ebc4bdc2d8c2f8b456c Name": "Supporto Delta-tek Sprut per fucili a pompa",
|
||||
"55d48ebc4bdc2d8c2f8b456c ShortName": "Sprut",
|
||||
"55d48ebc4bdc2d8c2f8b456c Description": "Il supporto Delta-tek Sprut è stato creato per l'installazione sui caricatori a tubo per fucili a pompa come l'МP-133, МP-153, МP-135, Benelli M2, Winchester 1300 e così via. Fornisce 3 slot di montaggio per ulteriori dispositivi.",
|
||||
@ -419,7 +419,7 @@
|
||||
"55d7217a4bdc2d86028b456d Name": "Inventario predefinito",
|
||||
"55d7217a4bdc2d86028b456d ShortName": "Inventario predefinito",
|
||||
"55d7217a4bdc2d86028b456d Description": "Inventario predefinito",
|
||||
"55f84c3c4bdc2d5f408b4576 Name": "Paramano AR-15 Daniel Defense RIS II 9.5 (Coyote Marrone)",
|
||||
"55f84c3c4bdc2d5f408b4576 Name": "Copricanna AR-15 Daniel Defense RIS II 9.5 (Marrone Coyote)",
|
||||
"55f84c3c4bdc2d5f408b4576 ShortName": "RIS II 9.5 FDE",
|
||||
"55f84c3c4bdc2d5f408b4576 Description": "L' impugnatura anteriore RIS II 9.5 Daniel Defense fa parte del programma OPMOD Block II per sostituire le impugnature standard M4CQBR o Mk18 nel servizio US SOCOM. Realizzato con una sottile ma resistente lega di alluminio aeronautico. Equipaggiato con 4 supporti per l'installazione di ulteriori dispositivi e accessori. Questa impugnatura è compatibile con M203 UBGL.",
|
||||
"560835c74bdc2dc8488b456f Name": "Canna con bindella da 510mm MP-133 cal. 12",
|
||||
@ -493,7 +493,7 @@
|
||||
"5645bcb74bdc2ded0b8b4578 Description": "Oggetto",
|
||||
"5645bcc04bdc2d363b8b4572 Name": "Cuffie Peltor ComTac 2",
|
||||
"5645bcc04bdc2d363b8b4572 ShortName": "ComTac 2",
|
||||
"5645bcc04bdc2d363b8b4572 Description": "Il ComTac 2 amplifica i suoni di basso livello sopprimendo i rumori impulsivi. Resistente all'acqua per uso esterno. Prodotto dalla Peltor.",
|
||||
"5645bcc04bdc2d363b8b4572 Description": "Le cuffie tattiche ComTac 2 amplificano i suoni di basso livello e sopprimono i rumori più acuti. Sono prodotte dalla Peltor e sono resistenti all'acqua, consigliate per uso esterno.",
|
||||
"5648a69d4bdc2ded0b8b457b Name": "Gilet tattico BlackRock",
|
||||
"5648a69d4bdc2ded0b8b457b ShortName": "BlackRock",
|
||||
"5648a69d4bdc2ded0b8b457b Description": "Un gilet tattico artigianale da indossare sopra ad un giubotto antriproiettile in operazioni urbane. Robusto e versatile, è dotato di entrambi i sistemi di aggancio MOLLE e ALICE.",
|
||||
@ -511,7 +511,7 @@
|
||||
"5648b0744bdc2d363b8b4578 Description": "Paramano standard in legno per AK47 prodotto dalla Izhmash per fucili d'assalto AK-74.",
|
||||
"5648b1504bdc2d9d488b4584 Name": "Paramano in polimeri per AK-74 (6P20 Sb.9)",
|
||||
"5648b1504bdc2d9d488b4584 ShortName": "6P 20 Sb.9",
|
||||
"5648b1504bdc2d9d488b4584 Description": "Un paramano in polimero per fucili automatici AK-74 che ha sostituito quello classico in legno. Prodotto dalla Izhmash.",
|
||||
"5648b1504bdc2d9d488b4584 Description": "Un copricanna in polimero prodotto dalla Izhmash per fucili automatici AK-74 che ha sostituito quello classico in legno.",
|
||||
"5648b4534bdc2d3d1c8b4580 Name": "Paramano AK Zenit B-10M con supporto superiore per paramano B-19",
|
||||
"5648b4534bdc2d3d1c8b4580 ShortName": "B10М+B19",
|
||||
"5648b4534bdc2d3d1c8b4580 Description": "Il paramano anteriore B-10M è interamente lavorata in lega di alluminio D16T con rivestimento nero e può essere installata al posto del paramano di fabbrica sulle serie AK 103, 104, 105, 74S, 74M, AKM ed AKMS. La slitta B-19 è fondamentalmente una montatura per ottiche situata alla stessa altezza del tubo di recupero del gas. Anch'essa interamente lavorata in lega di alluminio D16T con rivestimento nero, può essere installata sulle impugnature anteriori B-10M o B-21M. ©Zenit",
|
||||
@ -674,7 +674,7 @@
|
||||
"56deeefcd2720bc8328b4568 Name": "Caricatore da 8 cartucce cal. 12 per MP-153",
|
||||
"56deeefcd2720bc8328b4568 ShortName": "MP153x8",
|
||||
"56deeefcd2720bc8328b4568 Description": "Un tubo di prolunga per caricatore da 8 colpi per fucili calibro 12 MP-153.",
|
||||
"56def37dd2720bec348b456a Name": "Torcia tattica SureFire X400 Ultra con laser",
|
||||
"56def37dd2720bec348b456a Name": "Torcia tattica e laser SureFire X400 Ultra",
|
||||
"56def37dd2720bec348b456a ShortName": "X400",
|
||||
"56def37dd2720bec348b456a Description": "Il SureFire X400U è progettata per adattarsi virtualmente a qualsiasi pistola o fucile dotato di guida. Il suo LED a prova di rinculo e la lente TIR concentrano 1.000 lumen di luce in un fascio uniforme e di vasta portata con un grande spot centrale che è una combinazione estremamente efficace per ingaggi da corto a medio raggio. Combina un designatore laser e una torcia.",
|
||||
"56dfef82d2720bbd668b4567 Name": "5.45x39mm BP gs",
|
||||
@ -811,10 +811,10 @@
|
||||
"572b7fa524597762b747ce82 Description": "Un fazzoletto di stoffa, tipicamente una bandana, copre la faccia dal naso fino al collo, è il segno più comune di un membro di una gang.",
|
||||
"5732ee6a24597719ae0c0281 Name": "Valigetta",
|
||||
"5732ee6a24597719ae0c0281 ShortName": "Marsupio",
|
||||
"5732ee6a24597719ae0c0281 Description": "Un marsupio resistente e comodo per una varietà di cose che vorresti tenere vicino.",
|
||||
"5732ee6a24597719ae0c0281 Description": "Un marsupio comodo e resistente per tutte quelle cose che non vorresti mai perdere di vista.",
|
||||
"5733279d245977289b77ec24 Name": "Batteria per macchina",
|
||||
"5733279d245977289b77ec24 ShortName": "Batt. Mac.",
|
||||
"5733279d245977289b77ec24 Description": "Le tipiche batterie per auto al piombo-acido da 12V, 51Ah sono molto richieste dai commercianti, che le rivendono nelle aree che sono rimaste senza alimentazione.",
|
||||
"5733279d245977289b77ec24 Description": "Le tipiche batterie per auto al Piombo-Acido da 12 V e 51 Ah, molto richieste dai commercianti, che le rivendono nelle aree rimaste senza alimentazione elettrica.",
|
||||
"573474f924597738002c6174 Name": "Collana",
|
||||
"573474f924597738002c6174 ShortName": "Collana",
|
||||
"573474f924597738002c6174 Description": "Un piccolo gioiello da indossare intorno al collo. A seconda dei materiali e del peso, ad oggi può risultare prezioso.",
|
||||
@ -4664,12 +4664,12 @@
|
||||
"5c1cd46f2e22164bef5cfedb Name": "Impugnatura anteriore tattica Zenit RK-1 su montatura B-25U",
|
||||
"5c1cd46f2e22164bef5cfedb ShortName": "B-25U RK-1",
|
||||
"5c1cd46f2e22164bef5cfedb Description": "L'impugnatura anteriore RK-1 può essere installata sulla parte inferiore delle paramano con una slitta \"WEAVER\". Ffornisce un migliore controllo operativo dell'arma durante l'uso. Installata su un supporto B25U per una miglior maneggevolezza del LMG. Prodotta dalla Zenit.",
|
||||
"5c1cdd302e221602b3137250 Name": "Supporto compatto Compact per mirini",
|
||||
"5c1cdd302e221602b3137250 ShortName": "Supporto compatto",
|
||||
"5c1cdd302e221602b3137250 Description": "Il supporto Compact è un supporto universale per l'installazione di ottiche prodotte dalla Primary Arms.",
|
||||
"5c1cdd512e22161b267d91ae Name": "Ottica Primary Arms Compact Prism 2.5x",
|
||||
"5c1cdd302e221602b3137250 Name": "Adattatore per mirini Arms Short Mount",
|
||||
"5c1cdd302e221602b3137250 ShortName": "Short",
|
||||
"5c1cdd302e221602b3137250 Description": "Lo Short Mount è un supporto universale per l'installazione di ottiche prodotte dalla Kiba Arms.",
|
||||
"5c1cdd512e22161b267d91ae Name": "Ottica Kiba Arms Short Prism 2.5x",
|
||||
"5c1cdd512e22161b267d91ae ShortName": "Prism 2.5 x",
|
||||
"5c1cdd512e22161b267d91ae Description": "L'ottica con ingrandimento Compact Prism 2,5x, prodotto dalla Primary Arms. Il basso ingrandimento e il reticolo luminoso consentono occhiate veloci con entrambi gli occhi aperti a distanza ravvicinata, mentre il reticolo ACSS CQB-M1 consente di colpire facilmente bersagli fino a 600 metri.",
|
||||
"5c1cdd512e22161b267d91ae Description": "Ottica con ingrandimento Compact Short Prism 2.5x, prodotto dalla Kiba Arms. Il basso ingrandimento e il reticolo luminoso consentono occhiate veloci con entrambi gli occhi aperti a distanza ravvicinata.",
|
||||
"5c1d0c5f86f7744bb2683cf0 Name": "Tessera magnetica Terragroup Lab (Blu)",
|
||||
"5c1d0c5f86f7744bb2683cf0 ShortName": "Tessera Magnetica Blu",
|
||||
"5c1d0c5f86f7744bb2683cf0 Description": "Una tessera magnetica TerraGroup Labs rilasciata dalla United Security per il personale di servizio nel settore blu.",
|
||||
@ -5709,7 +5709,7 @@
|
||||
"5d25a6538abbc306c62e630d ShortName": "AICS",
|
||||
"5d25a6538abbc306c62e630d Description": "Un caricatore per fucile da cecchino M700 Remington da 10 colpi prodotto dalla Accuracy International per cartucce 7.62x51.",
|
||||
"5d25a6a48abbc306c62e6310 Name": "Caricatore da 12 colpi M700 7.62x51 MDT AICS",
|
||||
"5d25a6a48abbc306c62e6310 ShortName": "M700 AICS",
|
||||
"5d25a6a48abbc306c62e6310 ShortName": "MDT",
|
||||
"5d25a6a48abbc306c62e6310 Description": "Un caricatore per fucile da cecchino Remington M700 da 12 colpi della Modular Driven Technologies LP., per cartucce 7.62x51.",
|
||||
"5d25a7b88abbc3054f3e60bc Name": "Caricatore da 10 colpi M700 7.62x51 Magpul PMAG AC",
|
||||
"5d25a7b88abbc3054f3e60bc ShortName": "PMAG .308 AC",
|
||||
@ -5717,9 +5717,9 @@
|
||||
"5d25af8f8abbc3055079fec5 Name": "Caricatore da 10 colpi M700 7.62x51 ProMag AA-70",
|
||||
"5d25af8f8abbc3055079fec5 ShortName": "AA-70",
|
||||
"5d25af8f8abbc3055079fec5 Description": "Un caricatore per fucile da cecchino Remington M700 della ProMag, per il calcio Archangel M700. Accetta cartucce 7.62x51 e ha una capacità di 10 colpi.",
|
||||
"5d25d0ac8abbc3054f3e61f7 Name": "Calcio in polimero M700 AT AICS",
|
||||
"5d25d0ac8abbc3054f3e61f7 Name": "Telaio in polimeri M700 AI AT AICS",
|
||||
"5d25d0ac8abbc3054f3e61f7 ShortName": "M700 AICS",
|
||||
"5d25d0ac8abbc3054f3e61f7 Description": "Il calcio in polimero AT AICS per il fucile da cecchino Remington M700. Prodotto dalla Accuracy International.",
|
||||
"5d25d0ac8abbc3054f3e61f7 Description": "Telaio in polimeri AT AICS per il fucile da cecchino Remington M700. Prodotto dalla Accuracy International.",
|
||||
"5d2702e88abbc31ed91efc44 Name": "Canna in acciaio inossidabile da 26\" per Remington M700 7.62x51",
|
||||
"5d2702e88abbc31ed91efc44 ShortName": "M700 26\"",
|
||||
"5d2702e88abbc31ed91efc44 Description": "Una canna in acciaio inossidabile lunga 26\" (660mm) per fucili di precisione Remington M700 incamerata con munizioni NATO 7.62x51.",
|
||||
@ -6467,9 +6467,9 @@
|
||||
"5e4abfed86f77406a2713cf7 Name": "Gillet tattico Splav \"Tarzan M22\"",
|
||||
"5e4abfed86f77406a2713cf7 ShortName": "Tarzan",
|
||||
"5e4abfed86f77406a2713cf7 Description": "Un giubbotto tattico semplice e comodo. È ancora attivamente usato dalla sicurezza, dalle forze dell'ordine e dai civili tiratori in Russia.",
|
||||
"5e4ac41886f77406a511c9a8 Name": "Porta piastre Ars Arma CPC MOD.2",
|
||||
"5e4ac41886f77406a511c9a8 ShortName": "CPC MOD2",
|
||||
"5e4ac41886f77406a511c9a8 Description": "La seconda generazione dell'armatura CPC, progettata dalla Crye Precision e adattata dalla Ars Arma per l'uso da parte delle forze speciali della Federazione russa. Questa armatura modulare è basata su un corsetto in polimeri, che si adatta perfettamente al corpo, che evita il contraccolpo del braccio del corpo durante il movimento attivo e contribuisce anche ad una distribuzione più uniforme del peso. Realizzato nella configurazione d'assalto di tasche ed elementi di armatura. Progettata dalla Ars Arma.",
|
||||
"5e4ac41886f77406a511c9a8 Name": "Porta piastre Ars Arma CPC MOD.1",
|
||||
"5e4ac41886f77406a511c9a8 ShortName": "CPC MOD.1",
|
||||
"5e4ac41886f77406a511c9a8 Description": "La prima generazione del porta piastre modificato CPC, inizialmente progettata dalla Crye Precision e adattato dalla Ars Arma per l'uso da parte delle forze speciali della Federazione Russa. Quest'armatura modulare è basata su un'imbracatura in polimeri, che si adatta perfettamente al corpo, evitando il contraccolpo delle piastre, durante il movimento attivo e contribuisce anche ad una distribuzione più uniforme del peso. Realizzato nella configurazione d'assalto di tasche ed elementi di armatura. Progettata dalla Ars Arma.",
|
||||
"5e4bb08f86f774069619fbbc Name": "BEAR Telnik",
|
||||
"5e4bb08f86f774069619fbbc ShortName": "",
|
||||
"5e4bb08f86f774069619fbbc Description": "",
|
||||
@ -7646,8 +7646,8 @@
|
||||
"609e8540d5c319764c2bc2e9 Name": "Giubbotto antiproiettile NFM THOR Concealable Reinforced Vest",
|
||||
"609e8540d5c319764c2bc2e9 ShortName": "THOR CV",
|
||||
"609e8540d5c319764c2bc2e9 Description": "Il Gilet Rinforzato Occultabile THOR consente il trasporto a vista o nascosto di piastre balistiche morbide garantendo una protezione a 360 gradi contro frammenti ad alta velocità e contro i proiettili delle pistole. L'aggiunta di piastre balistiche rigide consente di essere protetti da proiettili di fucili sugli organi vitali. La forma ergonomica delle piastre balistiche morbide e la posizione della piastra posteriore combinata con la cintura integrata di supporto lombare, offre comfort e stabilità al centro del torace. È prodotta dalla NFM.",
|
||||
"609e860ebd219504d8507525 Name": "Crye Precision AVS MBAV (Versione Tagilla)",
|
||||
"609e860ebd219504d8507525 ShortName": "AVS MBAV",
|
||||
"609e860ebd219504d8507525 Name": "Porta piastre Crye Precision AVS (Edizione Tagilla)",
|
||||
"609e860ebd219504d8507525 ShortName": "AVS TE",
|
||||
"609e860ebd219504d8507525 Description": "Porta piastre logoro di Tagilla basato sul sistema di moduli AVS della Crye Precision. Ha un pannello frontale con tre tasche attaccate. E questo è praticamente tutto. Niente di più, niente di meno.",
|
||||
"60a23797a37c940de7062d02 Name": "Mirino reflex SIG Sauer ROMEO8T",
|
||||
"60a23797a37c940de7062d02 ShortName": "ROMEO8T",
|
||||
@ -7838,7 +7838,7 @@
|
||||
"61657230d92c473c770213d7 Name": "Mirino reflex Aimpoint Micro H-2",
|
||||
"61657230d92c473c770213d7 ShortName": "H2",
|
||||
"61657230d92c473c770213d7 Description": "Il mirino reflex compatto Micro H-2 di Aimpoint è stato progettato per essere utilizzato con qualsiasi tipo di arma da fuoco e anche con l'arco. Leggero, compatto e resistente.",
|
||||
"616584766ef05c2ce828ef57 Name": "Supporto Aimpoint QRP2 per mirini reflex CompM4/PRO",
|
||||
"616584766ef05c2ce828ef57 Name": "Supporto Aimpoint QRP2 per mirini CompM4/PRO",
|
||||
"616584766ef05c2ce828ef57 ShortName": "QRP2",
|
||||
"616584766ef05c2ce828ef57 Description": "Il supporto a sgancio rapido QRP2 per i mirini reflex serie CompM4 e PRO, prodotto dalla Aimpoint.",
|
||||
"61659f79d92c473c770213ee Name": "Mirino reflex Aimpoint PRO",
|
||||
@ -7895,7 +7895,7 @@
|
||||
"6171407e50224f204c1da3c5 Name": "Supporto per ottica ad anello Recknagel Era-Tac 30mm",
|
||||
"6171407e50224f204c1da3c5 ShortName": "RN 30mm ET",
|
||||
"6171407e50224f204c1da3c5 Description": "Il Recknagel Era-Tac è una base versatile per il montaggio di cannocchiali da puntamento da 30mm. Dotato di supporti superiori aggiuntivi per l'installazione di varie attrezzature tattiche.",
|
||||
"61714b2467085e45ef140b2c Name": "Supporto Recknagel Era-Tac Sunshade per Aimpoint T-1",
|
||||
"61714b2467085e45ef140b2c Name": "Supporto Recknagel Era-Tac Sunshade per mirini Aimpoint T-1",
|
||||
"61714b2467085e45ef140b2c ShortName": "T1 Sun",
|
||||
"61714b2467085e45ef140b2c Description": "Il supporto Recknagel Era-Tac Sunshade per il mirino reflex Aimpoint Micro T-1.",
|
||||
"61714eec290d254f5e6b2ffc Name": "Ottica Schmidt & Bender PM II 3-12x50",
|
||||
@ -9323,6 +9323,12 @@
|
||||
"6399f54b0a36db13c823ad21 Name": "Corpo trasmettitore radio",
|
||||
"6399f54b0a36db13c823ad21 ShortName": "Corpo",
|
||||
"6399f54b0a36db13c823ad21 Description": "Un corpo del trasmettitore DSP.",
|
||||
"639af924d0446708ee62294e Name": "FN40GL Mk2 grenade launcher",
|
||||
"639af924d0446708ee62294e ShortName": "FN40GL",
|
||||
"639af924d0446708ee62294e Description": "A standalone buttstock assembly with an attached FN40GL Mk2 grenade launcher. It is designed to use the full variety of NATO standard 40mm grenades. Manufactured by Fabrique Nationale Herstal.",
|
||||
"639c3fbbd0446708ee622ee9 Name": "FN40GL Mk2 grenade launcher",
|
||||
"639c3fbbd0446708ee622ee9 ShortName": "FN40GL",
|
||||
"639c3fbbd0446708ee622ee9 Description": "A standalone buttstock assembly with an attached FN40GL Mk2 grenade launcher. It is designed to use the full variety of NATO standard 40mm grenades. Manufactured by Fabrique Nationale Herstal.",
|
||||
"63a0b208f444d32d6f03ea1e Name": "Mazza Fierce Blow",
|
||||
"63a0b208f444d32d6f03ea1e ShortName": "Mazza",
|
||||
"63a0b208f444d32d6f03ea1e Description": "La mazza \"Fierce Blow\" viene utilizzata come strumento da colpo per smantellare varie strutture tecniche ed edilizie.",
|
||||
@ -9472,6 +9478,7 @@
|
||||
"ADD/EDIT CONTAINER TAG": "AGGIUNGI/MODIFICA ETICHETTA DEL CONTENITORE",
|
||||
"AI amount": "Quantità IA",
|
||||
"AI difficulty": "Difficoltà IA",
|
||||
"AMD FSR 2.1:": "AMD FSR 2.2:",
|
||||
"ARMOR CLASS": "CLASSE ARMATURA",
|
||||
"ARMOR POINTS": "PUNTI ARMATURA",
|
||||
"ARMOR TYPE": "TIPO DI ARMATURA",
|
||||
@ -9655,8 +9662,8 @@
|
||||
"CASH IN STASH: ": "SOLDI NELLA SCORTA: ",
|
||||
"CCP Temporary": "Posto di Comando Temporaneo",
|
||||
"CENTER OF IMPACT": "PRECISIONE DI BASE",
|
||||
"CHANGE MOVEMENT SPEED": "MODIFICATORE VELOCITA' DI MOVIMENTO",
|
||||
"CHANGE TURNING SPEED": "MODIFICATORE VELOCITA' ROTAZIONE",
|
||||
"CHANGE MOVEMENT SPEED": "VELOCITA' DI MOVIMENTO",
|
||||
"CHANGE TURNING SPEED": "VELOCITA' DI ROTAZIONE",
|
||||
"CHECKHIM": "CONTROLLALO",
|
||||
"CHECKMAGAZINE": "CONTROLLA CARICATORE",
|
||||
"CLEAR": "LIBERO",
|
||||
@ -9757,7 +9764,7 @@
|
||||
"Colorfulness:": "Vivacità:",
|
||||
"Combat": "Combattimento",
|
||||
"Common stats": "Statistiche comuni",
|
||||
"CommonValue": "Il costo totale di tutti gli oggetti nella scorta",
|
||||
"CommonValue": "Il costo totale di tutti gli oggetti nell'inventario",
|
||||
"Compass": "Bussola",
|
||||
"Complete": "COMPLETA",
|
||||
"Connecting to server": "Connessione al server...",
|
||||
@ -10030,8 +10037,8 @@
|
||||
"ESamplingMode/Off": "1x spento",
|
||||
"ESamplingMode/SuperX2": "2x supersampling",
|
||||
"ESamplingMode/SuperX4": "4x supersampling",
|
||||
"EScavLockReason/GroupTooBig": "Exceeded the maximum Scav group size",
|
||||
"EScavLockReason/ScavNotReadyGroup": "Group member can't start a raid as a Scav",
|
||||
"EScavLockReason/GroupTooBig": "Superato il numero massimo nel gruppo Scav",
|
||||
"EScavLockReason/ScavNotReadyGroup": "Il membro del gruppo non può iniziare il raid come Scav",
|
||||
"EStatGroupId/StandingStats": "Reputazione",
|
||||
"EStatQuestType/BringItemToTrader": "Porta gli oggetti al mercante",
|
||||
"EStatQuestType/Eliminate": "Eliminazione",
|
||||
@ -10057,7 +10064,7 @@
|
||||
"EXFIL_EXTRA_{0}%_{1}": "Sconto del {0}% per la reputazione di {1} con Fence",
|
||||
"EXFIL_INTERCHANGE_HOLE_TIP": "Lascia il tuo zaino per uscire",
|
||||
"EXFIL_INTERCHANGE_SAFEROOM_TIP": "È necessario chiudersi dentro a chiave per poter estrarre",
|
||||
"EXFIL_Item": "Portare a {0}",
|
||||
"EXFIL_Item": "Portarne {0}",
|
||||
"EXFIL_NEED_ITEM {0}": "Hai bisogno di {0} per poter estrarre qui",
|
||||
"EXFIL_ScavCooperation": "Territorio scav",
|
||||
"EXFIL_TIP_CLOSE_DOOR_AND_LEAVE": "Chiudi la porta",
|
||||
@ -11113,7 +11120,8 @@
|
||||
"QuestCondition/SurviveOnLocation/ExitName": " estraendo da \"{0}\"",
|
||||
"QuestCondition/SurviveOnLocation/Location": "dalla zona",
|
||||
"QuestConditionVariable/EBodyPart/head": "testa",
|
||||
"QuestCount/Transfered": "transferred",
|
||||
"QuestCount/Transfered": "trasferito",
|
||||
"QuestCount/Transferred": "trasferito:",
|
||||
"QuestInitialsEquipment": "Equipaggiamento iniziale",
|
||||
"QuestIsNew": "nuovo!",
|
||||
"QuestRecieveRequared": "(Clicca su COMPLETA per ricevere)",
|
||||
@ -11373,8 +11381,7 @@
|
||||
"ScavRole/Marksman": "Cecchino",
|
||||
"ScavRole/PmcBot": "Raider",
|
||||
"ScavRole/Sectant": "???",
|
||||
"ScavTimerNoification": "Il giocatore {0} avrà il suo personaggio Scav disponibile in {1}",
|
||||
"ScavTimerNotification": "Player {0} will have their Scav character available in {1}",
|
||||
"ScavTimerNotification": "Il giocatore {0} avrà il suo personaggio Scav disponibile in {1}",
|
||||
"Scav_Coastal_South": "Frana stradale a sud",
|
||||
"Scav_Hideout_at_the_grotto": "Nascondiglio Scav alla grotta",
|
||||
"Scavs arrived with loot": "Gli scav sono arrivati con il bottino",
|
||||
@ -11414,8 +11421,8 @@
|
||||
"Settings/Graphics/DLSSModeTooltip": "NVIDIA DLSS utilizza AI Super Resolution per fornire i migliori frame rate possibili alle impostazioni grafiche massime. DLSS richiede una scheda grafica RTX NVIDIA.",
|
||||
"Settings/Graphics/DLSSNotSupported": "Il DLSS non é supportato dal tuo sistema",
|
||||
"Settings/Graphics/DLSSWrongSampling": "Disabilita Resampling per abilitare il DLSS",
|
||||
"Settings/Graphics/FSR2LockThis": "Questa impostazione non è disponibile mentre l'FSR 2.1 è attivo",
|
||||
"Settings/Graphics/FSR2ModeTooltip": "L'AMD FidelityFX Super Resolution 2.1 (FSR) è una versione più recente della tecnologia di ridimensionamento dell'immagine che consente di aumentare le prestazioni con una perdita minima della qualità dell'immagine",
|
||||
"Settings/Graphics/FSR2LockThis": "Questa impostazione non è disponibile mentre l'FSR 2.2 è attivo",
|
||||
"Settings/Graphics/FSR2ModeTooltip": "L'AMD FidelityFX Super Resolution 2.2 (FSR) è una versione più recente della tecnologia di ridimensionamento dell'immagine che consente di aumentare le prestazioni con una perdita minima della qualità dell'immagine",
|
||||
"Settings/Graphics/FSRLockThis": "FSR attivo",
|
||||
"Settings/Graphics/FSRModeTooltip": "L'AMD FidelityFX Super Resolution (FSR) è una tecnologia di scalatura immagini, che ti permette di incrementare le prestazioni, con una perdita minima della qualità dell'immagine.",
|
||||
"Settings/Graphics/High": "alta",
|
||||
@ -11478,7 +11485,7 @@
|
||||
"Slot9": "Slot 9",
|
||||
"Smg Mastering": "Pistola mitragliatrice",
|
||||
"Smuggler's Boat": "Barca del Contrabbandiere",
|
||||
"Sniper": "Cecchino",
|
||||
"Sniper": "Fucili di precisione",
|
||||
"Sniper Roadblock": "Blocco Stradale del Cecchino",
|
||||
"SniperDescription": "L'abilità di maneggiare i fucili da cecchino, migliora la maneggevolezza complessiva, riduce il rinculo e il tempo di ricarica degli stessi.",
|
||||
"SniperRifle": "Fucili di precisione",
|
||||
@ -11901,7 +11908,7 @@
|
||||
"USEC Matchmaker": "Inizia un raid con il tuo personaggio principale, un operatore ex-USEC PMC e fai tutto il necesssario per scappare da Tarkov vivo.",
|
||||
"USING": "IN USO",
|
||||
"Ui/Settings/BlockGroupInvites": "Blocca gli inviti ai gruppi",
|
||||
"Ui/Settings/CantModifyWhenMipStreamingIsOff": "Can't modify the parameter while Mip Streaming is disabled",
|
||||
"Ui/Settings/CantModifyWhenMipStreamingIsOff": "Non è possibile modificare il paramentro quando il Mip Streaming è disabilitato",
|
||||
"Ui/Settings/ColorScheme/GreenToRed": "Policromo",
|
||||
"Ui/Settings/ColorScheme/WhiteToRed": "Monocromatico",
|
||||
"Ui/Settings/EnableHideoutPreload": "Precarica Rifugio",
|
||||
@ -12276,7 +12283,7 @@
|
||||
"hideout/Enable halloween lights": "Abilità le decorazioni di Halloween",
|
||||
"hideout/Enable light bulbs": "Accendi le lampadine",
|
||||
"hideout/Farming": "Farming",
|
||||
"hideout/Fold": "Piega",
|
||||
"hideout/Fold": "Bersagli pieghevoli",
|
||||
"hideout/Fold poppers": "Disattiva i Popper",
|
||||
"hideout/Fuel": "Carburante",
|
||||
"hideout/Generator not constructed": "Il generatore non è costruito",
|
||||
@ -12284,7 +12291,7 @@
|
||||
"hideout/Improvement completed": "Il pavimento è stato lavato",
|
||||
"hideout/Improvement is established": "Il pavimento sta venendo lavato",
|
||||
"hideout/Improvement list": "Pulire il pavimento:",
|
||||
"hideout/Inspect": "Ispeziona",
|
||||
"hideout/Inspect": "Ispeziona i bersagli",
|
||||
"hideout/Items ready": "Oggetti pronti",
|
||||
"hideout/No fuel!": "Senza carburante",
|
||||
"hideout/Producing": "Produzione",
|
||||
@ -12658,6 +12665,7 @@
|
||||
"ragfair/bartering offers": "offerte di baratto",
|
||||
"ragfair/builditems": "Schema oggetti",
|
||||
"ragfair/container_must_be_empty_notification": "Non puoi consegnare contenitori con oggetti all'interno.",
|
||||
"ragfair/enter_amount": "Enter amount",
|
||||
"ragfair/ingame Merchant's offers": "Offerte in gioco del mercante",
|
||||
"ragfair/no_matching_offers_found": "Nessun offerta corrispondente trovata",
|
||||
"ragfair/not enough money": "Denaro insufficiente",
|
||||
@ -13059,25 +13067,6 @@
|
||||
"629621bf38e6083cd5070a3e 0": "Caro moderatore, a nome di tutto il nostro staff BSG ti auguriamo un felice compleanno! Ti preghiamo di accettare questo dono come segno di gratitudine per il tuo contributo allo sviluppo della comunità di Escape from Tarkov. Buona fortuna per i tuoi raid!",
|
||||
"63d52237c3151eb8a501371a 0": "A little birdie whispered to me that you're an expert in advertising and promotion. You'd be very useful before this whole disaster. Although, maybe I can find a place to incorporate your creativity even these days. Here's a little something for you, an appreciation gift.",
|
||||
"63d5250c9ff8e108b303b48d 0": "A little birdie whispered to me that you're an expert in advertising and promotion. You'd be very useful before this whole disaster. Although, maybe I can find a place to incorporate your creativity even these days. Here's a little something for you, an appreciation gift.",
|
||||
"CURRENT NEGATIV BONUSES: 0": "CURRENT NEGATIV BONUSES:",
|
||||
"EmergencyWall 0": "Emergency wall",
|
||||
"FUTURE NEGATIV BONUSES: 0": "FUTURE NEGATIV BONUSES:",
|
||||
"hideout/Fold 0": "Fold",
|
||||
"hideout/Fold poppers 0": "Fold poppers",
|
||||
"hideout/Improvement completed 0": "The floor is wiped",
|
||||
"hideout/Improvement is established 0": "The floor is being wiped",
|
||||
"hideout/Improvement list 0": "Wipe the floor:",
|
||||
"hideout/Inspect 0": "Inspect",
|
||||
"hideout/Replace targets 0": "Replace targets",
|
||||
"hideout/Stop 0": "Stop",
|
||||
"hideout/Turn off poppers 0": "Turn off poppers",
|
||||
"hideout/Turn off training 0": "Turn off training",
|
||||
"hideout/Turn on poppers 0": "Turn on poppers",
|
||||
"hideout/Turn on speed {0} 0": "Turn on speed {0}",
|
||||
"hideout/Turn on training 0": "Turn on training",
|
||||
"hideout/Unfold poppers 0": "Unfold poppers",
|
||||
"hideout_area_12_stage_2_description 0": "Description: \"hideout_area_12_stage_2_description\"",
|
||||
"hideout_area_12_stage_3_description 0": "Description: \"hideout_area_12_stage_3_description\"",
|
||||
"5cc084dd14c02e000b0550a3 Name": "Vasilyev",
|
||||
"5cc084dd14c02e000b0550a3 ShortName": "Vasilyev",
|
||||
"5cc084dd14c02e000b0550a3 Description": "Vasilyev",
|
||||
@ -16073,8 +16062,8 @@
|
||||
"5edac3f60880da21347b384e": "",
|
||||
"5edac465a0055865214cb5b6": "",
|
||||
"5f046f9825b2ad51bd275800": "Non uccidere Sanitar",
|
||||
"5f07025e27cec53d5d24fe25": "Ottieni la tessera magnetica TerraGroup Labs (Blu)",
|
||||
"5f04935cde3b9e0ecf03d864": "Consegna la tessera magnetica",
|
||||
"5f07025e27cec53d5d24fe25": "Trova la tessera magnetica di accesso ai Terragroup Lab in raid",
|
||||
"5f04935cde3b9e0ecf03d864": "Consegna le tessere magnetiche",
|
||||
"5f0702c3d9d49120185e6323": "Ottieni la tessera magnetica Terragroup Lab (Verde)",
|
||||
"5f04944b69ef785df740a8c9": "Consegna la tessera magnetica",
|
||||
"5f070323d57aeb6e09253785": "Trova iniettore di stimolante AHF1-M in raid",
|
||||
@ -17513,7 +17502,7 @@
|
||||
"639670029113f06a7c3b2377 declinePlayerMessage": "",
|
||||
"639670029113f06a7c3b2377 completePlayerMessage": "Ho cercato in tutto il laboratorio e sono riuscito a trovare questo. Spero sia questo.",
|
||||
"6396700fea19ac7ed845db32 name": "Ricognitore",
|
||||
"6396700fea19ac7ed845db32 description": "La situazione sta prendendo una svolta interessante. I dati che mi hai consegnato suggeriscono che queste talpe fossero coinvolte nell'attacco al convoglio governativo in città, all'incrocio tra Nikitskaya Street e Primorsky Avenue, il che significa che di tanto in tanto abitino da quelle parti. Il tuo compito è esplorare l'area, preparare ed equipaggiare alcune buone posizioni per monitorare l'area. Niente di più per ora. Ho già un tiratore scelto per il lavoro. Avrai bisogno di un silenziatore per .338 della AI, una termocamera Trijicon e un telemetro portatile.",
|
||||
"6396700fea19ac7ed845db32 description": "La situazione sta prendendo una svolta interessante. I dati che mi hai consegnato suggeriscono che queste talpe fossero coinvolte nell'attacco al convoglio governativo in città, all'incrocio tra Nikitskaya Street e Primorsky Avenue, il che significa che alcuni di loro potrebbero abitare da quelle parti. Il tuo compito è esplorare l'area, preparare ed organizzare delle buone posizioni per monitorare l'area. Niente di più per ora. Ho già un tiratore scelto per il lavoro. Avrai bisogno di un silenziatore per .338 della AI, una termocamera Trijicon e un telemetro portatile.",
|
||||
"6396700fea19ac7ed845db32 failMessageText": "",
|
||||
"6396700fea19ac7ed845db32 successMessageText": "Tutto l'equipaggiamento è a posto, passo... Ok, mercenario, dovrai lavorare sodo per il prossimo passo.",
|
||||
"639c31e579d86f66070507d8": "Trova una buona postazione da cecchino al Concordia con vista sul cantiere",
|
||||
@ -17530,7 +17519,7 @@
|
||||
"6396701b9113f06a7c3b2379 description": "Sembra che prima che il mio tiratore decida di correre dei rischi nelle tue posizioni preparate, abbia bisogno di una prova della tua abilità di osservatore esperto. Il che ha senso. Il tempo lo permette, per fortuna. Diciamo solo che ci sono cecchini dentro e intorno alla città che operano fuori dalle loro posizioni. Migliora le tue abilità da cecchino e poi il mio uomo si fiderà di te. Avanti allora, sette piedi sotto la chiglia.",
|
||||
"6396701b9113f06a7c3b2379 failMessageText": "",
|
||||
"6396701b9113f06a7c3b2379 successMessageText": "Ti abbiamo osservato. Il mio tiratore ha dato il via libera. È tutto per ora. Ti farò sapere quando sarà il momento.",
|
||||
"6397ac912e519e69d2139b26": "Elimina Scav cecchini da oltre 500 metri di distanza",
|
||||
"6397ac912e519e69d2139b26": "Elimina Cecchini Scav da oltre 350 metri di distanza",
|
||||
"639a169e6cd47c525121a116": "Raggiungi il livello richiesto nell'abilità fucile da cecchino",
|
||||
"6396701b9113f06a7c3b2379 acceptPlayerMessage": "",
|
||||
"6396701b9113f06a7c3b2379 declinePlayerMessage": "",
|
||||
@ -17655,7 +17644,7 @@
|
||||
"63a9ae24009ffc6a551631a5 description": "Va bene, soldato! Ascolta! Nessuna lamentela. Sai che non voglio rischiare la vita dei soldati le cui famiglie stanno aspettando a casa. E non voglio rovinare le statistiche. Quindi tocca a te, disperato. Devo eliminare una o due bande di predoni per i miei archivi. Quindi sii selettivo con i tuoi strumenti, va bene? Dai, dai, non rimarrai a corto. Muoviti!",
|
||||
"63a9ae24009ffc6a551631a5 failMessageText": "",
|
||||
"63a9ae24009ffc6a551631a5 successMessageText": "È fatta? Grande. La patria non lo dimenticherà. Ora prendi la tua ricompensa e vai a fanculo. Ho molto lavoro da fare.",
|
||||
"63a9ae63da7999196148ba5c": "Elimina Scavs da oltre 100 metri di distanza usando un fucile d'assalto della serie AK-74",
|
||||
"63a9ae63da7999196148ba5c": "Elimina ogni ostilità da una distanza di almeno 100 metri, usando un fucile d'assalto della serie AK-74",
|
||||
"63a9ae24009ffc6a551631a5 acceptPlayerMessage": "",
|
||||
"63a9ae24009ffc6a551631a5 declinePlayerMessage": "",
|
||||
"63a9ae24009ffc6a551631a5 completePlayerMessage": "",
|
||||
@ -17663,7 +17652,7 @@
|
||||
"63a9b229813bba58a50c9ee5 description": "Ciao mercenario! Sai, il lavoro di un peacekeeper è molto difficile. Ci si aspetta che i peacekeeper trovino un rigoroso equilibrio tra le parti in guerra, e spesso ci troviamo nelle situazioni peggiori. In generale, le Nazioni Unite sono interessate a una rapida risoluzione del conflitto quanto le autorità locali. Ma i criminali locali lo rendono difficile. Quindi i miei superiori mi chiedono di ottenere nuovi risultati nella lotta contro i saccheggiatori. Ma come posso farlo senza vittime tra le forze delle Nazioni Unite? Capisci dove voglio arrivare?",
|
||||
"63a9b229813bba58a50c9ee5 failMessageText": "",
|
||||
"63a9b229813bba58a50c9ee5 successMessageText": "Ce l'hai fatta? Molto bene! Riguarda il bene superiore!",
|
||||
"63a9b229813bba58a50c9ee6": "Elimina Scav da oltre 100 metri di distanza mentre usi le armi della piattaforma AR-15",
|
||||
"63a9b229813bba58a50c9ee6": "Elimina ogni ostilità da una distanza di almeno 100 metri, mentre usi le armi della piattaforma AR-15",
|
||||
"63a9b229813bba58a50c9ee5 acceptPlayerMessage": "",
|
||||
"63a9b229813bba58a50c9ee5 declinePlayerMessage": "",
|
||||
"63a9b229813bba58a50c9ee5 completePlayerMessage": "",
|
||||
@ -18244,9 +18233,9 @@
|
||||
"5a8fd75188a45036844e0ae2": "Giovanotto, non sono un'esperta di questa roba, ma sembra che questi oggetti assicurati il {date} alle ore {time} appartengono a te. Sono stati recuperati nella zona di {location}.",
|
||||
"5a8fd75188a45036844e0ae3": "E' un bene che tu ci sia. Alcuni oggetti sono stati recuperati come d'accordo in base alla polizza assicurativa del {date} nella zona di {location}, non sono oggetti con cui ho normalmente a che fare, cerca di averne più cura.",
|
||||
"5a8fd75188a45036844e0ae4": "Ti interessano ancora i tuoi oggetti assicurati il {date} alle ore {time}? Riprenditeli il prima possibile.",
|
||||
"5a8fd75188a45036844e0ae7": "Grandioso! Sto chiudendo la polizza del {date} alle ore {time}. Spero che tu abbia recuperato tutta la tua roba.",
|
||||
"5a8fd75188a45036844e0ae6": "Assicurazione del giorno {date} alle ore {time} completata. Alla prossima.",
|
||||
"5a8fd75188a45036844e0ae5": "Felice di rivederti ancora tutto d'un pezzo, inoltre anche il tuo equipaggiamento assicurato il {date} è stato recuperato dalla zona di {location}. Ti interessa riaverli?",
|
||||
"5a8fd75188a45036844e0ae6": "Assicurazione del giorno {date} alle ore {time} completata. Alla prossima.",
|
||||
"5a8fd75188a45036844e0ae7": "Grandioso! Sto chiudendo la polizza del {date} alle ore {time}. Spero che tu abbia recuperato tutta la tua roba.",
|
||||
"5a8fd75188a45036844e0ae8": "assicurazione del {date} alle {time} chiusa",
|
||||
"5a8fd75188a45036844e0ae9": "Bene! L'assicurazione è conclusa.",
|
||||
"5a8fd75188a45036844e0aea": "Hey! Ti avevo avvisato che non posso tenere la tua roba per così tanto tempo! È andata!",
|
||||
|
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
@ -4664,12 +4664,12 @@
|
||||
"5c1cd46f2e22164bef5cfedb Name": "Zenit RK-1 B-25U 마운트에 달린 전술 손잡이 ",
|
||||
"5c1cd46f2e22164bef5cfedb ShortName": "B-25U RK-1",
|
||||
"5c1cd46f2e22164bef5cfedb Description": "Zenit에서 제작한 RK-1 전방 손잡이는 \"위버\" 레일이 설치된 총열 덮개 하부에 설치할 수 있습니다. 사격 중인 총기를 더 쉽게 제어할 수 있게 해줍니다. 경기관총을 보다 쉽게 다루기 위해 B-25U 마운트에 설치되어 있습니다.",
|
||||
"5c1cdd302e221602b3137250 Name": "Compact Mount 조준경용 어댑터 ",
|
||||
"5c1cdd302e221602b3137250 ShortName": "Compact",
|
||||
"5c1cdd302e221602b3137250 Description": "Compact 마운트는 Primary Arms에서 제작한 조준경을 설치하기 위한 범용 마운트입니다.",
|
||||
"5c1cdd512e22161b267d91ae Name": "Primary Arms Compact prism 조준경 2.5x",
|
||||
"5c1cdd302e221602b3137250 Name": "Short Mount 조준경용 어댑터 ",
|
||||
"5c1cdd302e221602b3137250 ShortName": "Short",
|
||||
"5c1cdd302e221602b3137250 Description": "Short 마운트는 Kiba Arms에서 제작한 조준경을 설치하기 위한 범용 마운트입니다.",
|
||||
"5c1cdd512e22161b267d91ae Name": "Kiba Arms Short prism 조준경 2.5x",
|
||||
"5c1cdd512e22161b267d91ae ShortName": "Prism 2.5x",
|
||||
"5c1cdd512e22161b267d91ae Description": "The Compact Prism 2.5x magnification scope, manufactured by Primary Arms. The low magnification and bright illuminated reticle allow for fast both-eyes-open shooting at close range, while the ACSS CQB-M1 reticle allows for easy hits on targets out to 600 meters.",
|
||||
"5c1cdd512e22161b267d91ae Description": "The Short Prism 2.5x magnification scope, manufactured by Kiba Arms. The low magnification and bright illuminated reticle allow for fast both-eyes-open shooting at close range.",
|
||||
"5c1d0c5f86f7744bb2683cf0 Name": "TerraGroup Labs keycard (Blue)",
|
||||
"5c1d0c5f86f7744bb2683cf0 ShortName": "Blue",
|
||||
"5c1d0c5f86f7744bb2683cf0 Description": "United Security(USEC)에서 발행한 테라그룹 연구소의 파란색 구역(Blue Sector)에서 근무하는 서비스 직원용 키카드입니다.",
|
||||
@ -9323,6 +9323,12 @@
|
||||
"6399f54b0a36db13c823ad21 Name": "Radio transmitter body",
|
||||
"6399f54b0a36db13c823ad21 ShortName": "Body",
|
||||
"6399f54b0a36db13c823ad21 Description": "A body of the DSP transmitter.",
|
||||
"639af924d0446708ee62294e Name": "FN40GL Mk2 grenade launcher",
|
||||
"639af924d0446708ee62294e ShortName": "FN40GL",
|
||||
"639af924d0446708ee62294e Description": "A standalone buttstock assembly with an attached FN40GL Mk2 grenade launcher. It is designed to use the full variety of NATO standard 40mm grenades. Manufactured by Fabrique Nationale Herstal.",
|
||||
"639c3fbbd0446708ee622ee9 Name": "FN40GL Mk2 grenade launcher",
|
||||
"639c3fbbd0446708ee622ee9 ShortName": "FN40GL",
|
||||
"639c3fbbd0446708ee622ee9 Description": "A standalone buttstock assembly with an attached FN40GL Mk2 grenade launcher. It is designed to use the full variety of NATO standard 40mm grenades. Manufactured by Fabrique Nationale Herstal.",
|
||||
"63a0b208f444d32d6f03ea1e Name": "Fierce Blow sledgehammer",
|
||||
"63a0b208f444d32d6f03ea1e ShortName": "Sledgehammer",
|
||||
"63a0b208f444d32d6f03ea1e Description": "The \"Fierce Blow\" sledgehammer is used as a hit tool for dismantling various technical and building structures.",
|
||||
@ -9472,6 +9478,7 @@
|
||||
"ADD/EDIT CONTAINER TAG": "이름표 추가/수정",
|
||||
"AI amount": "AI 숫자",
|
||||
"AI difficulty": "AI 난이도",
|
||||
"AMD FSR 2.1:": "AMD FSR 2.2:",
|
||||
"ARMOR CLASS": "방탄 등급",
|
||||
"ARMOR POINTS": "장갑 내구도",
|
||||
"ARMOR TYPE": "장갑 종류",
|
||||
@ -11114,6 +11121,7 @@
|
||||
"QuestCondition/SurviveOnLocation/Location": "지역",
|
||||
"QuestConditionVariable/EBodyPart/head": "머리",
|
||||
"QuestCount/Transfered": "transferred",
|
||||
"QuestCount/Transferred": "transferred:",
|
||||
"QuestInitialsEquipment": "지급 장비",
|
||||
"QuestIsNew": "새로운 임무",
|
||||
"QuestRecieveRequared": "(완료 버튼을 누르면 수령할 수 있습니다)",
|
||||
@ -11373,8 +11381,7 @@
|
||||
"ScavRole/Marksman": "저격수",
|
||||
"ScavRole/PmcBot": "레이더",
|
||||
"ScavRole/Sectant": "???",
|
||||
"ScavTimerNoification": "{0} 플레이어의 스캐브 캐릭터가 {1} 이후에 활성화됩니다",
|
||||
"ScavTimerNotification": "Player {0} will have their Scav character available in {1}",
|
||||
"ScavTimerNotification": "{0} 플레이어의 스캐브 캐릭터가 {1} 이후에 활성화됩니다",
|
||||
"Scav_Coastal_South": "Southern Road Landslide",
|
||||
"Scav_Hideout_at_the_grotto": "Scav Hideout at the Grotto",
|
||||
"Scavs arrived with loot": "스캐브들이 전리품을 가지고 도착했습니다.",
|
||||
@ -11414,8 +11421,8 @@
|
||||
"Settings/Graphics/DLSSModeTooltip": "NVIDIA DLSS는 AI Super Resolution을 사용하여 가장 높은 그래픽 설정에서도 높은 프레임을 제공해 줍니다. DLSS는 NVIDIA RTX 그래픽카드가 장착되어 있어야 사용할 수 있습니다.",
|
||||
"Settings/Graphics/DLSSNotSupported": "DLSS 지원 불가",
|
||||
"Settings/Graphics/DLSSWrongSampling": "DLSS를 사용하기 위해 Resampling 끄기",
|
||||
"Settings/Graphics/FSR2LockThis": "이 설정은 FSR 2.1이 켜져 있으면 사용할 수 없습니다",
|
||||
"Settings/Graphics/FSR2ModeTooltip": "AMD FidelityFX Super Resolution 2.1 (FSR)는 해상도를 일부러 낮게 렌더링 한 후 원래 해상도로 화면을 늘리고 화면을 다듬어서 보여주는 기술로 게임의 프레임을 상승시켜주지만 화면 품질이 조금 낮아질 수 있습니다.",
|
||||
"Settings/Graphics/FSR2LockThis": "이 설정은 FSR 2.2이 켜져 있으면 사용할 수 없습니다",
|
||||
"Settings/Graphics/FSR2ModeTooltip": "AMD FidelityFX Super Resolution 2.2 (FSR)는 해상도를 일부러 낮게 렌더링 한 후 원래 해상도로 화면을 늘리고 화면을 다듬어서 보여주는 기술로 게임의 프레임을 상승시켜주지만 화면 품질이 조금 낮아질 수 있습니다.",
|
||||
"Settings/Graphics/FSRLockThis": "FSR 켜짐",
|
||||
"Settings/Graphics/FSRModeTooltip": "AMD FidelityFX Super Resolution (FSR)는 해상도를 일부러 낮게 렌더링 한 후 원래 해상도로 화면을 늘리고 화면을 다듬어서 보여주는 기술로 게임의 프레임을 상승시켜주지만 화면 품질이 조금 낮아질 수 있습니다.",
|
||||
"Settings/Graphics/High": "높음",
|
||||
@ -12658,6 +12665,7 @@
|
||||
"ragfair/bartering offers": "물물교환 상품",
|
||||
"ragfair/builditems": "프리셋:",
|
||||
"ragfair/container_must_be_empty_notification": "물건이 들어있는 보관함은 넘겨줄 수 없습니다.",
|
||||
"ragfair/enter_amount": "Enter amount",
|
||||
"ragfair/ingame Merchant's offers": "상인 매물",
|
||||
"ragfair/no_matching_offers_found": "일치하는 매물을 찾지 못했습니다",
|
||||
"ragfair/not enough money": "돈이 부족합니다",
|
||||
@ -13059,25 +13067,6 @@
|
||||
"629621bf38e6083cd5070a3e 0": "친애하는 Moderator님께, BSG의 모든 사람들을 대신하여 당신의 생일을 진심으로 축하합니다! Escape from Tarkov 커뮤니티의 발전에 기여해 주신 것에 대한 감사의 표시로 선물을 준비했습니다. 다시 한번 진심으로 생일 축하드리며, 당신의 레이드에 행운이 함께하길 바라겠습니다!",
|
||||
"63d52237c3151eb8a501371a 0": "A little birdie whispered to me that you're an expert in advertising and promotion. You'd be very useful before this whole disaster. Although, maybe I can find a place to incorporate your creativity even these days. Here's a little something for you, an appreciation gift.",
|
||||
"63d5250c9ff8e108b303b48d 0": "A little birdie whispered to me that you're an expert in advertising and promotion. You'd be very useful before this whole disaster. Although, maybe I can find a place to incorporate your creativity even these days. Here's a little something for you, an appreciation gift.",
|
||||
"CURRENT NEGATIV BONUSES: 0": "CURRENT NEGATIV BONUSES:",
|
||||
"EmergencyWall 0": "Emergency wall",
|
||||
"FUTURE NEGATIV BONUSES: 0": "FUTURE NEGATIV BONUSES:",
|
||||
"hideout/Fold 0": "Fold",
|
||||
"hideout/Fold poppers 0": "Fold poppers",
|
||||
"hideout/Improvement completed 0": "The floor is wiped",
|
||||
"hideout/Improvement is established 0": "The floor is being wiped",
|
||||
"hideout/Improvement list 0": "Wipe the floor:",
|
||||
"hideout/Inspect 0": "Inspect",
|
||||
"hideout/Replace targets 0": "Replace targets",
|
||||
"hideout/Stop 0": "Stop",
|
||||
"hideout/Turn off poppers 0": "Turn off poppers",
|
||||
"hideout/Turn off training 0": "Turn off training",
|
||||
"hideout/Turn on poppers 0": "Turn on poppers",
|
||||
"hideout/Turn on speed {0} 0": "Turn on speed {0}",
|
||||
"hideout/Turn on training 0": "Turn on training",
|
||||
"hideout/Unfold poppers 0": "Unfold poppers",
|
||||
"hideout_area_12_stage_2_description 0": "Description: \"hideout_area_12_stage_2_description\"",
|
||||
"hideout_area_12_stage_3_description 0": "Description: \"hideout_area_12_stage_3_description\"",
|
||||
"5cc084dd14c02e000b0550a3 Name": "Vasilyev",
|
||||
"5cc084dd14c02e000b0550a3 ShortName": "Vasilyev",
|
||||
"5cc084dd14c02e000b0550a3 Description": "Vasilyev",
|
||||
@ -16073,8 +16062,8 @@
|
||||
"5edac3f60880da21347b384e": "",
|
||||
"5edac465a0055865214cb5b6": "",
|
||||
"5f046f9825b2ad51bd275800": "세니타를 죽이지 않기",
|
||||
"5f07025e27cec53d5d24fe25": "테라그룹 연구실 파란색(Blue) 키카드 획득하기",
|
||||
"5f04935cde3b9e0ecf03d864": "키카드 건네주기",
|
||||
"5f07025e27cec53d5d24fe25": "Find TerraGroup Labs access keycards in raid",
|
||||
"5f04935cde3b9e0ecf03d864": "Hand over the keycards",
|
||||
"5f0702c3d9d49120185e6323": "테라그룹 연구실 초록색(Green) 키카드 획득하기",
|
||||
"5f04944b69ef785df740a8c9": "키카드 건네주기",
|
||||
"5f070323d57aeb6e09253785": "레이드에서 AHF1-M stimulant injector 찾기",
|
||||
@ -17513,7 +17502,7 @@
|
||||
"639670029113f06a7c3b2377 declinePlayerMessage": "",
|
||||
"639670029113f06a7c3b2377 completePlayerMessage": "I searched all over the laboratory and managed to find this. I hope this is it.",
|
||||
"6396700fea19ac7ed845db32 name": "Spotter",
|
||||
"6396700fea19ac7ed845db32 description": "The situation takes an interesting turn. The data you delivered to me suggests that these moles were involved in the attack on the government convoy in the city, at the intersection of Nikitskaya Street and Primorsky Avenue, which means that from time to time they inhabit those parts. Your job is to scout the area, prepare and equip some good positions to monitor the area. Nothing more than that for now. I already have a marksman for the job. You will need a silencer for .338 from AI, a Trijicon thermal imager, and a handheld rangefinder.",
|
||||
"6396700fea19ac7ed845db32 description": "The situation takes an interesting turn. The data you delivered to me suggests that these moles were involved in the attack on the government convoy in the city, at the intersection of Nikitskaya Street and Primorsky Avenue, which means that from time to time they inhabit those parts. Your job is to scout the area, prepare and equip some good positions to monitor the area. Nothing more than that for now. I already have a marksman for the job. You will need a silencer for .338 from AI and a Trijicon thermal imager.",
|
||||
"6396700fea19ac7ed845db32 failMessageText": "",
|
||||
"6396700fea19ac7ed845db32 successMessageText": "All the equipment is in place, over... Okay, mercenary, you're going to have to work hard for the next part.",
|
||||
"639c31e579d86f66070507d8": "Locate a good sniping position in Concordia overlooking the construction site",
|
||||
@ -17530,7 +17519,7 @@
|
||||
"6396701b9113f06a7c3b2379 description": "It seems that before my marksman decides to take risks at your prepared positions, he needs proof of your skill as an experienced spotter. Which makes sense. Time allows, thankfully. Let's just say there are snipers in and around the city who are operating out of their positions. Improve your counter-sniper skills, and then my man will trust you. Go on then, seven feet under the keel.",
|
||||
"6396701b9113f06a7c3b2379 failMessageText": "",
|
||||
"6396701b9113f06a7c3b2379 successMessageText": "We've been watching you. My shooter gave the go-ahead. That's all for now. I'll let you know when the time comes.",
|
||||
"6397ac912e519e69d2139b26": "Eliminate Sniper Scavs from over 500 meters away",
|
||||
"6397ac912e519e69d2139b26": "Eliminate Sniper Scavs from over 350 meters away",
|
||||
"639a169e6cd47c525121a116": "Reach the required Sniper Rifles skill level",
|
||||
"6396701b9113f06a7c3b2379 acceptPlayerMessage": "",
|
||||
"6396701b9113f06a7c3b2379 declinePlayerMessage": "",
|
||||
@ -18244,9 +18233,9 @@
|
||||
"5a8fd75188a45036844e0ae2": "젊은 양반. 내가 이런 물건들을 잘 아는 건 아니지만, 이 물건들은 다신 것으로 보이네요. {date} {time} 에 보험 든 물건들이고 {location} 에서 회수해왔어요.",
|
||||
"5a8fd75188a45036844e0ae3": "잘 왔어요. 이런 건 제 전문 분야가 아니지만, 당신의 {date} 보험 계약건에 따라 몇 가지 물품을 {location}에서 찾아왔어요. 어서 받아 가세요.",
|
||||
"5a8fd75188a45036844e0ae4": "{date} {time} 에 보험 들었던 자네 소지품을 찾고 있나? 가능한 빨리 가져가도록 하게나.",
|
||||
"5a8fd75188a45036844e0ae7": "좋네! {date} {time} 에 들어놨던 보험 건은 이걸로 마무리하지. 잃어버린 것 하나 없이 다 있길 바라네.",
|
||||
"5a8fd75188a45036844e0ae6": "{date} {time} 에 들었던 보험 계약 완료. 다음에 다시 봐요.",
|
||||
"5a8fd75188a45036844e0ae5": "건강하게 다시 만나 반갑네, {date} 때 보험 든 자네 장구를 {location} 지역에서 다시 가져왔지. 가져가겠나?",
|
||||
"5a8fd75188a45036844e0ae6": "{date} {time} 에 들었던 보험 계약 완료. 다음에 다시 봐요.",
|
||||
"5a8fd75188a45036844e0ae7": "좋네! {date} {time} 에 들어놨던 보험 건은 이걸로 마무리하지. 잃어버린 것 하나 없이 다 있길 바라네.",
|
||||
"5a8fd75188a45036844e0ae8": "{date} 일 {time} 보험 완료",
|
||||
"5a8fd75188a45036844e0ae9": "좋네! 이 보험 건은 마무리하도록 하지.",
|
||||
"5a8fd75188a45036844e0aea": "이봐! 자네 물건을 오래 보관해 줄 수는 없다고 말했지 않는가! 이미 처분해버렸네!",
|
||||
|
@ -4666,10 +4666,10 @@
|
||||
"5c1cd46f2e22164bef5cfedb Description": "Chwyt przedni RK-1 instalowany jest u podstawy łoża przy użyciu szyny Weaver. Daje lepszą kontrolę nad bronią podczas prowadzenia ognia. Zainstalowany na montażu B-25U zwiększa kontrolę użytkownika nad RKM-ami. Wyprodukowany przez firmę Zenit.",
|
||||
"5c1cdd302e221602b3137250 Name": "Kompaktowy adapter mocowania do celowników",
|
||||
"5c1cdd302e221602b3137250 ShortName": "Kompaktowe",
|
||||
"5c1cdd302e221602b3137250 Description": "Kompaktowy montaż uniwersalny do instalacji celowników produkowanych przez firmę Primary Arms.",
|
||||
"5c1cdd512e22161b267d91ae Name": "Luneta Primary Arms Compact Prism 2,5x",
|
||||
"5c1cdd302e221602b3137250 Description": "Kompaktowy montaż uniwersalny do instalacji celowników produkowanych przez firmę Kiba Arms.",
|
||||
"5c1cdd512e22161b267d91ae Name": "Luneta Kiba Arms Short Prism 2,5x",
|
||||
"5c1cdd512e22161b267d91ae ShortName": "Prism 2,5×",
|
||||
"5c1cdd512e22161b267d91ae Description": "Luneta Compact Prism z 2,5-krotnym powiększeniem. Niskie powiększenie i jasna, podświetlana siatka pozwalają na szybkie strzelanie z otwartymi oboma oczami na bliskim dystansie, natomiast siatka celownicza ACSS CQB-M1 umożliwia łatwe trafienie w cele znajdujące się na dystansie do 600 metrów. Wyprodukowana przez firmę Primary Arms.",
|
||||
"5c1cdd512e22161b267d91ae Description": "Luneta Short Prism z 2,5-krotnym powiększeniem. Niskie powiększenie i jasna, podświetlana siatka pozwalają na szybkie strzelanie z otwartymi oboma oczami na bliskim dystansie. Wyprodukowana przez firmę Kiba Arms.",
|
||||
"5c1d0c5f86f7744bb2683cf0 Name": "Karta TerraGroup Labs (niebieska)",
|
||||
"5c1d0c5f86f7744bb2683cf0 ShortName": "Niebieska",
|
||||
"5c1d0c5f86f7744bb2683cf0 Description": "Karta dostępu dla personelu serwisowego TerraGroup Labs w sektorze niebieskim wydana przez United Security.",
|
||||
@ -9323,6 +9323,12 @@
|
||||
"6399f54b0a36db13c823ad21 Name": "Obudowa nadajnika radiowego",
|
||||
"6399f54b0a36db13c823ad21 ShortName": "Obudowa",
|
||||
"6399f54b0a36db13c823ad21 Description": "Obudowa cyfrowego nadajnika.",
|
||||
"639af924d0446708ee62294e Name": "FN40GL Mk2 grenade launcher",
|
||||
"639af924d0446708ee62294e ShortName": "FN40GL",
|
||||
"639af924d0446708ee62294e Description": "A standalone buttstock assembly with an attached FN40GL Mk2 grenade launcher. It is designed to use the full variety of NATO standard 40mm grenades. Manufactured by Fabrique Nationale Herstal.",
|
||||
"639c3fbbd0446708ee622ee9 Name": "FN40GL Mk2 grenade launcher",
|
||||
"639c3fbbd0446708ee622ee9 ShortName": "FN40GL",
|
||||
"639c3fbbd0446708ee622ee9 Description": "A standalone buttstock assembly with an attached FN40GL Mk2 grenade launcher. It is designed to use the full variety of NATO standard 40mm grenades. Manufactured by Fabrique Nationale Herstal.",
|
||||
"63a0b208f444d32d6f03ea1e Name": "Młot Fierce Blow",
|
||||
"63a0b208f444d32d6f03ea1e ShortName": "Młot",
|
||||
"63a0b208f444d32d6f03ea1e Description": "Młot wyburzeniowy „Fierce Blow” jest używany jako narzędzie uderzeniowe do demontażu różnych konstrukcji technicznych i budowlanych.",
|
||||
@ -9472,6 +9478,7 @@
|
||||
"ADD/EDIT CONTAINER TAG": "DODAJ/EDYTUJ OZNACZENIE POJEMNIKA",
|
||||
"AI amount": "Ilość SI",
|
||||
"AI difficulty": "Trudność SI",
|
||||
"AMD FSR 2.1:": "AMD FSR 2.2:",
|
||||
"ARMOR CLASS": "KLASA OPANCERZENIA",
|
||||
"ARMOR POINTS": "PUNKTY PANCERZA",
|
||||
"ARMOR TYPE": "TYP PANCERZA",
|
||||
@ -11114,6 +11121,7 @@
|
||||
"QuestCondition/SurviveOnLocation/Location": "lokalizacji",
|
||||
"QuestConditionVariable/EBodyPart/head": "głowa",
|
||||
"QuestCount/Transfered": "transferred",
|
||||
"QuestCount/Transferred": "transferred:",
|
||||
"QuestInitialsEquipment": "Wyposażenie startowe",
|
||||
"QuestIsNew": "nowe!",
|
||||
"QuestRecieveRequared": "(kliknij ZAKOŃCZ, aby otrzymać)",
|
||||
@ -11373,8 +11381,7 @@
|
||||
"ScavRole/Marksman": "Snajper",
|
||||
"ScavRole/PmcBot": "Najeźdźca",
|
||||
"ScavRole/Sectant": "???",
|
||||
"ScavTimerNoification": "Gracz {0} będzie miał swojego Scava dostępnego w {1}",
|
||||
"ScavTimerNotification": "Player {0} will have their Scav character available in {1}",
|
||||
"ScavTimerNotification": "Gracz {0} będzie miał swojego Scava dostępnego w {1}",
|
||||
"Scav_Coastal_South": "Osuwisko przy południowej drodze",
|
||||
"Scav_Hideout_at_the_grotto": "Kryjówka Scavów przy grocie",
|
||||
"Scavs arrived with loot": "Scavy przybyły z łupami",
|
||||
@ -11414,8 +11421,8 @@
|
||||
"Settings/Graphics/DLSSModeTooltip": "NVIDIA DLSS wykorzystuje technologię AI Super Resolution, aby zapewnić najwyższą możliwą liczbę klatek na sekundę przy maksymalnych ustawieniach graficznych. DLSS wymaga karty graficznej NVIDIA RTX.",
|
||||
"Settings/Graphics/DLSSNotSupported": "DLSS nie jest dostępne na tym systemie.",
|
||||
"Settings/Graphics/DLSSWrongSampling": "Wyłącz resampling, by włączyć DLSS",
|
||||
"Settings/Graphics/FSR2LockThis": "To ustawienie jest niedostępne, gdy FSR 2.1 jest włączone.",
|
||||
"Settings/Graphics/FSR2ModeTooltip": "AMD FidelityFX Super Resolution (FSR) 2.1 to nowsza wersja technologii skalowania obrazu, która pozwala na zwiększenie wydajności przy minimalnej utracie jakości obrazu.",
|
||||
"Settings/Graphics/FSR2LockThis": "To ustawienie jest niedostępne, gdy FSR 2.2 jest włączone.",
|
||||
"Settings/Graphics/FSR2ModeTooltip": "AMD FidelityFX Super Resolution (FSR) 2.2 to nowsza wersja technologii skalowania obrazu, która pozwala na zwiększenie wydajności przy minimalnej utracie jakości obrazu.",
|
||||
"Settings/Graphics/FSRLockThis": "FSR jest włączone.",
|
||||
"Settings/Graphics/FSRModeTooltip": "AMD FidelityFX Super Resolution (FSR) to technologia skalowania obrazu, która pozwala na zwiększenie wydajności przy minimalnej utracie jakości obrazu.",
|
||||
"Settings/Graphics/High": "wysokie",
|
||||
@ -12658,6 +12665,7 @@
|
||||
"ragfair/bartering offers": "oferty barterowe",
|
||||
"ragfair/builditems": "Przedmioty konfiguracji",
|
||||
"ragfair/container_must_be_empty_notification": "Nie możesz oddać\u00A0pojemnika z przedmiotami w środku.",
|
||||
"ragfair/enter_amount": "Enter amount",
|
||||
"ragfair/ingame Merchant's offers": "Oferty handlarzy głównych",
|
||||
"ragfair/no_matching_offers_found": "Nie znaleziono pasujących ofert",
|
||||
"ragfair/not enough money": "Za mało pieniędzy",
|
||||
@ -13059,25 +13067,6 @@
|
||||
"629621bf38e6083cd5070a3e 0": "Drogi Moderatorze, w imieniu wszystkich z Battlestate Games życzymy Ci wszystkiego najlepszego z okazji urodzin! Przyjmij ten prezent jako wyraz wdzięczności za Twój wkład w rozwój społeczności Escape from Tarkov. Powodzenia w rajdach!",
|
||||
"63d52237c3151eb8a501371a 0": "A little birdie whispered to me that you're an expert in advertising and promotion. You'd be very useful before this whole disaster. Although, maybe I can find a place to incorporate your creativity even these days. Here's a little something for you, an appreciation gift.",
|
||||
"63d5250c9ff8e108b303b48d 0": "A little birdie whispered to me that you're an expert in advertising and promotion. You'd be very useful before this whole disaster. Although, maybe I can find a place to incorporate your creativity even these days. Here's a little something for you, an appreciation gift.",
|
||||
"CURRENT NEGATIV BONUSES: 0": "CURRENT NEGATIV BONUSES:",
|
||||
"EmergencyWall 0": "Emergency wall",
|
||||
"FUTURE NEGATIV BONUSES: 0": "FUTURE NEGATIV BONUSES:",
|
||||
"hideout/Fold 0": "Fold",
|
||||
"hideout/Fold poppers 0": "Fold poppers",
|
||||
"hideout/Improvement completed 0": "The floor is wiped",
|
||||
"hideout/Improvement is established 0": "The floor is being wiped",
|
||||
"hideout/Improvement list 0": "Wipe the floor:",
|
||||
"hideout/Inspect 0": "Inspect",
|
||||
"hideout/Replace targets 0": "Replace targets",
|
||||
"hideout/Stop 0": "Stop",
|
||||
"hideout/Turn off poppers 0": "Turn off poppers",
|
||||
"hideout/Turn off training 0": "Turn off training",
|
||||
"hideout/Turn on poppers 0": "Turn on poppers",
|
||||
"hideout/Turn on speed {0} 0": "Turn on speed {0}",
|
||||
"hideout/Turn on training 0": "Turn on training",
|
||||
"hideout/Unfold poppers 0": "Unfold poppers",
|
||||
"hideout_area_12_stage_2_description 0": "Description: \"hideout_area_12_stage_2_description\"",
|
||||
"hideout_area_12_stage_3_description 0": "Description: \"hideout_area_12_stage_3_description\"",
|
||||
"5cc084dd14c02e000b0550a3 Name": "Vasilyev",
|
||||
"5cc084dd14c02e000b0550a3 ShortName": "Vasilyev",
|
||||
"5cc084dd14c02e000b0550a3 Description": "Vasilyev",
|
||||
@ -18244,9 +18233,9 @@
|
||||
"5a8fd75188a45036844e0ae2": "Młody człowieku, nie jestem specjalistką od spraw technicznych, ale podobno to twój sprzęt ubezpieczony {date} o {time}, tak? Został przyniesiony z lokalizacji {location}.",
|
||||
"5a8fd75188a45036844e0ae3": "Dobrze, że tu jesteś. Niektóre przedmioty zostały zwrócone zgodnie z twoim ubezpieczeniem z {date} z lokalizacji {location}, nie są one moją specjalnością, więc proszę je odebrać.",
|
||||
"5a8fd75188a45036844e0ae4": "Czy nadal chcesz odzyskać swój sprzęt ubezpieczony dnia {date} o {time}? Więc, odbierz go jak najszybciej.",
|
||||
"5a8fd75188a45036844e0ae7": "Świetnie! Zamykam tę sprawę z {date} o {time}. Mam nadzieję, że żadna rzecz nie została utracona.",
|
||||
"5a8fd75188a45036844e0ae6": "Ubezpieczenie {date} o {time} wykonane. Do zobaczenia.",
|
||||
"5a8fd75188a45036844e0ae5": "Miło cię widzieć w jednym kawałku. Twój ubezpieczony sprzęt z {date} wrócił z lokacji {location}. Odbierasz go?",
|
||||
"5a8fd75188a45036844e0ae6": "Ubezpieczenie {date} o {time} wykonane. Do zobaczenia.",
|
||||
"5a8fd75188a45036844e0ae7": "Świetnie! Zamykam tę sprawę z {date} o {time}. Mam nadzieję, że żadna rzecz nie została utracona.",
|
||||
"5a8fd75188a45036844e0ae8": "Ubezpieczenie z {date} o {time} wykonane. Do zobaczenia.",
|
||||
"5a8fd75188a45036844e0ae9": "Nieźle! Zamykam sprawę.",
|
||||
"5a8fd75188a45036844e0aea": "Hej! Mówiłem, że nie mogę tak długo trzymać twoich rzeczy! Już ich nie ma!",
|
||||
|
@ -2839,7 +2839,7 @@
|
||||
"5a43957686f7742a2c2f11b0 Description": "Chapéu de Papai Noel. Comumente confundido com o chapéu Senhor das Neves. Apesar de tudo, o Senhor das Neves parece ser mais legal. Sério, rapazes, sério. Somente ouça - Senhor da Nevasca. O único e somente! De qualquer forma, obrigado pela atenção e feliz Ano Novo.",
|
||||
"5a5f1ce64f39f90b401987bc Name": "Lanterna Zenit 2IRS Klesch + designador laser",
|
||||
"5a5f1ce64f39f90b401987bc ShortName": "2IRS",
|
||||
"5a5f1ce64f39f90b401987bc Description": "O iluminador IR montado sob sob o cano Klesch-2IKS com um módulo de mira a laser IR, projetado para ser usado com dispositivos de visão noturna. Este modelo específico não possui funcionalidade não IR. Fabricado pela Zenit.",
|
||||
"5a5f1ce64f39f90b401987bc Description": "O iluminador IR montado sob o cano Klesch-2IKS com um módulo de mira a laser IR, projetado para ser usado com dispositivos de visão noturna. Este modelo específico não possui funcionalidade não IR. Fabricado pela Zenit.",
|
||||
"5a6086ea4f39f99cd479502f Name": "7.62x51mm M61",
|
||||
"5a6086ea4f39f99cd479502f ShortName": "M61",
|
||||
"5a6086ea4f39f99cd479502f Description": "Um cartucho NATO M61 de 7.62x51mm com uma bala perfurante de 9,8 gramas com um núcleo de aço endurecido com revestimento de chumbo na ponta e uma jaqueta bimetálica, em uma caixa de latão. Este cartucho foi projetado na década de 1950 com base no cartucho .30-06 Springfield AP M2 para fornecer às Forças Armadas dos Estados Unidos uma bala perfurante para armamento automático calibre 7.62x51mm NATO, sendo capaz de perfurar o corpo balístico especializado mais moderno proteções, além de fornecer um efeito de poder de parada significativo. No entanto, tem uma probabilidade de ricochete significativa em várias superfícies.",
|
||||
@ -4664,12 +4664,12 @@
|
||||
"5c1cd46f2e22164bef5cfedb Name": "Empunhadura Zenith RK-1 com adaptador B-25U",
|
||||
"5c1cd46f2e22164bef5cfedb ShortName": "RK-1 B-25U",
|
||||
"5c1cd46f2e22164bef5cfedb Description": "Empunhadura RK-1 pode ser instalada na parte inferior de guarda-mão com trilho \"WEAVER\". Fornece um controle melhor da arma durante rajadas. Instalada com um trilho B-25U para um manuseio facilitado de LMGs.",
|
||||
"5c1cdd302e221602b3137250 Name": "Trilho adaptador compacto para miras",
|
||||
"5c1cdd302e221602b3137250 ShortName": "Trilho compacto",
|
||||
"5c1cdd302e221602b3137250 Description": "Trilho adaptador compacto para instalação das lunetas fabricadas pela Primary Arms.",
|
||||
"5c1cdd512e22161b267d91ae Name": "Luneta Primary Arms Compact prism 2.5x",
|
||||
"5c1cdd302e221602b3137250 Name": "Adaptador de mira curto Kiba Armas",
|
||||
"5c1cdd302e221602b3137250 ShortName": "Curto",
|
||||
"5c1cdd302e221602b3137250 Description": "O suporte curto é um suporte universal para instalação das miras prism fabricado pela Kiba Arms.",
|
||||
"5c1cdd512e22161b267d91ae Name": "Luneta Kiba Arms 2.5x Short Prism",
|
||||
"5c1cdd512e22161b267d91ae ShortName": "Prism 2.5x",
|
||||
"5c1cdd512e22161b267d91ae Description": "A luneta Compact prism 2.5x é fabricada por Primary Arms.",
|
||||
"5c1cdd512e22161b267d91ae Description": "A mira de ampliação de 2.5x do Short Prism, fabricado pela Kiba Arms. A baixa ampliação e o retículo iluminado permitem disparos rápidos com os dois olhos abertos a curta distância.",
|
||||
"5c1d0c5f86f7744bb2683cf0 Name": "Cartão de acesso azul",
|
||||
"5c1d0c5f86f7744bb2683cf0 ShortName": "Cartão de acesso azul",
|
||||
"5c1d0c5f86f7744bb2683cf0 Description": "Chave de acesso à sala",
|
||||
@ -5709,7 +5709,7 @@
|
||||
"5d25a6538abbc306c62e630d ShortName": "AICS",
|
||||
"5d25a6538abbc306c62e630d Description": "Carregador de 10 munições do rifle sniper M700 feito por Accuracy International para calibres .308.",
|
||||
"5d25a6a48abbc306c62e6310 Name": "Carregador de 12 munições .308 MDT AICS M700",
|
||||
"5d25a6a48abbc306c62e6310 ShortName": "MDT 12mun",
|
||||
"5d25a6a48abbc306c62e6310 ShortName": "MDT",
|
||||
"5d25a6a48abbc306c62e6310 Description": "Carregador de 12 munições do rifle sniper M700 feito por Modular Driven Technologies LP para calibres .308.",
|
||||
"5d25a7b88abbc3054f3e60bc Name": "Carregador de 10 munições PMAG .308 AC M700",
|
||||
"5d25a7b88abbc3054f3e60bc ShortName": "PMAG .308 AC",
|
||||
@ -5717,9 +5717,9 @@
|
||||
"5d25af8f8abbc3055079fec5 Name": "Carregador de 10 munições Promag M700 AA-70 .308",
|
||||
"5d25af8f8abbc3055079fec5 ShortName": "AA-70 10",
|
||||
"5d25af8f8abbc3055079fec5 Description": "Carregador Promag para rifle sniper M700, para chassi Archangel M700 calibre .308, capacidade para 10 munições.",
|
||||
"5d25d0ac8abbc3054f3e61f7 Name": "Coronha de polímero AT AICS para M700",
|
||||
"5d25d0ac8abbc3054f3e61f7 Name": "Chassi de polímero AT AICS para M700",
|
||||
"5d25d0ac8abbc3054f3e61f7 ShortName": "AICS M700",
|
||||
"5d25d0ac8abbc3054f3e61f7 Description": "Coronha de polímero AT AICS para Remington Modelo 700.",
|
||||
"5d25d0ac8abbc3054f3e61f7 Description": "O chassi de polímero AT AICS para o rifle sniper Remington M700. Fabricado pela Accuracy International.",
|
||||
"5d2702e88abbc31ed91efc44 Name": "Cano aço inoxidável 26\" para Remington M700 7.62x51 NATO",
|
||||
"5d2702e88abbc31ed91efc44 ShortName": "M700 26\"",
|
||||
"5d2702e88abbc31ed91efc44 Description": "Cano aço inoxidável 26\" (660mm) para Remington M700 7.62x51 NATO.",
|
||||
@ -6467,9 +6467,9 @@
|
||||
"5e4abfed86f77406a2713cf7 Name": "Colete Splav Tarzan M22",
|
||||
"5e4abfed86f77406a2713cf7 ShortName": "Tarzan",
|
||||
"5e4abfed86f77406a2713cf7 Description": "Veste tática simples e conveniente. Ela ainda é utilizada por agências de segurança, agentes policiais e atiradores civis na Russia.",
|
||||
"5e4ac41886f77406a511c9a8 Name": "Plate carrier Ars Arma CPC MOD.2",
|
||||
"5e4ac41886f77406a511c9a8 ShortName": "AACPC",
|
||||
"5e4ac41886f77406a511c9a8 Description": "A segunda geração de modificações da armadura CPC projetada pela Crye Precision e adaptada pela Ars Arms para uso pelas forças especiais da federação Russa. Esta armadura modular é baseada em um espartilho que encaixa no corpo, o que evita o balanço da armadura durante movimentos bruscos e também contribui para uma distribuição de peso uniforme. Feito na configuração de assalto de bolsos e elementos blindados.",
|
||||
"5e4ac41886f77406a511c9a8 Name": "Plate carrier Ars Arma CPC MOD.1",
|
||||
"5e4ac41886f77406a511c9a8 ShortName": "CPC MOD.1",
|
||||
"5e4ac41886f77406a511c9a8 Description": "A primeira geração de modificações da armadura CPC projetada pela Crye Precision e adaptada pela Ars Arms para uso pelas forças especiais da federação Russa. Esta armadura modular é baseada em um espartilho que encaixa no corpo, o que evita o balanço da armadura durante movimentos bruscos e também contribui para uma distribuição de peso uniforme. Feito na configuração de assalto de bolsos e elementos blindados.",
|
||||
"5e4bb08f86f774069619fbbc Name": "BEAR Telnik",
|
||||
"5e4bb08f86f774069619fbbc ShortName": "",
|
||||
"5e4bb08f86f774069619fbbc Description": "",
|
||||
@ -7646,8 +7646,8 @@
|
||||
"609e8540d5c319764c2bc2e9 Name": "Colete ocultável THOR",
|
||||
"609e8540d5c319764c2bc2e9 ShortName": "THOR CV",
|
||||
"609e8540d5c319764c2bc2e9 Description": "O colete reforçado ocultável THOR permite o transporte aberto ou encoberto de painéis balísticos macios, fornecendo proteção de 360 graus contra fragmentos de alta velocidade e munição de arma de fogo. Adicionar placas balísticas rígidas permite proteção contra munição de rifle para os órgãos vitais. A forma ergonômica dos painéis balísticos macios e a posição da placa traseira combinada com o cinto de suporte lombar integrado fornecem conforto e estabilidade perto do centro de massa do corpo. Fabricado pela NFM.\n",
|
||||
"609e860ebd219504d8507525 Name": "Crye Precision AVS MBAV (Edição Tagilla)",
|
||||
"609e860ebd219504d8507525 ShortName": "AVS MBAV",
|
||||
"609e860ebd219504d8507525 Name": "Plate Carrier Crye Precision AVS (Edição Tagilla)",
|
||||
"609e860ebd219504d8507525 ShortName": "AVS ET",
|
||||
"609e860ebd219504d8507525 Description": "Plate Carrier do Tagilla, bem desgastado, baseado no sistema AVS da Crye Precision. Tem apenas um painel frontal com 3 bolsos. Basicamente só com isso. Nada mais",
|
||||
"60a23797a37c940de7062d02 Name": "Mira refletiva SIG Sauer ROMEO8T",
|
||||
"60a23797a37c940de7062d02 ShortName": "Romeo 8T",
|
||||
@ -7838,7 +7838,7 @@
|
||||
"61657230d92c473c770213d7 Name": "Mira refletiva Aimpoint Micro H-2 refletiva",
|
||||
"61657230d92c473c770213d7 ShortName": "T-1",
|
||||
"61657230d92c473c770213d7 Description": "Mira Compacta Micro T-1 refletiva por Aimpoint foi projetada para uso com qualquer tipo de armas de fogo e até mesmo com arcos. Leve, compacto e durável.",
|
||||
"616584766ef05c2ce828ef57 Name": "Mount Aimpoint QRP2 para miras refletiva CompM4 / PRO",
|
||||
"616584766ef05c2ce828ef57 Name": "Mount Aimpoint QRP2 para miras CompM4/PRO",
|
||||
"616584766ef05c2ce828ef57 ShortName": "QRP2",
|
||||
"616584766ef05c2ce828ef57 Description": "A base de mount de desencaixe rápido QRP2 para as miras refletiva das séries CompM4 e PRO, fabricada pela Aimpoint.",
|
||||
"61659f79d92c473c770213ee Name": "Mira refletiva Aimpoint PRO",
|
||||
@ -9323,6 +9323,12 @@
|
||||
"6399f54b0a36db13c823ad21 Name": "Corpo transmissor de rádio",
|
||||
"6399f54b0a36db13c823ad21 ShortName": "Corpo",
|
||||
"6399f54b0a36db13c823ad21 Description": "Um corpo do transmissor DSP.",
|
||||
"639af924d0446708ee62294e Name": "FN40GL Mk2 grenade launcher",
|
||||
"639af924d0446708ee62294e ShortName": "FN40GL",
|
||||
"639af924d0446708ee62294e Description": "A standalone buttstock assembly with an attached FN40GL Mk2 grenade launcher. It is designed to use the full variety of NATO standard 40mm grenades. Manufactured by Fabrique Nationale Herstal.",
|
||||
"639c3fbbd0446708ee622ee9 Name": "FN40GL Mk2 grenade launcher",
|
||||
"639c3fbbd0446708ee622ee9 ShortName": "FN40GL",
|
||||
"639c3fbbd0446708ee622ee9 Description": "A standalone buttstock assembly with an attached FN40GL Mk2 grenade launcher. It is designed to use the full variety of NATO standard 40mm grenades. Manufactured by Fabrique Nationale Herstal.",
|
||||
"63a0b208f444d32d6f03ea1e Name": "Marreta Biônica",
|
||||
"63a0b208f444d32d6f03ea1e ShortName": "Marreta",
|
||||
"63a0b208f444d32d6f03ea1e Description": "A Marreta Biônica é usada como uma ferramenta de impacto para desmontar várias estruturas técnicas e de construção. Reza a lenda que ela é capaz de nocautear inimigos facilmente e como a do Thor, volta para a mão ao ser chamada.",
|
||||
@ -9472,6 +9478,7 @@
|
||||
"ADD/EDIT CONTAINER TAG": "ADICIONAR/EDITAR ETIQUETA DA CAIXA",
|
||||
"AI amount": "Quantidade de AI",
|
||||
"AI difficulty": "Dificuldade da IA",
|
||||
"AMD FSR 2.1:": "AMD FSR 2.2:",
|
||||
"ARMOR CLASS": "CLASSE DE ARMADURA",
|
||||
"ARMOR POINTS": "PONTOS DE ARMADURA",
|
||||
"ARMOR TYPE": "ARMOR TYPE",
|
||||
@ -9655,8 +9662,8 @@
|
||||
"CASH IN STASH: ": "DINHEIRO EM ESTOQUE: ",
|
||||
"CCP Temporary": "CCP Temporary",
|
||||
"CENTER OF IMPACT": "PRECISÃO BASE",
|
||||
"CHANGE MOVEMENT SPEED": "ALTERAR A VELOCIDADE DE MOVIMENTO",
|
||||
"CHANGE TURNING SPEED": "ALTERAR A VELOCIDADE DE ROTAÇÃO",
|
||||
"CHANGE MOVEMENT SPEED": "VELOCIDADE DE MOVIMENTO",
|
||||
"CHANGE TURNING SPEED": "VELOCIDADE DE ROTAÇÃO",
|
||||
"CHECKHIM": "CHEQUE-O",
|
||||
"CHECKMAGAZINE": "VERIFICAR CARREGADOR",
|
||||
"CLEAR": "LIMPO",
|
||||
@ -9715,7 +9722,7 @@
|
||||
"CharismaBuff1": "Diminui os preços dos comerciantes [(-{0:0 %})]",
|
||||
"CharismaBuff2": "Aumenta a lealdade dos comerciantes em [(+{0:0%})]",
|
||||
"CharismaDailyQuestsRerollDiscount": "Adiciona um desconto para repor uma tarefa operacional [(-{0:0%})]",
|
||||
"CharismaDescription": "Carisma afeta o preço oferecido pelos comerciantes e a taxa de ganho de reputação com eles.",
|
||||
"CharismaDescription": "Melhorar a arte do carisma permite receber discontos em vários serviços",
|
||||
"CharismaEliteBuff1": "Você é o primeiro a saber das notícias comerciais mais recentes",
|
||||
"CharismaEliteBuff2": "Aumenta o lucro de cada transação em [(+ {0:0 %})]",
|
||||
"CharismaExfiltrationDiscount": "Adiciona um desconto a extrações pagas [(-{0:0%})]",
|
||||
@ -10030,8 +10037,8 @@
|
||||
"ESamplingMode/Off": "desligado 1x",
|
||||
"ESamplingMode/SuperX2": "superamostragem 2x",
|
||||
"ESamplingMode/SuperX4": "superamostragem 4x",
|
||||
"EScavLockReason/GroupTooBig": "Exceeded the maximum Scav group size",
|
||||
"EScavLockReason/ScavNotReadyGroup": "Group member can't start a raid as a Scav",
|
||||
"EScavLockReason/GroupTooBig": "Excedeu o tamanho máximo do grupo de Scavs",
|
||||
"EScavLockReason/ScavNotReadyGroup": "Membro do grupo não pode iniciar incursão como Scav",
|
||||
"EStatGroupId/StandingStats": "Reputação",
|
||||
"EStatQuestType/BringItemToTrader": "Entregar itens ao comerciante",
|
||||
"EStatQuestType/Eliminate": "Eliminações",
|
||||
@ -11113,7 +11120,8 @@
|
||||
"QuestCondition/SurviveOnLocation/ExitName": " extraindo através de \"{0}\"",
|
||||
"QuestCondition/SurviveOnLocation/Location": "localização",
|
||||
"QuestConditionVariable/EBodyPart/head": "cabeça",
|
||||
"QuestCount/Transfered": "transferred",
|
||||
"QuestCount/Transfered": "transferido",
|
||||
"QuestCount/Transferred": "tranferido:",
|
||||
"QuestInitialsEquipment": "Equipamento inicial",
|
||||
"QuestIsNew": "nova!",
|
||||
"QuestRecieveRequared": "(clique COMPLETAR para receber)",
|
||||
@ -11373,8 +11381,7 @@
|
||||
"ScavRole/Marksman": "Sniper",
|
||||
"ScavRole/PmcBot": "Raider",
|
||||
"ScavRole/Sectant": "???",
|
||||
"ScavTimerNoification": "Jogador {0} terá Scav disponível em {1}",
|
||||
"ScavTimerNotification": "Player {0} will have their Scav character available in {1}",
|
||||
"ScavTimerNotification": "Jogador {0} terá o Scav disponivel em {1}",
|
||||
"Scav_Coastal_South": "South road landslide",
|
||||
"Scav_Hideout_at_the_grotto": "Scav hideout at the grotto",
|
||||
"Scavs arrived with loot": "Scavs chegaram carregados",
|
||||
@ -11414,8 +11421,8 @@
|
||||
"Settings/Graphics/DLSSModeTooltip": "O NVIDIA DLSS usa IA Super Resolution para fornecer as taxas de quadros mais altas possíveis nas configurações gráficas máximas. O DLSS requer uma placa gráfica NVIDIA RTX.",
|
||||
"Settings/Graphics/DLSSNotSupported": "DLSS não suportado no seu sistema",
|
||||
"Settings/Graphics/DLSSWrongSampling": "Desabilite a reamostragem para habilitar o DLSS",
|
||||
"Settings/Graphics/FSR2LockThis": "Esta opção está indisponível enquanto o FSR 2.1 estiver ligado",
|
||||
"Settings/Graphics/FSR2ModeTooltip": "AMD FidelityFX Super Resolution 2.1 (FSR) é uma versão mais recente da tecnologia de dimensionamento de imagem que permite aumentar o desempenho com perda mínima de qualidade de imagem",
|
||||
"Settings/Graphics/FSR2LockThis": "Esta opção está indisponível enquanto o FSR 2.2 estiver ligado",
|
||||
"Settings/Graphics/FSR2ModeTooltip": "AMD FidelityFX Super Resolution 2.2 (FSR) é uma versão mais recente da tecnologia de dimensionamento de imagem que permite aumentar o desempenho com perda mínima de qualidade de imagem",
|
||||
"Settings/Graphics/FSRLockThis": "FSR ativado",
|
||||
"Settings/Graphics/FSRModeTooltip": "AMD FidelityFX Super Resolution (FSR) é uma tecnologia de dimensionamento de imagem que permite aumentar o desempenho com perda mínima de qualidade de imagem",
|
||||
"Settings/Graphics/High": "alta",
|
||||
@ -11478,7 +11485,7 @@
|
||||
"Slot9": "Espaço 9",
|
||||
"Smg Mastering": "SMG",
|
||||
"Smuggler's Boat": "Smuggler's Boat",
|
||||
"Sniper": "Rifle de Precisão",
|
||||
"Sniper": "Rifle Sniper",
|
||||
"Sniper Roadblock": "Sniper Roadblock",
|
||||
"SniperDescription": "Habilidade de controle de Rifle de Precisão.",
|
||||
"SniperRifle": "Rifle de Precisão",
|
||||
@ -11901,7 +11908,7 @@
|
||||
"USEC Matchmaker": "Começar incursão com seu personagem principal, um ex-operador PMC USEC. Faça tudo o que for necessário para escapar de Tarkov com vida.",
|
||||
"USING": "USANDO",
|
||||
"Ui/Settings/BlockGroupInvites": "Bloquear convites para grupo",
|
||||
"Ui/Settings/CantModifyWhenMipStreamingIsOff": "Can't modify the parameter while Mip Streaming is disabled",
|
||||
"Ui/Settings/CantModifyWhenMipStreamingIsOff": "Impossível modificar o parâmetro enquanto Mip Streaming estiver desativado",
|
||||
"Ui/Settings/ColorScheme/GreenToRed": "Colorido",
|
||||
"Ui/Settings/ColorScheme/WhiteToRed": "Monocromático",
|
||||
"Ui/Settings/EnableHideoutPreload": "Pré-carregar esconderijo",
|
||||
@ -12276,7 +12283,7 @@
|
||||
"hideout/Enable halloween lights": "Habilitar decorações de dia das bruxas",
|
||||
"hideout/Enable light bulbs": "Ligar lâmpadas",
|
||||
"hideout/Farming": "Minerando",
|
||||
"hideout/Fold": "Dobrar",
|
||||
"hideout/Fold": "Dobrar alvos",
|
||||
"hideout/Fold poppers": "Deitar alvos",
|
||||
"hideout/Fuel": "Combustível",
|
||||
"hideout/Generator not constructed": "Gerador não está construído",
|
||||
@ -12284,7 +12291,7 @@
|
||||
"hideout/Improvement completed": "O chão foi esfregado",
|
||||
"hideout/Improvement is established": "O chão está sendo esfregado",
|
||||
"hideout/Improvement list": "Esfregar o chão:",
|
||||
"hideout/Inspect": "Inspecionar",
|
||||
"hideout/Inspect": "Inspecionar alvos",
|
||||
"hideout/Items ready": "Itens prontos",
|
||||
"hideout/No fuel!": "Sem combustível!",
|
||||
"hideout/Producing": "Produzindo",
|
||||
@ -12658,6 +12665,7 @@
|
||||
"ragfair/bartering offers": "oferta de troca",
|
||||
"ragfair/builditems": "Itens de montagem",
|
||||
"ragfair/container_must_be_empty_notification": "Você não pode entregar um recipiente com itens dentro.",
|
||||
"ragfair/enter_amount": "Enter amount",
|
||||
"ragfair/ingame Merchant's offers": "Ofertas dos comerciantes",
|
||||
"ragfair/no_matching_offers_found": "Sem ofertas correspondentes",
|
||||
"ragfair/not enough money": "Dinheiro insuficiente ",
|
||||
@ -13059,25 +13067,6 @@
|
||||
"629621bf38e6083cd5070a3e 0": "Caro moderador, em nome de todos aqui da BSG, desejamos um feliz aniversário! Por favor, aceite este presente como um sinal de gratidão por sua contribuição para o desenvolvimento da comunidade Escape from Tarkov. Boa sorte em suas raids!",
|
||||
"63d52237c3151eb8a501371a 0": "A little birdie whispered to me that you're an expert in advertising and promotion. You'd be very useful before this whole disaster. Although, maybe I can find a place to incorporate your creativity even these days. Here's a little something for you, an appreciation gift.",
|
||||
"63d5250c9ff8e108b303b48d 0": "A little birdie whispered to me that you're an expert in advertising and promotion. You'd be very useful before this whole disaster. Although, maybe I can find a place to incorporate your creativity even these days. Here's a little something for you, an appreciation gift.",
|
||||
"CURRENT NEGATIV BONUSES: 0": "CURRENT NEGATIV BONUSES:",
|
||||
"EmergencyWall 0": "Emergency wall",
|
||||
"FUTURE NEGATIV BONUSES: 0": "FUTURE NEGATIV BONUSES:",
|
||||
"hideout/Fold 0": "Fold",
|
||||
"hideout/Fold poppers 0": "Fold poppers",
|
||||
"hideout/Improvement completed 0": "The floor is wiped",
|
||||
"hideout/Improvement is established 0": "The floor is being wiped",
|
||||
"hideout/Improvement list 0": "Wipe the floor:",
|
||||
"hideout/Inspect 0": "Inspect",
|
||||
"hideout/Replace targets 0": "Replace targets",
|
||||
"hideout/Stop 0": "Stop",
|
||||
"hideout/Turn off poppers 0": "Turn off poppers",
|
||||
"hideout/Turn off training 0": "Turn off training",
|
||||
"hideout/Turn on poppers 0": "Turn on poppers",
|
||||
"hideout/Turn on speed {0} 0": "Turn on speed {0}",
|
||||
"hideout/Turn on training 0": "Turn on training",
|
||||
"hideout/Unfold poppers 0": "Unfold poppers",
|
||||
"hideout_area_12_stage_2_description 0": "Description: \"hideout_area_12_stage_2_description\"",
|
||||
"hideout_area_12_stage_3_description 0": "Description: \"hideout_area_12_stage_3_description\"",
|
||||
"5cc084dd14c02e000b0550a3 Name": "Vasilyev",
|
||||
"5cc084dd14c02e000b0550a3 ShortName": "Vasilyev",
|
||||
"5cc084dd14c02e000b0550a3 Description": "Vasilyev",
|
||||
@ -13490,7 +13479,7 @@
|
||||
"59674cd986f7744ab26e32f2 description": "Vivo e bem? Boa garoto! Não é todo mundo que pode se vangloriar hoje em dia. Aparentemente, você consegue lidar com uma coisa ou duas. Isso é bom. Você tem uma noção tática, então esse é o desafio. Você conhece a área da madeireira? Algumas pessoas importantes têm assuntos para resolver na área, mas tem uns vagabundos lá, na falta de bom senso, pensam que são os donos do lugar, continuam interferindo nos negócios. De acordo com a minha inteligência, esses idiotas não são mais do que oito, não devem ser um problema para um guerreiro, com a abordagem certa. O que você me diz?\n",
|
||||
"59674cd986f7744ab26e32f2 failMessageText": "",
|
||||
"59674cd986f7744ab26e32f2 successMessageText": "Como foi? Não se incomode, eu sei, foi um sucesso. Vejo que está de pé, e o pessoal interessado já falou que deu tudo certo. Então terá bônus duplo dessa vez, da minha parte e do pessoal.",
|
||||
"5cb31b6188a450159d330a18": "Neutralize scavs na Woods",
|
||||
"5cb31b6188a450159d330a18": "Elimine scavs na Woods",
|
||||
"59674cd986f7744ab26e32f2 acceptPlayerMessage": "",
|
||||
"59674cd986f7744ab26e32f2 declinePlayerMessage": "",
|
||||
"59674cd986f7744ab26e32f2 completePlayerMessage": "",
|
||||
@ -14146,7 +14135,7 @@
|
||||
"5a27c99a86f7747d2c6bdd8e description": "Á! Então você está pronto para uma missão difícil? tá, aham... Muito assustador você hein, pelo menos mais que eu, haha. Pra encurtar a história, turistas estão me irritando ultimamente... se metem em tudo, lixo de gente. Não to gostando. Vou te conseguir uma grana forte se você derrubar o inferno neles. E pegue um pouco dos equipamentos deles enquanto fizer isso, as vestes e as mochilas vendem bem, fiquei sabendo. ",
|
||||
"5a27c99a86f7747d2c6bdd8e failMessageText": "",
|
||||
"5a27c99a86f7747d2c6bdd8e successMessageText": "Bom trabalho, Rambo, pegue seu prêmio. Pelo jeito você fez um barulho. Eles se cagaram nas calças.",
|
||||
"5be0198686f774595412d9c4": "Mate operadored USECs",
|
||||
"5be0198686f774595412d9c4": "Mate operadores USECs",
|
||||
"5ec137962d5b8510d548aef1": "Encontre em incursão: dogtags \"USEC\"",
|
||||
"5ec137dcc367fc6781104613": "Entregue as dogtags",
|
||||
"5a27c99a86f7747d2c6bdd8e acceptPlayerMessage": "",
|
||||
@ -14981,7 +14970,7 @@
|
||||
"5c137f5286f7747ae267d8a3": "Elimine operadores PMC com tiro na cabeça na Customs de uma distância maior que 100 metros",
|
||||
"5c20007986f7743c7b263515": "",
|
||||
"5c20009b86f7742b3c0a8fd9": "",
|
||||
"629f10b114061f3074380298": "Elimine os agentes PMC com tiros na cabeça a mais de 100 metros de distância na Lighthouse",
|
||||
"629f10b114061f3074380298": "Elimine operadores PMC com tiro na cabeça na Lighthouse de uma distância maior que 100 metros",
|
||||
"63aec6f256503c322a190374": "Elimine operadores PMC com tiro na cabeça na Streets de uma distância maior que 100 metros",
|
||||
"5c0bde0986f77479cf22c2f8 acceptPlayerMessage": "",
|
||||
"5c0bde0986f77479cf22c2f8 declinePlayerMessage": "",
|
||||
@ -16073,7 +16062,7 @@
|
||||
"5edac3f60880da21347b384e": "",
|
||||
"5edac465a0055865214cb5b6": "",
|
||||
"5f046f9825b2ad51bd275800": "Não mate o Sanitar",
|
||||
"5f07025e27cec53d5d24fe25": "Obtenha: Cartão azul",
|
||||
"5f07025e27cec53d5d24fe25": "Encontre em incursão: Cartão de acesso ao TerraGroup Labs",
|
||||
"5f04935cde3b9e0ecf03d864": "Entregue o cartão",
|
||||
"5f0702c3d9d49120185e6323": "Obtenha: Cartão verde",
|
||||
"5f04944b69ef785df740a8c9": "Entregue o cartão",
|
||||
@ -17513,7 +17502,7 @@
|
||||
"639670029113f06a7c3b2377 declinePlayerMessage": "",
|
||||
"639670029113f06a7c3b2377 completePlayerMessage": "Procurei por todo o laboratório e consegui encontrar isto. Eu espero que seja isso.",
|
||||
"6396700fea19ac7ed845db32 name": "Observador",
|
||||
"6396700fea19ac7ed845db32 description": "A situação toma um rumo interessante. Os dados que você me entregou sugerem que essas toupeiras estiveram envolvidas no ataque ao comboio do governo na cidade, no cruzamento da rua Nikitskaya com a avenida Primorsky, o que significa que de vez em quando eles habitam essas partes. Seu trabalho é explorar a área, preparar e equipar algumas boas posições para monitorar a área. Nada mais do que isso por enquanto. Já tenho um atirador para o trabalho. Você precisará de um silenciador para 0,338 da AI, um termovisor Trijicon e um telêmetro portátil.",
|
||||
"6396700fea19ac7ed845db32 description": "A situação toma um rumo interessante. Os dados que você me entregou sugerem que essas toupeiras estiveram envolvidas no ataque ao comboio do governo na cidade, no cruzamento da rua Nikitskaya com a avenida Primorsky, o que significa que de vez em quando eles habitam essas partes. Seu trabalho é explorar a área, preparar e equipar algumas boas posições para monitorar a área. Nada mais do que isso por enquanto. Já tenho um atirador para o trabalho. Você precisará de um silenciador para 0,338 da AI e um termovisor Trijicon.",
|
||||
"6396700fea19ac7ed845db32 failMessageText": "",
|
||||
"6396700fea19ac7ed845db32 successMessageText": "Todo o equipamento está no lugar, acabou... Ok, mercenário, você vai ter que trabalhar duro para a próxima parte.",
|
||||
"639c31e579d86f66070507d8": "Localize uma boa posição de atirador em Concordia com vista para o canteiro de obras",
|
||||
@ -17530,7 +17519,7 @@
|
||||
"6396701b9113f06a7c3b2379 description": "Parece que antes que meu atirador decida arriscar em suas posições preparadas, ele precisa de provas de sua habilidade como observador experiente. O que faz sentido. O tempo permite, felizmente. Digamos apenas que há atiradores dentro e ao redor da cidade que estão operando fora de suas posições. Melhore suas habilidades de contra-atirador e meu homem confiará em você. Vá em frente, sete pés abaixo da quilha.",
|
||||
"6396701b9113f06a7c3b2379 failMessageText": "",
|
||||
"6396701b9113f06a7c3b2379 successMessageText": "Nós estivemos observando você. Meu atirador deu sinal verde. É tudo por agora. Avisarei quando chegar a hora.",
|
||||
"6397ac912e519e69d2139b26": "Elimine Sniper Scavs a mais de 500 metros de distância",
|
||||
"6397ac912e519e69d2139b26": "Elimine Sniper Scavs a mais de 350 metros de distância",
|
||||
"639a169e6cd47c525121a116": "Alcançar o nível requisitado na habilidade com rifle Sniper",
|
||||
"6396701b9113f06a7c3b2379 acceptPlayerMessage": "",
|
||||
"6396701b9113f06a7c3b2379 declinePlayerMessage": "",
|
||||
@ -17655,7 +17644,7 @@
|
||||
"63a9ae24009ffc6a551631a5 description": "Tudo bem, soldado! Ouça! Sem putaria. Você sabe que não quero arriscar a vida dos soldados cujas famílias os esperam em casa. E não quero estragar as estatísticas. Então cabe a você, desesperado. Preciso limpar uma ou duas gangues de saqueadores para meus registros. Portanto, seja exigente com suas ferramentas, certo? Vamos, vamos, você não vai ficar sem. Mova isso!",
|
||||
"63a9ae24009ffc6a551631a5 failMessageText": "",
|
||||
"63a9ae24009ffc6a551631a5 successMessageText": "Está feito? Excelente. A pátria não vai esquecer isso. Agora pegue sua recompensa e vá se foder. Eu tenho muito trabalho para fazer.",
|
||||
"63a9ae63da7999196148ba5c": "Elimine Scavs a mais de 100 metros de distância usando rifles de assalto da série AK-74",
|
||||
"63a9ae63da7999196148ba5c": "Elimine qualquer inimigo a mais de 100 metros de distância usando rifles de assalto da série AK-74",
|
||||
"63a9ae24009ffc6a551631a5 acceptPlayerMessage": "",
|
||||
"63a9ae24009ffc6a551631a5 declinePlayerMessage": "",
|
||||
"63a9ae24009ffc6a551631a5 completePlayerMessage": "",
|
||||
@ -17663,7 +17652,7 @@
|
||||
"63a9b229813bba58a50c9ee5 description": "Olá mercenário! Você sabe, o trabalho de um pacificador é muito difícil. Espera-se que os soldados da paz atinjam um equilíbrio estrito entre as partes em conflito, e muitas vezes nos encontramos nos piores tipos de situações. Em geral, a ONU está tão interessada em uma resolução rápida do conflito quanto as autoridades locais. Mas os elementos criminosos locais estão dificultando. Então meus superiores exigem que eu alcance novos resultados na luta contra os saqueadores. Mas como posso fazer isso sem baixas entre as forças da ONU? Você vê onde eu quero chegar com isso?",
|
||||
"63a9b229813bba58a50c9ee5 failMessageText": "",
|
||||
"63a9b229813bba58a50c9ee5 successMessageText": "Você fez isso? Bom trabalho! É tudo sobre o bem maior!",
|
||||
"63a9b229813bba58a50c9ee6": "Elimine Scavs a mais de 100 metros de distância usando armas de plataforma AR-15",
|
||||
"63a9b229813bba58a50c9ee6": "Elimine qualquer inimigo a mais de 100 metros de distância usando armas de plataforma AR-15",
|
||||
"63a9b229813bba58a50c9ee5 acceptPlayerMessage": "",
|
||||
"63a9b229813bba58a50c9ee5 declinePlayerMessage": "",
|
||||
"63a9b229813bba58a50c9ee5 completePlayerMessage": "",
|
||||
@ -18244,9 +18233,9 @@
|
||||
"5a8fd75188a45036844e0ae2": "Jovem, não sou adepto a todo esse hardware, mas aparentemente essas coisas são suas, asseguradas {date} às {time}? Trouxeram de volta da {location}.",
|
||||
"5a8fd75188a45036844e0ae3": "Ainda bem que você está aqui. Alguns itens foram devolvidos de acordo com o seu seguro {date} da localização {location} e não são exatamente a minha especialidade, por isso, tenha cuidado ao recebê-los.",
|
||||
"5a8fd75188a45036844e0ae4": "Você ainda se importa com o que segurou {date} às {time}? Pegue logo, então.",
|
||||
"5a8fd75188a45036844e0ae7": "Ótimo! Estou fechando a apólice referente a {date} às {time}. Espero que você recupere tudo que perdeu.",
|
||||
"5a8fd75188a45036844e0ae6": "Seguro do dia {date} às {time} concluído. Até à próxima.",
|
||||
"5a8fd75188a45036844e0ae5": "Fico feliz de te ver inteiro, já que o equipamento assegurado {date} voltou da {location}. Se importa de receber?",
|
||||
"5a8fd75188a45036844e0ae6": "Seguro do dia {date} às {time} concluído. Até à próxima.",
|
||||
"5a8fd75188a45036844e0ae7": "Ótimo! Estou fechando a apólice referente a {date} às {time}. Espero que você recupere tudo que perdeu.",
|
||||
"5a8fd75188a45036844e0ae8": "seguro do dia {date} às {time} completo",
|
||||
"5a8fd75188a45036844e0ae9": "Legal! O caso está encerrado.",
|
||||
"5a8fd75188a45036844e0aea": "Ei! Eu te disse que eu não conseguia guardar tuas coisas por muito tempo! Agora já era!",
|
||||
|
@ -1325,7 +1325,7 @@
|
||||
"57adff4f24597737f373b6e6 Name": "Оптический прицел SIG Sauer \"BRAVO4 4x30\"",
|
||||
"57adff4f24597737f373b6e6 ShortName": "BRAVO4",
|
||||
"57adff4f24597737f373b6e6 Description": "Оптический прицел BRAVO4 4x30 производства компании SIG Sauer. Уникален тем, что дает на 43% больший угол обзора по сравнению с обычными прицелами. Также на нем имеется направляющая для установки вспомогательного компактного прицела.",
|
||||
"57ae0171245977343c27bfcf Name": "Коллиматорный прицел БелОМО \"ПK-06\"",
|
||||
"57ae0171245977343c27bfcf Name": "Коллиматорный прицел БелОМО \"ПК-06\"",
|
||||
"57ae0171245977343c27bfcf ShortName": "ПК-06",
|
||||
"57ae0171245977343c27bfcf Description": "Прицел коллиматорный открытого типа c автоматической регулировкой яркости прицельной марки и переключением типа прицельной марки. Производство Зенит-БелОМО.",
|
||||
"57af48872459771f0b2ebf11 Name": "Пистолетная рукоятка Hogue \"OverMolded Rubber Grip\" (FDE)",
|
||||
@ -2698,16 +2698,16 @@
|
||||
"5a1ead28fcdbcb001912fa9f Description": "Универсальная быстросъемная база UNV DLOC-IRD для установки прицелов.",
|
||||
"5a269f97c4a282000b151807 Name": "9x21мм ПС гж",
|
||||
"5a269f97c4a282000b151807 ShortName": "ПС",
|
||||
"5a269f97c4a282000b151807 Description": "Патрон 9х21мм Гюрза ПС гж (СП10, Индекс ГРАУ - 7Н29) с бронебойной пулей массой 6,7 грамм с термоупрочненным стальным сердечником и двухслойной полуоболочкой, в биметаллической гильзе. Патрон был разработан в 1990-х годах в ЦНИИТочМаш, чтобы обеспечить повышенную бронепробиваемость против базового и среднего уровня защиты по сравнению со стандартными аналогами 9x19мм. Однако, из-за своей конструкции, пуля имеет высокую вероятность отскока от различных поверхностей.",
|
||||
"5a269f97c4a282000b151807 Description": "Патрон 9х21мм ПС гж (СП10, Индекс ГРАУ - 7Н29) с бронебойной пулей массой 6,7 грамм с термоупрочненным стальным сердечником и двухслойной полуоболочкой, в биметаллической гильзе. Патрон был разработан в 1990-х годах в ЦНИИТочМаш, чтобы обеспечить повышенную бронепробиваемость против базового и среднего уровня защиты по сравнению со стандартными аналогами 9x19мм. Однако, из-за своей конструкции, пуля имеет высокую вероятность отскока от различных поверхностей.",
|
||||
"5a26abfac4a28232980eabff Name": "9x21мм П гж",
|
||||
"5a26abfac4a28232980eabff ShortName": "П",
|
||||
"5a26abfac4a28232980eabff Description": "Патрон 9х21мм Гюрза П гж (СП11, Индекс ГРАУ - 7Н28) с пулей массой 7,5 грамм с мягким свинцовым сердечником, в биметаллической оболочке, в биметаллической гильзе. Патрон был разработан в ЦНИИТочМаш в связи с необходимостью создания более дешевого патрона 9х21мм ПС гж \"СП10\" для тренировочной стрельбы при проведении экспериментов с оружием того же калибра. Из-за этого патрон должен был соответствовать аналогичным критериям, таким как отдача, начальная скорость и траектория. Результат был настолько удовлетворительным, что он был принят ФСБ из-за его значительного останавливающего действия.",
|
||||
"5a26abfac4a28232980eabff Description": "Патрон 9х21мм П гж (СП11, Индекс ГРАУ - 7Н28) с пулей массой 7,5 грамм с мягким свинцовым сердечником, в биметаллической оболочке, в биметаллической гильзе. Патрон был разработан в ЦНИИТочМаш в связи с необходимостью создания более дешевого патрона, чем СП10, для тренировочной стрельбы и снижения риска рикошетов при стрельбе в помещениях. Результат был настолько удовлетворительным, что патрон был принят ФСБ из-за его значительного останавливающего действия по небронированным целям.",
|
||||
"5a26ac06c4a282000c5a90a8 Name": "9x21мм ПЭ гж",
|
||||
"5a26ac06c4a282000c5a90a8 ShortName": "ПЭ",
|
||||
"5a26ac06c4a282000c5a90a8 Description": "Патрон 9х21мм Гюрза ПЭ гж (СП12) с экспансивной пулей массой 5,7 грамм с биметаллическим свинцовым сердечником в полуоболочке и наконечником из баллистического пластика, в биметаллической гильзе. Патрон был разработан ЦНИИТочМаш для нужд ФСБ в оснащении своих спецподразделений патроном, способным обеспечивать выдающееся останавливающее действие на дистанциях до 200 метров и соответствовать критериям, аналогичным его аналогам того же калибра, таким как отдача, начальная скорость и траектория.",
|
||||
"5a26ac06c4a282000c5a90a8 Description": "Патрон 9х21мм ПЭ гж (СП12) с экспансивной пулей массой 5,7 грамм со свинцовым сердечником в биметаллической полуоболочке и пластиковым наконечником, в биметаллической гильзе. Патрон был разработан ЦНИИТочМаш для нужд ФСБ в оснащении своих спецподразделений патроном, способным обеспечивать выдающееся останавливающее действие по небронированным целям на дистанциях до 200 метров и соответствовать критериям, аналогичным патронам того же калибра, таким как отдача, начальная скорость и траектория.",
|
||||
"5a26ac0ec4a28200741e1e18 Name": "9x21мм БТ гж",
|
||||
"5a26ac0ec4a28200741e1e18 ShortName": "БТ",
|
||||
"5a26ac0ec4a28200741e1e18 Description": "Патрон 9х21мм Гюрза БТ гж (СП13, Индекс ГРАУ - 7БТ3) с бронебойно-трассирующей пулей массой 7,3 грамм со стальным сердечником и двухслойной полуоболочкой, в биметаллической гильзе. Предназначен для целеуказания и корректировки огня в бою (цвет трассера: Красный). Пуля БТ (Бронебойная Трассирующая) разработана для пистолетов-пулеметов калибра 9х21мм ЦНИИТочМаш на базе патрона 9х21мм ПС гж (СП10) и обладает улучшенными характеристиками останавливающего воздействия и бронепробиваемости против базового и среднего уровня защиты. Однако, из-за своей конструкции, пуля имеет высокую вероятность отскока от различных поверхностей.",
|
||||
"5a26ac0ec4a28200741e1e18 Description": "Патрон 9х21мм БТ гж (СП13, Индекс ГРАУ - 7БТ3) с бронебойно-трассирующей пулей массой 7,3 грамм со стальным сердечником и свинцовой рубашкой, в биметаллической гильзе. Предназначен для целеуказания и корректировки огня в бою (цвет трассера: Красный). Пуля БТ (Бронебойная Трассирующая) разработана для пистолетов-пулеметов калибра 9х21мм ЦНИИТочМаш на базе патрона 9х21мм ПС гж (СП10) и обладает усиленным останавливающим воздействием и бронебойностью против базового и среднего уровня защиты. Однако, из-за своей конструкции, пуля имеет высокую вероятность отскока от различных поверхностей.",
|
||||
"5a27b281c4a28200741e1e52 Name": "Крепление с направляющей для СР-1МП",
|
||||
"5a27b281c4a28200741e1e52 ShortName": "СР-1МП 1х",
|
||||
"5a27b281c4a28200741e1e52 Description": "Крепление для СР-1МП из комплекта поставки пистолета, предназначено для формирования одной направляющей и возможности установки крепления глушителя.",
|
||||
@ -4664,12 +4664,12 @@
|
||||
"5c1cd46f2e22164bef5cfedb Name": "Тактическая рукоятка Зенит \"РК-1\" на креплении \"Б-25У\"",
|
||||
"5c1cd46f2e22164bef5cfedb ShortName": "Б-25У РК-1",
|
||||
"5c1cd46f2e22164bef5cfedb Description": "Рукоятка РК-1 устанавливается на нижнюю планку Weaver и служит для оперативного управления оружием при стрельбе. Установлена на крепление Б-25У для удобства работы с пулеметами. Производство Зенит.",
|
||||
"5c1cdd302e221602b3137250 Name": "Крепление Primary Arms \"Compact Mount\" для установки прицелов",
|
||||
"5c1cdd302e221602b3137250 ShortName": "Compact",
|
||||
"5c1cdd302e221602b3137250 Description": "Универсальная база \"Compact Mount\" для установки прицелов производства Primary Arms.",
|
||||
"5c1cdd512e22161b267d91ae Name": "Оптический прицел Primary Arms \"Compact Prism 2.5x\"",
|
||||
"5c1cdd302e221602b3137250 Name": "Крепление Kiba Arms \"Short Mount\" для установки прицелов",
|
||||
"5c1cdd302e221602b3137250 ShortName": "Short mo.",
|
||||
"5c1cdd302e221602b3137250 Description": "Универсальная база \"Short Mount\" для установки прицелов производства Kiba Arms.",
|
||||
"5c1cdd512e22161b267d91ae Name": "Оптический прицел Kiba Arms \"Short Prism 2.5x\"",
|
||||
"5c1cdd512e22161b267d91ae ShortName": "Prism 2.5x",
|
||||
"5c1cdd512e22161b267d91ae Description": "Оптический прицел \"Compact Prism\" кратностью 2.5x производства компании Primary Arms. Малая кратность и сетка с яркой подсветкой позволяют вести быструю стрельбу с открытыми глазами на ближних дистанциях, а сетка \"ACSS CQB-M1\" позволяет легко поражать цели до 600 метров.",
|
||||
"5c1cdd512e22161b267d91ae Description": "Оптический прицел \"Short Prism\" кратностью 2.5x производства компании Kiba Arms. Малая кратность и сетка с яркой подсветкой позволяют вести быструю стрельбу с открытыми глазами на ближних дистанциях.",
|
||||
"5c1d0c5f86f7744bb2683cf0 Name": "Ключ-карта TerraGroup Labs (Синяя)",
|
||||
"5c1d0c5f86f7744bb2683cf0 ShortName": "Синяя",
|
||||
"5c1d0c5f86f7744bb2683cf0 Description": "Ключ-карта TerraGroup Labs, выделенная для сервисного персонала в Синем секторе.",
|
||||
@ -6467,9 +6467,9 @@
|
||||
"5e4abfed86f77406a2713cf7 Name": "Разгрузочный жилет Сплав \"Тарзан М22\"",
|
||||
"5e4abfed86f77406a2713cf7 ShortName": "Тарзан",
|
||||
"5e4abfed86f77406a2713cf7 Description": "Простая и достаточно удобная разгрузка образца 2002 года. Активно используется до сих пор как охранными и силовыми структурами, так и гражданскими стрелками.",
|
||||
"5e4ac41886f77406a511c9a8 Name": "Разгрузочный жилет с бронепластинами Ars Arma \"CPC MOD.2\"",
|
||||
"5e4ac41886f77406a511c9a8 ShortName": "CPC MOD.2",
|
||||
"5e4ac41886f77406a511c9a8 Description": "Второе поколение модификации бронежилета СРС дизайна Crye Precision адаптированной для сотрудников силовых структур РФ. Этот модульный бронежилет имеет в своей основе полимерный корсет, который облегает корпус тела, что позволяет избегать люфта бронежилета при активном движении, а также способствует более равномерному распределению веса. Выполнен в штурмовой комплектации подсумков и бронеэлементов. Производство Ars Arma.",
|
||||
"5e4ac41886f77406a511c9a8 Name": "Разгрузочный жилет с бронепластинами Ars Arma \"CPC MOD.1\"",
|
||||
"5e4ac41886f77406a511c9a8 ShortName": "CPC MOD.1",
|
||||
"5e4ac41886f77406a511c9a8 Description": "Первое поколение модификации бронежилета СРС дизайна Crye Precision, адаптированной для сотрудников силовых структур РФ. Этот модульный бронежилет имеет в своей основе полимерный корсет, который облегает корпус тела, что позволяет избегать люфта бронежилета при активном движении, а также способствует более равномерному распределению веса. Выполнен в штурмовой комплектации подсумков и бронеэлементов. Производство Ars Arma.",
|
||||
"5e4bb08f86f774069619fbbc Name": "BEAR Тельник",
|
||||
"5e4bb08f86f774069619fbbc ShortName": "",
|
||||
"5e4bb08f86f774069619fbbc Description": "",
|
||||
@ -7341,7 +7341,7 @@
|
||||
"601aa3d2b2bcb34913271e6d ShortName": "MAI AP",
|
||||
"601aa3d2b2bcb34913271e6d Description": "Патрон 7.62x39мм MAI AP с двухэлементой пулей с наконечником-пенетратором из карбида вольфрама и поддоном, в стальной гильзе. Пуля была разработана MAI для увеличения пробивной способности калибра 7.62x39мм. Благодаря своей начальной скорости и своеобразной конструкции, она обладает существенной пробивной способносью против брони базового и среднего уровня защиты, а также некоторых моделей 5-6 класса защиты. Однако, из-за своей конструкции, пуля имеет высокую вероятность отскока от различных поверхностей.",
|
||||
"602286df23506e50807090c6 Name": "Магазин на 16 патронов 9x19 для ПЛ-15",
|
||||
"602286df23506e50807090c6 ShortName": "ПЛ15 9x19",
|
||||
"602286df23506e50807090c6 ShortName": "ПЛ15",
|
||||
"602286df23506e50807090c6 Description": "Стандартный магазин для ПЛ-15 9х19 на 16 патронов.",
|
||||
"60228924961b8d75ee233c32 Name": "Затвор для ПЛ-15",
|
||||
"60228924961b8d75ee233c32 ShortName": "ПЛ15 затв.",
|
||||
@ -7646,8 +7646,8 @@
|
||||
"609e8540d5c319764c2bc2e9 Name": "Бронежилет NFM \"THOR Concealable Reinforced Vest\"",
|
||||
"609e8540d5c319764c2bc2e9 ShortName": "THOR CRV",
|
||||
"609e8540d5c319764c2bc2e9 Description": "Бронежилет \"THOR Concealed Reinforced Vest\" позволяет скрытно или открыто использовать мягкие баллистические панели, обеспечивая защиту на 360 градусов от высокоскоростных осколков и пуль пистолетных калибров. Добавление жестких баллистических пластин обеспечивает защиту жизненно важных органов от винтовочных боеприпасов. Эргономичная форма мягких баллистических панелей и положение задней пластины в сочетании со встроенным поясничным поддерживающим поясом обеспечивают комфорт и стабильность вблизи центра массы тела. Производство NFM.",
|
||||
"609e860ebd219504d8507525 Name": "Разгрузочный жилет с бронепластинами Crye Precision \"AVS MBAV\" (Tagilla Edition)",
|
||||
"609e860ebd219504d8507525 ShortName": "AVS MBAV",
|
||||
"609e860ebd219504d8507525 Name": "Разгрузочный жилет с бронепластинами Crye Precision \"AVS\" (Tagilla Edition)",
|
||||
"609e860ebd219504d8507525 ShortName": "AVS TE",
|
||||
"609e860ebd219504d8507525 Description": "Бывалый плитник Тагиллы на основе модульной системы AVS от Crye Precision. Установлена фронтальная панель на три подсумка. Да и, собственно, всё. Ничего лишнего.",
|
||||
"60a23797a37c940de7062d02 Name": "Коллиматорный прицел SIG Sauer \"ROMEO8T\"",
|
||||
"60a23797a37c940de7062d02 ShortName": "ROMEO8T",
|
||||
@ -7895,7 +7895,7 @@
|
||||
"6171407e50224f204c1da3c5 Name": "Крепление 30мм Recknagel Era-Tac для оптики",
|
||||
"6171407e50224f204c1da3c5 ShortName": "RN 30мм ET",
|
||||
"6171407e50224f204c1da3c5 Description": "Recknagel Era-Tac - универсальная база для установки прицелов 30мм на направляющие типа Weaver. Оборудована дополнительными направляющими для установки различного оборудования.",
|
||||
"61714b2467085e45ef140b2c Name": "Крепление Recknagel Era-Tac \"Sunshade\" для Aimpoint T-1",
|
||||
"61714b2467085e45ef140b2c Name": "Крепление Recknagel Era-Tac \"Sunshade\" для прицелов Aimpoint T-1",
|
||||
"61714b2467085e45ef140b2c ShortName": "T-1 Sun",
|
||||
"61714b2467085e45ef140b2c Description": "База-крепление Recknagel Era-Tac \"Sunshade\" для прицела Aimpoint Micro T-1.",
|
||||
"61714eec290d254f5e6b2ffc Name": "Оптический прицел 34мм Schmidt & Bender PM II 3-12x50",
|
||||
@ -9323,9 +9323,15 @@
|
||||
"6399f54b0a36db13c823ad21 Name": "Корпус радиопередатчика",
|
||||
"6399f54b0a36db13c823ad21 ShortName": "Корпус",
|
||||
"6399f54b0a36db13c823ad21 Description": "Корпус от DSP радиопередатчика.",
|
||||
"639af924d0446708ee62294e Name": "launcher_ak_toz_gp25_40_vog_settings",
|
||||
"639af924d0446708ee62294e ShortName": "gp25_settings",
|
||||
"639af924d0446708ee62294e Description": "launcher_ak_toz_gp25_40_vog_settings",
|
||||
"639c3fbbd0446708ee622ee9 Name": "launcher_ar15_colt_m203_40x46_settings",
|
||||
"639c3fbbd0446708ee622ee9 ShortName": "launcher_ar15_colt_m203_40x46_settings",
|
||||
"639c3fbbd0446708ee622ee9 Description": "launcher_ar15_colt_m203_40x46_settings",
|
||||
"63a0b208f444d32d6f03ea1e Name": "Кувалда \"Лютый удар\"",
|
||||
"63a0b208f444d32d6f03ea1e ShortName": "Кувалда",
|
||||
"63a0b208f444d32d6f03ea1e Description": "Молоток-кувалда \"Лютый удар\" используется как ударный инструмент для демонтажа рзаличных технических и строительных конструкций.",
|
||||
"63a0b208f444d32d6f03ea1e Description": "Молоток-кувалда \"Лютый удар\" используется как ударный инструмент для демонтажа различных технических и строительных конструкций.",
|
||||
"63a0b2eabea67a6d93009e52 Name": "Ретранслятор из двух раций",
|
||||
"63a0b2eabea67a6d93009e52 ShortName": "Ретранслятор",
|
||||
"63a0b2eabea67a6d93009e52 Description": "Ретранслятор кустарного производства. Используется для того, чтобы увеличивать зону покрытия рации.",
|
||||
@ -9472,6 +9478,7 @@
|
||||
"ADD/EDIT CONTAINER TAG": "ДОБАВИТЬ/ИЗМ. МЕТКУ КОНТЕЙНЕРА",
|
||||
"AI amount": "Количество ИИ",
|
||||
"AI difficulty": "Сложность ИИ",
|
||||
"AMD FSR 2.1:": "AMD FSR 2.2:",
|
||||
"ARMOR CLASS": "КЛАСС БРОНИ",
|
||||
"ARMOR POINTS": "ОЧКИ БРОНИ",
|
||||
"ARMOR TYPE": "ТИП БРОНИ",
|
||||
@ -9715,7 +9722,7 @@
|
||||
"CharismaBuff1": "Уменьшение валютных цен у торговцев [(-{0:0%})]",
|
||||
"CharismaBuff2": "Ускорение роста репутации у торговцев [(+{0:0%})]",
|
||||
"CharismaDailyQuestsRerollDiscount": "Скидка на замену оперативных задач [(-{0:0%})]",
|
||||
"CharismaDescription": "Влияет на скорость роста доверия торговцев и предлагаемые ими цены.",
|
||||
"CharismaDescription": "Развитие навыка харизмы позволяет получать скидки на различные услуги",
|
||||
"CharismaEliteBuff1": "Вы узнаете о событиях в торговой сфере раньше других",
|
||||
"CharismaEliteBuff2": "Увеличение прибыли с каждой торговой операции [(+{0:0%})]",
|
||||
"CharismaExfiltrationDiscount": "Скидка на использование платных выходов [(-{0:0%})]",
|
||||
@ -11114,6 +11121,7 @@
|
||||
"QuestCondition/SurviveOnLocation/Location": "на локации",
|
||||
"QuestConditionVariable/EBodyPart/head": "голову",
|
||||
"QuestCount/Transfered": "передано",
|
||||
"QuestCount/Transferred": "передано:",
|
||||
"QuestInitialsEquipment": "Стартовое снаряжение",
|
||||
"QuestIsNew": "новое!",
|
||||
"QuestRecieveRequared": "(нажмите ЗАВЕРШИТЬ для получения)",
|
||||
@ -11373,7 +11381,6 @@
|
||||
"ScavRole/Marksman": "Снайпер",
|
||||
"ScavRole/PmcBot": "Рейдер",
|
||||
"ScavRole/Sectant": "???",
|
||||
"ScavTimerNoification": "Дикий игрока {0} будет доступен через {1}",
|
||||
"ScavTimerNotification": "Дикий игрока {0} будет доступен через {1}",
|
||||
"Scav_Coastal_South": "Обвал на шоссе",
|
||||
"Scav_Hideout_at_the_grotto": "Укрытие в гроте",
|
||||
@ -11414,8 +11421,8 @@
|
||||
"Settings/Graphics/DLSSModeTooltip": "NVIDIA DLSS использует технологию ИИ Super Resolution для обеспечения максимально возможной частоты кадров при наилучших настройках графики. Для DLSS требуется видеокарта NVIDIA RTX.",
|
||||
"Settings/Graphics/DLSSNotSupported": "DLSS не поддерживается на вашей системе",
|
||||
"Settings/Graphics/DLSSWrongSampling": "Выключите Resampling для возможности выбора DLSS",
|
||||
"Settings/Graphics/FSR2LockThis": "Настройка недоступна, пока включён FSR 2.1",
|
||||
"Settings/Graphics/FSR2ModeTooltip": "AMD FidelityFX Super Resolution 2.1 (FSR) - обновленная версия технологии масштабирования картинки, позволяющей увеличить производительность с минимальными потерями качества изображения",
|
||||
"Settings/Graphics/FSR2LockThis": "Настройка недоступна, пока включён FSR 2.2",
|
||||
"Settings/Graphics/FSR2ModeTooltip": "AMD FidelityFX Super Resolution 2.2 (FSR) - обновленная версия технологии масштабирования картинки, позволяющей увеличить производительность с минимальными потерями качества изображения",
|
||||
"Settings/Graphics/FSRLockThis": "Настройка недоступна, пока включён FSR",
|
||||
"Settings/Graphics/FSRModeTooltip": "AMD FidelityFX Super Resolution (FSR) - технология масштабирования картинки, позволяющая увеличить производительность с минимальными потерями качества изображения",
|
||||
"Settings/Graphics/High": "высокое",
|
||||
@ -12276,7 +12283,7 @@
|
||||
"hideout/Enable halloween lights": "Включить оформление на Хэллоуин ",
|
||||
"hideout/Enable light bulbs": "Включить лампы накаливания",
|
||||
"hideout/Farming": "Фарминг биткоинов",
|
||||
"hideout/Fold": "Убрать",
|
||||
"hideout/Fold": "Убрать мишени",
|
||||
"hideout/Fold poppers": "Опустить попперы",
|
||||
"hideout/Fuel": "Топливо",
|
||||
"hideout/Generator not constructed": "Генератор ещё не построен",
|
||||
@ -12284,7 +12291,7 @@
|
||||
"hideout/Improvement completed": "Пол уже протёрт",
|
||||
"hideout/Improvement is established": "Пол протирается",
|
||||
"hideout/Improvement list": "Протереть пол:",
|
||||
"hideout/Inspect": "Показать",
|
||||
"hideout/Inspect": "Показать мишени",
|
||||
"hideout/Items ready": "Предмет(ы) готов(ы)",
|
||||
"hideout/No fuel!": "Нет топлива!",
|
||||
"hideout/Producing": "Идёт производство",
|
||||
@ -12658,6 +12665,7 @@
|
||||
"ragfair/bartering offers": "предложения бартера",
|
||||
"ragfair/builditems": "Сборка",
|
||||
"ragfair/container_must_be_empty_notification": "Нельзя передать контейнер, содержащий предметы.",
|
||||
"ragfair/enter_amount": "Введите сумму",
|
||||
"ragfair/ingame Merchant's offers": "Предложения торговцев",
|
||||
"ragfair/no_matching_offers_found": "Не найдено подходящих предложений",
|
||||
"ragfair/not enough money": "Недостаточно денег",
|
||||
@ -13059,25 +13067,6 @@
|
||||
"629621bf38e6083cd5070a3e 0": "Уважаемый модератор, Battlestate Games поздравляет вас с днем рождения! Примите этот презент в знак благодарности за ваш вклад в развитие сообщества Escape from Tarkov. Удачных рейдов!",
|
||||
"63d52237c3151eb8a501371a 0": "Мне тут птичка на хвостике принесла, что ты знаток хорошей рекламы и продвижения. До этой всей заварухи ты бы мне очень пригодился. Хотя, может я и сейчас найду место пристроить твой креатив. Вот тебе от меня подгончик, чтобы не за спасибо работал.",
|
||||
"63d5250c9ff8e108b303b48d 0": "Мне тут птичка на хвостике принесла, что ты знаток хорошей рекламы и продвижения. До этой всей заварухи ты бы мне очень пригодился. Хотя, может я и сейчас найду место пристроить твой креатив. Вот тебе от меня подгончик, чтобы не за спасибо работал.",
|
||||
"CURRENT NEGATIV BONUSES: 0": "ТЕКУЩИЕ ОТРИЦАТЕЛЬНЫЕ БОНУСЫ:",
|
||||
"EmergencyWall 0": "Аварийная стена",
|
||||
"FUTURE NEGATIV BONUSES: 0": "БУДУЩИЕ ОТРИЦАТЕЛЬНЫЕ БОНУСЫ:",
|
||||
"hideout/Fold 0": "Убрать",
|
||||
"hideout/Fold poppers 0": "Опустить попперы",
|
||||
"hideout/Improvement completed 0": "Пол вытерт",
|
||||
"hideout/Improvement is established 0": "Пол вытирается",
|
||||
"hideout/Improvement list 0": "Вытереть пол:",
|
||||
"hideout/Inspect 0": "Показать",
|
||||
"hideout/Replace targets 0": "Заменить мишени",
|
||||
"hideout/Stop 0": "Остановить",
|
||||
"hideout/Turn off poppers 0": "Выключить попперы",
|
||||
"hideout/Turn off training 0": "Выключить тренировку",
|
||||
"hideout/Turn on poppers 0": "Включить попперы",
|
||||
"hideout/Turn on speed {0} 0": "Включить скорость {0}",
|
||||
"hideout/Turn on training 0": "Включить тренировку",
|
||||
"hideout/Unfold poppers 0": "Поднять попперы",
|
||||
"hideout_area_12_stage_2_description 0": "Новый уровень Тира. Появляется рельсы прикрепленные к потолку с мишенями. Мишени имеют 3 скорости. Могут подьежать к игроку, могут убираться(сворачиваться).",
|
||||
"hideout_area_12_stage_3_description 0": "Новый уровень Тира. Новые Мишени-попперы и ноутбук для управления ими. Попперы можно опустить/поднять а так же включить выключить. Попперы от стрельбы по ним складываются (если включены). Добавляется тренировка которая запускается случайные рельсовые мишени и попперы. В тренировке считается очки которые выводятся на ноутбуке.",
|
||||
"5cc084dd14c02e000b0550a3 Name": "Васильев",
|
||||
"5cc084dd14c02e000b0550a3 ShortName": "Васильев",
|
||||
"5cc084dd14c02e000b0550a3 Description": "Васильев",
|
||||
@ -14955,7 +14944,7 @@
|
||||
"5c0bd94186f7747a727f09b2 description": "Здравия желаю! Тут дело такое, заказал я Механику партию импортных стволов для моих клиентов. Пушки импортные, так-то я больше по отечественным стволам: родное, понимаешь ли, ближе к душе старого солдата. В общем, M1A c глушителем Hybrid 46 и тепловизором Trijicon REAP-IR. Так вот, надобно её в бою опробовать серьёзно. Да не на Диких, а на серьёзных бойцах. Дам я тебе одну на пробу, ты обстреляй её как следует. Смотри, не просри только, а то потом сам будешь выкручиваться.",
|
||||
"5c0bd94186f7747a727f09b2 failMessageText": "",
|
||||
"5c0bd94186f7747a727f09b2 successMessageText": "Ну, чего скажешь? Серьёзная игрушка? Отлично, давай сюда тогда. Держи вот, за помощь. Ты там не пропадай особо, может ещё чё опробовать понадобится.",
|
||||
"5c1b765d86f77413193fa4f2": "Убить бойцов ЧВК с дистанции 60 метров, используя винтовку M1A с глушителем Hybrid 46 и прицелом REAP-IR ",
|
||||
"5c1b765d86f77413193fa4f2": "Убить бойцов ЧВК с дистанции 60 метров и более, используя винтовку M1A с глушителем Hybrid 46 и прицелом REAP-IR ",
|
||||
"5c1fabb986f77431f74f0de6": "",
|
||||
"5c1fabd686f77410894b63f8": "",
|
||||
"5c0bd94186f7747a727f09b2 acceptPlayerMessage": "",
|
||||
@ -16073,8 +16062,8 @@
|
||||
"5edac3f60880da21347b384e": "",
|
||||
"5edac465a0055865214cb5b6": "",
|
||||
"5f046f9825b2ad51bd275800": "Не убивать Санитара",
|
||||
"5f07025e27cec53d5d24fe25": "Раздобыть Ключ-карту TerraGroup Labs (Синюю)",
|
||||
"5f04935cde3b9e0ecf03d864": "Передать ключ-карту",
|
||||
"5f07025e27cec53d5d24fe25": "Найти в рейде Ключ-карты доступа в TerraGroup Labs",
|
||||
"5f04935cde3b9e0ecf03d864": "Передать ключ-карты ",
|
||||
"5f0702c3d9d49120185e6323": "Раздобыть Ключ-карту TerraGroup Labs (Зеленую)",
|
||||
"5f04944b69ef785df740a8c9": "Передать ключ-карту",
|
||||
"5f070323d57aeb6e09253785": "Найти в рейде Препарат AHF1-M",
|
||||
@ -17314,7 +17303,7 @@
|
||||
"639136fa9444fb141f4e6eee declinePlayerMessage": "",
|
||||
"639136fa9444fb141f4e6eee completePlayerMessage": "",
|
||||
"63913703e705511c8a4a1b7c name": "Харли навсегда",
|
||||
"63913703e705511c8a4a1b7c description": "Братан, мотоциклы любишь? У меня есть один клиент, прямо фанат. Получил недавно категорию А и готов гонять. Знаешь же песню? \"На Харли он домчать нас мог до небес и звезд любых\"? Вот парниша хочет точно так же. Только Харли к нам не возят больше, санкции, сам понимаешь. Побещал клиенту, что достану поддержанный байк... Как он их завести собирается? Вся ведь техника стала, фиг знает. Перекупить? Я лох, что ли. В этом городе они бесплатно валяются, надо только поискать. Чувачок один из Диких сказал, что видел байк в автосалоне, но он не уверен, Харли это или нет. В общем, поищи мотоциклы в городе. Да на Маяке еще была парочка. Не, пригонять не надо. Я тебя знаю, ты их все в дырках от пуль пригонишь. Просто пометь маячками, а мои люди дальше сами справятся.",
|
||||
"63913703e705511c8a4a1b7c description": "Братан, мотоциклы любишь? У меня есть один клиент, прямо фанат. Получил недавно категорию А и готов гонять. Знаешь же песню? \"На Харли он домчать нас мог до небес и звезд любых\"? Вот парниша хочет точно так же. Только Харли к нам не возят больше, санкции, сам понимаешь. Пообещал клиенту, что достану поддержанный байк... Как он их завести собирается? Вся ведь техника встала, фиг знает. Перекупить? Я лох, что ли. В этом городе они бесплатно валяются, надо только поискать. Чувачок один из Диких сказал, что видел байк в автосалоне, но он не уверен, Харли это или нет. В общем, поищи мотоциклы в городе. Да на Маяке еще была парочка. Не, пригонять не надо. Я тебя знаю, ты их все в дырках от пуль пригонишь. Просто пометь маячками, а мои люди дальше сами справятся.",
|
||||
"63913703e705511c8a4a1b7c failMessageText": "",
|
||||
"63913703e705511c8a4a1b7c successMessageText": "Ты прям перевыполнил план, слушай! Я тебе даже на бонус не поскуплюсь. Ты шикарный партнер, братан. Мой бизнес говорит тебе грандиозное спасибище. Сам-то себе байк не хочешь? Ты бы нормально так смотрелся.",
|
||||
"639d93e2ad9d7e3216668fd5": "Найти и пометить первый мотоцикл Маркером MS2000 на локации Маяк",
|
||||
@ -17530,7 +17519,7 @@
|
||||
"6396701b9113f06a7c3b2379 description": "Похоже, что прежде чем мой человек решится подставить свою шкуру на подготовленные тобой позиции, ему нужно доказательство твоего навыка как опытного наводчика. Что логично. Благо, время позволяет. Давай так, в городе и окрестностях повелись работать снайперы с насиженных позиций. Подтяни свой навык контр-снайперской борьбы, глядишь, тогда мой человек тебе и доверится. Давай, семь футов под килем.",
|
||||
"6396701b9113f06a7c3b2379 failMessageText": "",
|
||||
"6396701b9113f06a7c3b2379 successMessageText": "Мы наблюдали за тобой. Мой человек дал добро. С этим делом пока всё. Я сообщу, когда придёт время.",
|
||||
"6397ac912e519e69d2139b26": "Убить Диких-снайперов с расстояния более 500 метров",
|
||||
"6397ac912e519e69d2139b26": "Убить Диких-снайперов с расстояния более 350 метров",
|
||||
"639a169e6cd47c525121a116": "Достичь нужного уровня навыка \"Снайперские винтовки\"",
|
||||
"6396701b9113f06a7c3b2379 acceptPlayerMessage": "",
|
||||
"6396701b9113f06a7c3b2379 declinePlayerMessage": "",
|
||||
@ -17549,7 +17538,7 @@
|
||||
"63967028c4a91c5cb76abd81 declinePlayerMessage": "",
|
||||
"63967028c4a91c5cb76abd81 completePlayerMessage": "Груз помечен, территория под контролем. Надеюсь, оно стоило того.",
|
||||
"639872f9decada40426d3447 name": "Оружейник - Часть 4",
|
||||
"639872f9decada40426d3447 description": "А, привет. Ты как, поохотиться любишь? На лося там, на оленя... Я вот всегда нейтрально относильно к охоте, хоть и люблю свое оружейное дело. Так вот, к чему это я. Есть новый заказ, и я хотел попросить тебя помочь с ним. Нужен обновлённый карабин Симонова, с глушителем и оптикой. Магазин от 20 патронов и больше, эргономика выше 35, сумма отдач не больше 350.",
|
||||
"639872f9decada40426d3447 description": "А, привет. Ты как, поохотиться любишь? На лося там, на оленя... Я вот всегда нейтрально относился к охоте, хоть и люблю свое оружейное дело. Так вот, к чему это я. Есть новый заказ, и я хотел попросить тебя помочь с ним. Нужен обновлённый карабин Симонова, с глушителем и оптикой. Магазин от 20 патронов и больше, эргономика выше 35, сумма отдач не больше 350.",
|
||||
"639872f9decada40426d3447 failMessageText": "",
|
||||
"639872f9decada40426d3447 successMessageText": "Быстро управился. Спасибо!",
|
||||
"63987404e5163c24b3029356": "Модифицировать ОП-СКС в соответствии с требуемой спецификацией",
|
||||
@ -17591,7 +17580,7 @@
|
||||
"63987301e11ec11ff5504036 name": "Оружейник - Часть 21",
|
||||
"63987301e11ec11ff5504036 description": "У меня тут необычный заказ. Не на один шедевр, как обычно, а на два произведения искусства. Я думаю, справишься. Пейзаж —\u00A0снайперская винтовка Remington Model 700 целиком в обвесе от AB Arms, обязательно с мощной оптикой и глушителем. Эргономика не ниже 35, сумма отдач —\u00A0400. И легкую обязательно, с небольшим магазином. Натюрморт —\u00A0пистолет Colt M1911, рукоятка Pachmayr, дульный тормоз Anarchy Outdoors и любой фонарь. ",
|
||||
"63987301e11ec11ff5504036 failMessageText": "",
|
||||
"63987301e11ec11ff5504036 successMessageText": "Так, винтовку вижу, а пистолет где? Вот он, красвец. Отличная работа. Следующий заказ должен быть завтра, а пока можешь позаниматься своими делами.",
|
||||
"63987301e11ec11ff5504036 successMessageText": "Так, винтовку вижу, а пистолет где? Вот он, красавец. Отличная работа. Следующий заказ должен быть завтра, а пока можешь позаниматься своими делами.",
|
||||
"63987b49cd51826f7a069b85": "Модифицировать M700 в соответствии с требуемой спецификацией",
|
||||
"63987b9c05aa481907106505": "Модифицировать M1911 в соответствии с требуемой спецификацией",
|
||||
"63987301e11ec11ff5504036 acceptPlayerMessage": "",
|
||||
@ -17655,7 +17644,7 @@
|
||||
"63a9ae24009ffc6a551631a5 description": "Так, боец! Слушай приказ! И не бухти мне тут. Сам понимаешь, рисковать жизнями бойцов которых дома ждут родные, я не хочу. Да и статистику портить будет лишним. Так что, задание Родины достается тебе, отчаянный. Мне для отчета нужно вычистить банду-другую мародеров. Так что ты там поизбирательнее с выбором инструмента, понял? И это! Чтоб без лишних глаз! Давай, давай, в накладе не останешься. Бегом, марш!",
|
||||
"63a9ae24009ffc6a551631a5 failMessageText": "",
|
||||
"63a9ae24009ffc6a551631a5 successMessageText": "Сделал? Молодца! Родина не забудет. Забирай награду и ушлепывай. Дел невпроворот.",
|
||||
"63a9ae63da7999196148ba5c": "Убить любого противника из автоматов серии АК-74 с расстояния более 100 метров",
|
||||
"63a9ae63da7999196148ba5c": "Убить любых противников из автоматов серии АК-74 с расстояния более 100 метров",
|
||||
"63a9ae24009ffc6a551631a5 acceptPlayerMessage": "",
|
||||
"63a9ae24009ffc6a551631a5 declinePlayerMessage": "",
|
||||
"63a9ae24009ffc6a551631a5 completePlayerMessage": "",
|
||||
@ -17663,7 +17652,7 @@
|
||||
"63a9b229813bba58a50c9ee5 description": "Hello наемник! Знаете, работа миротворца - очень сложна. От миротворцев ожидают строгого баланса между воинствующими сторонами, и зачастую мы оказываемся промеж двух butts. Как это по-русски? Огней. Да. В общем, ООН заинтересовано в скорейшем разрешении конфликта не меньше, чем местные власти. Но местные криминальные элементы усложняют задачу. Поэтому мое начальство требует от меня достигать новых результатов в борьбе с мародерами. Но как же это сделать без потерь среди бойцов? Понимаете, к чему я клоню?",
|
||||
"63a9b229813bba58a50c9ee5 failMessageText": "",
|
||||
"63a9b229813bba58a50c9ee5 successMessageText": "Is it done? Отличная работа, наемник. Ради общего блага!",
|
||||
"63a9b229813bba58a50c9ee6": "Убить любого противника из штурмовых винтовок серии AR-15 с расстояния более 100 метров",
|
||||
"63a9b229813bba58a50c9ee6": "Убить любых противников из оружия платформы AR-15 с расстояния более 100 метров",
|
||||
"63a9b229813bba58a50c9ee5 acceptPlayerMessage": "",
|
||||
"63a9b229813bba58a50c9ee5 declinePlayerMessage": "",
|
||||
"63a9b229813bba58a50c9ee5 completePlayerMessage": "",
|
||||
@ -18554,8 +18543,8 @@
|
||||
"5b4870d386f7743780259ff3": "Дикие, вроде, слегка попустились, лишь бы не борзели особо и цену не ломили, но это не твой геморрой. По красоте сработал!",
|
||||
"5b4870d386f7743780259ff6": "Заходи, коли не шутишь, дело есть! Cработали-таки те камеры, что ты по округе растыкивал. Удалось выйти на нужных человечков, которые у Диких не на последнем счету. В общем, подкормить их слегка думаю, чтобы не борзели так. А то ведь совсем с катушек слетели, падлы. Мочат всех подряд без разбору, всех клиентов разогнали, суки. Вот только блатные эти не с одной банды, поэтому подмазка каждому своя нужна. Добазарились пока на три золотых цепочки каждому, чтоб разговор пошёл, а дальше поглядим… Цепочек, правда, на всех у меня пока нет, но ты парень ловкий, надыбаешь. На закладки я тебе укажу. На Развязке к тому же необходимо в условленный час территорию от ЧВК-шников подчистить, а то правильные люди не смогут до закладки добраться.",
|
||||
"5b55a3fd86f77469823e8121": "Ваш предмет был успешно продан {buyerNickname}",
|
||||
"5bc0c06486f7740a5c291e84": "пуки в руки",
|
||||
"5bc477dc86f7744fd57fafe8": "Ну что, почувствовал себя Зайцевым? Снайпер доволен и уже приготовил для тебя следующее задание.",
|
||||
"5bc0c06486f7740a5c291e84": "пуки в руки",
|
||||
"5bc477dc86f7744fd57fafeb": "Вот и ты. Столько времени в постоянных боевых вылазках оставаться в живых могут только ты да Снайпер, похоже. Он недавно искал парня надёжного, которому можно доверить работу и быть уверенным, что не подведет. Говорит, лучший способ проверить бойца для своего дела - это как он справляется с болтовками. Он парень серьёзный, думаю, не просто так спрашивал, скорей всего, для чего-то важного человек ему нужен. Как думаешь, порекомендовать тебя? Попробуй себя в роли “Тарковского стрелка”. Если все испытания пройдешь, сведу со Снайпером. В общем, первое задание будет следующим: нужно проверить твою меткость без оптики на средних дистанциях, метров 40, хотя бы.",
|
||||
"5bc47a2386f7743920281689": "Неплохо, неплохо. Даже я вряд ли бы так точно стрелял, не те годы уже. Пока ты стрелял, Снайпер приготовил следующее испытание.",
|
||||
"5bc47a2386f774392028168c": "Мой знакомый, Шабельский фамилия, писал рассказы о войне. Зачитывался порой. Так вот, недавно права продал на всю серию книг своих, фильм по ним сняли где-то на западе. А сейчас денег опять с них просит, с кинокомпании, видимо, прижало. Мне писал, хотел, чтобы я в Таркове ему бойцов нашел даже. Похоже, весь мир забыл про наш город и вспоминает о нём только когда нужны убийцы, а пока у них все хорошо - предпочитают не замечать нашей ситуации. Ладно, заговариваюсь я. Ты готов ко второму испытанию Снайпера? Нужно по головам и по ногам стрелять со средних дистанций, те же 40 метров.",
|
||||
@ -18595,8 +18584,8 @@
|
||||
"5c0d0f4186f774363760aef3": "Вэри гуд, вэри гуд! Клиенты будут довольны вами, наёмник. Ваше вознаграждение.",
|
||||
"5c0d0f4186f774363760aef6": "Хеллоу. Как вы знаете, на территории Таркова находились различные объекты, секретные и не очень. Многие из них скрыты, а до многих уже дотянулись мародёры. Мои заказчики этим крайне недовольны, в их интересах, чтобы технологии не попали в руки тех, к кому они попасть не должны, поэтому их надо вывезти за пределы запретной зоны. Ошибки быть не должно - мне нужны именно оригиналы, я не доверяю перекупщикам и контактам на стороне. Оф коз, мои клиенты - люди серьёзные, и заплатят хорошие деньги. Я дам вам список того, что необходимо найти.",
|
||||
"5c1129a586f774656777d1a6": "Вот это дело! Сейчас берусь за паяльник и за работу. А там, глядишь, и рынок выровняется.",
|
||||
"5c1129a586f774656777d1a9": "Привет, чё творится-то видишь? Биткоин летит в пропасть. Заговор или закономерность, я не знаю, с самого начала дело мутное было, но делать нечего - надо отбивать, пока возможно. Короче, поизносилась моя ферма немного, зависает-глючит. Приволоки мне проводов и конденсаторов, есть у меня одна идейка, как стабильность системы улучшить. Всё новенькое должно быть!",
|
||||
"5c112dad86f77465c36be0c3": "Ну вот, теперь уверенность у меня имеется, что не с пустым рюкзаком из замеса вернёшься. Молодца, братишка.",
|
||||
"5c1129a586f774656777d1a9": "Привет, чё творится-то видишь? Биткоин летит в пропасть. Заговор или закономерность, я не знаю, с самого начала дело мутное было, но делать нечего - надо отбивать, пока возможно. Короче, поизносилась моя ферма немного, зависает-глючит. Приволоки мне проводов и конденсаторов, есть у меня одна идейка, как стабильность системы улучшить. Всё новенькое должно быть!",
|
||||
"5c112dad86f77465c36be0c6": "Слушай, что расскажу, брат. В бою каждая секунда на вес золота, тут важно и шкуру сохранить, и ценный лут вынести. Стрелять метко, конечно, наука, но вот ноги унести после этого, шкуру сохранить, да не с пустыми руками уйти, эт, брат, задача не тривиальная, на это талант надо иметь. Ты-то, надеюсь, талант такой имеешь?",
|
||||
"5c11412586f7745f60313bf2": "Вот уж спасибо, сейчас отправлю пацанов, может, удастся что-нибудь слить. Как там вообще, не опасно? Никого рядом со схронами не видел?",
|
||||
"5c11412586f7745f60313bf5": "Салам, братан. Мне тут деятель один хабар толкал, что надыбал в районе лесопилки, так вот, поговаривал, что видел в лесу схроны рядом со скалами, а там бочки с топливом заныканные, прикинь? Кто притащил, ЧВКшники или Дикие, неизвестно. Может, и нет там ничего внутри, но проверить всё равно надобно. Механик за топливо нормальное такое бабло отстёгивает - разболтался, что ему для какой-то там фермы электричество 24/7 необходимо. Короче, чел тот сказал, что схрона три точно видел в Лесу, и с каждым ещё по полдюжины военных ящиков. Ты и пометь эти бочки с топливом маячками, лады?",
|
||||
|
@ -4664,12 +4664,12 @@
|
||||
"5c1cd46f2e22164bef5cfedb Name": "Zenit RK-1 tactical foregrip on B-25U mount",
|
||||
"5c1cd46f2e22164bef5cfedb ShortName": "B-25U RK-1",
|
||||
"5c1cd46f2e22164bef5cfedb Description": "The RK-1 foregrip can be installed on the lower part of handguards with a Weaver rail. It provides better operational control of a weapon during firing. Installed on B-25U mount for easier handling of LMGs. Manufactured by Zenit.",
|
||||
"5c1cdd302e221602b3137250 Name": "Compact Mount adapter for sights",
|
||||
"5c1cdd302e221602b3137250 ShortName": "Montáž Compact",
|
||||
"5c1cdd302e221602b3137250 Description": "Compact Mount is a universal mount for installation of Primary Arms manufactured scopes.",
|
||||
"5c1cdd512e22161b267d91ae Name": "Optika Primary Arms Compact Prism 2.5x",
|
||||
"5c1cdd302e221602b3137250 Name": "Short Mount adapter for sights",
|
||||
"5c1cdd302e221602b3137250 ShortName": "Montáž Short",
|
||||
"5c1cdd302e221602b3137250 Description": "Short Mount is a universal mount for installation of Kiba Arms manufactured scopes.",
|
||||
"5c1cdd512e22161b267d91ae Name": "Optika Kiba Arms Short Prism 2.5x",
|
||||
"5c1cdd512e22161b267d91ae ShortName": "Prism 2.5x",
|
||||
"5c1cdd512e22161b267d91ae Description": "The Compact Prism 2.5x magnification scope, manufactured by Primary Arms. The low magnification and bright illuminated reticle allow for fast both-eyes-open shooting at close range, while the ACSS CQB-M1 reticle allows for easy hits on targets out to 600 meters.",
|
||||
"5c1cdd512e22161b267d91ae Description": "The Short Prism 2.5x magnification scope, manufactured by Kiba Arms. The low magnification and bright illuminated reticle allow for fast both-eyes-open shooting at close range.",
|
||||
"5c1d0c5f86f7744bb2683cf0 Name": "TerraGroup Labs keycard (Blue)",
|
||||
"5c1d0c5f86f7744bb2683cf0 ShortName": "Modrá",
|
||||
"5c1d0c5f86f7744bb2683cf0 Description": "A United Security-issued TerraGroup Labs keycard for service personnel in the Blue sector.",
|
||||
@ -9323,6 +9323,12 @@
|
||||
"6399f54b0a36db13c823ad21 Name": "Radio transmitter body",
|
||||
"6399f54b0a36db13c823ad21 ShortName": "Body",
|
||||
"6399f54b0a36db13c823ad21 Description": "A body of the DSP transmitter.",
|
||||
"639af924d0446708ee62294e Name": "FN40GL Mk2 grenade launcher",
|
||||
"639af924d0446708ee62294e ShortName": "FN40GL",
|
||||
"639af924d0446708ee62294e Description": "A standalone buttstock assembly with an attached FN40GL Mk2 grenade launcher. It is designed to use the full variety of NATO standard 40mm grenades. Manufactured by Fabrique Nationale Herstal.",
|
||||
"639c3fbbd0446708ee622ee9 Name": "FN40GL Mk2 grenade launcher",
|
||||
"639c3fbbd0446708ee622ee9 ShortName": "FN40GL",
|
||||
"639c3fbbd0446708ee622ee9 Description": "A standalone buttstock assembly with an attached FN40GL Mk2 grenade launcher. It is designed to use the full variety of NATO standard 40mm grenades. Manufactured by Fabrique Nationale Herstal.",
|
||||
"63a0b208f444d32d6f03ea1e Name": "Fierce Blow sledgehammer",
|
||||
"63a0b208f444d32d6f03ea1e ShortName": "Sledgehammer",
|
||||
"63a0b208f444d32d6f03ea1e Description": "The \"Fierce Blow\" sledgehammer is used as a hit tool for dismantling various technical and building structures.",
|
||||
@ -9472,6 +9478,7 @@
|
||||
"ADD/EDIT CONTAINER TAG": "PRIDAŤ/UPRAVIŤ MENOVKU KONTAJNERU",
|
||||
"AI amount": "Množstvo AI",
|
||||
"AI difficulty": "Obtiažnosť AI",
|
||||
"AMD FSR 2.1:": "AMD FSR 2.2:",
|
||||
"ARMOR CLASS": "TRIEDA BAL. OCHRANY",
|
||||
"ARMOR POINTS": "BODY BALI. OCHRANY",
|
||||
"ARMOR TYPE": "ARMOR TYPE",
|
||||
@ -11114,6 +11121,7 @@
|
||||
"QuestCondition/SurviveOnLocation/Location": "the location",
|
||||
"QuestConditionVariable/EBodyPart/head": "head",
|
||||
"QuestCount/Transfered": "transferred",
|
||||
"QuestCount/Transferred": "transferred:",
|
||||
"QuestInitialsEquipment": "Počiatočné vybavenie",
|
||||
"QuestIsNew": "nové!",
|
||||
"QuestRecieveRequared": "(klikni DOKONČIŤ pre získanie)",
|
||||
@ -11373,7 +11381,6 @@
|
||||
"ScavRole/Marksman": "Sniper",
|
||||
"ScavRole/PmcBot": "Raider",
|
||||
"ScavRole/Sectant": "???",
|
||||
"ScavTimerNoification": "Player {0} will have their Scav character available in {1}",
|
||||
"ScavTimerNotification": "Player {0} will have their Scav character available in {1}",
|
||||
"Scav_Coastal_South": "Southern Road Landslide",
|
||||
"Scav_Hideout_at_the_grotto": "Scav Hideout at the Grotto",
|
||||
@ -11414,8 +11421,8 @@
|
||||
"Settings/Graphics/DLSSModeTooltip": "NVIDIA DLSS uses AI Super Resolution to provide the highest possible frame rates at maximum graphics settings. DLSS requires an NVIDIA RTX graphics card.",
|
||||
"Settings/Graphics/DLSSNotSupported": "DLSS is not supported on your system",
|
||||
"Settings/Graphics/DLSSWrongSampling": "Disable Resampling to enable DLSS",
|
||||
"Settings/Graphics/FSR2LockThis": "This setting is unavailable while FSR 2.1 is on",
|
||||
"Settings/Graphics/FSR2ModeTooltip": "AMD FidelityFX Super Resolution 2.1 (FSR) is a newer version of the picture scaling technology that allows you to increase performance with minimal loss of image quality",
|
||||
"Settings/Graphics/FSR2LockThis": "This setting is unavailable while FSR 2.2 is on",
|
||||
"Settings/Graphics/FSR2ModeTooltip": "AMD FidelityFX Super Resolution 2.2 (FSR) is a newer version of the picture scaling technology that allows you to increase performance with minimal loss of image quality",
|
||||
"Settings/Graphics/FSRLockThis": "FSR is on",
|
||||
"Settings/Graphics/FSRModeTooltip": "AMD FidelityFX Super Resolution (FSR) is a picture scaling technology that allows you to increase performance with minimal loss of image quality",
|
||||
"Settings/Graphics/High": "vysoká",
|
||||
@ -12276,7 +12283,7 @@
|
||||
"hideout/Enable halloween lights": "Enable Halloween decorations",
|
||||
"hideout/Enable light bulbs": "Povoliť žiarovky",
|
||||
"hideout/Farming": "Ťaženie",
|
||||
"hideout/Fold": "Fold",
|
||||
"hideout/Fold": "Fold targets",
|
||||
"hideout/Fold poppers": "Fold poppers",
|
||||
"hideout/Fuel": "Palivo",
|
||||
"hideout/Generator not constructed": "Generátor nie je zhotovený",
|
||||
@ -12284,7 +12291,7 @@
|
||||
"hideout/Improvement completed": "The floor has been mopped",
|
||||
"hideout/Improvement is established": "The floor is being mopped",
|
||||
"hideout/Improvement list": "Mop the floor:",
|
||||
"hideout/Inspect": "Inspect",
|
||||
"hideout/Inspect": "Inspect targets",
|
||||
"hideout/Items ready": "Položka je pripravená",
|
||||
"hideout/No fuel!": "No fuel",
|
||||
"hideout/Producing": "Produkuje",
|
||||
@ -12658,6 +12665,7 @@
|
||||
"ragfair/bartering offers": "ponuky výmenného obchodu",
|
||||
"ragfair/builditems": "Položky pre zostavu",
|
||||
"ragfair/container_must_be_empty_notification": "Nemôžte predať predmet v ktorom sú uložené ďalšie predmety.",
|
||||
"ragfair/enter_amount": "Enter amount",
|
||||
"ragfair/ingame Merchant's offers": "Game traders' offers",
|
||||
"ragfair/no_matching_offers_found": "Neboli nájdené žiadne vhodné ponuky",
|
||||
"ragfair/not enough money": "Nedostatok peňazí",
|
||||
@ -13059,25 +13067,6 @@
|
||||
"629621bf38e6083cd5070a3e 0": "Dear moderator, on behalf of everyone here at BSG we wish you a happy birthday! Please accept this gift as a sign of gratiude for your contribution to the development of the Escape from Tarkov community. Good luck in your raids!",
|
||||
"63d52237c3151eb8a501371a 0": "A little birdie whispered to me that you're an expert in advertising and promotion. You'd be very useful before this whole disaster. Although, maybe I can find a place to incorporate your creativity even these days. Here's a little something for you, an appreciation gift.",
|
||||
"63d5250c9ff8e108b303b48d 0": "A little birdie whispered to me that you're an expert in advertising and promotion. You'd be very useful before this whole disaster. Although, maybe I can find a place to incorporate your creativity even these days. Here's a little something for you, an appreciation gift.",
|
||||
"CURRENT NEGATIV BONUSES: 0": "CURRENT NEGATIV BONUSES:",
|
||||
"EmergencyWall 0": "Emergency wall",
|
||||
"FUTURE NEGATIV BONUSES: 0": "FUTURE NEGATIV BONUSES:",
|
||||
"hideout/Fold 0": "Fold",
|
||||
"hideout/Fold poppers 0": "Fold poppers",
|
||||
"hideout/Improvement completed 0": "The floor is wiped",
|
||||
"hideout/Improvement is established 0": "The floor is being wiped",
|
||||
"hideout/Improvement list 0": "Wipe the floor:",
|
||||
"hideout/Inspect 0": "Inspect",
|
||||
"hideout/Replace targets 0": "Replace targets",
|
||||
"hideout/Stop 0": "Stop",
|
||||
"hideout/Turn off poppers 0": "Turn off poppers",
|
||||
"hideout/Turn off training 0": "Turn off training",
|
||||
"hideout/Turn on poppers 0": "Turn on poppers",
|
||||
"hideout/Turn on speed {0} 0": "Turn on speed {0}",
|
||||
"hideout/Turn on training 0": "Turn on training",
|
||||
"hideout/Unfold poppers 0": "Unfold poppers",
|
||||
"hideout_area_12_stage_2_description 0": "Description: \"hideout_area_12_stage_2_description\"",
|
||||
"hideout_area_12_stage_3_description 0": "Description: \"hideout_area_12_stage_3_description\"",
|
||||
"5cc084dd14c02e000b0550a3 Name": "Vasilyev",
|
||||
"5cc084dd14c02e000b0550a3 ShortName": "Vasilyev",
|
||||
"5cc084dd14c02e000b0550a3 Description": "Vasilyev",
|
||||
@ -17530,7 +17519,7 @@
|
||||
"6396701b9113f06a7c3b2379 description": "It seems that before my marksman decides to take risks at your prepared positions, he needs proof of your skill as an experienced spotter. Which makes sense. Time allows, thankfully. Let's just say there are snipers in and around the city who are operating out of their positions. Improve your counter-sniper skills, and then my man will trust you. Go on then, seven feet under the keel.",
|
||||
"6396701b9113f06a7c3b2379 failMessageText": "",
|
||||
"6396701b9113f06a7c3b2379 successMessageText": "We've been watching you. My shooter gave the go-ahead. That's all for now. I'll let you know when the time comes.",
|
||||
"6397ac912e519e69d2139b26": "Eliminate Sniper Scavs from over 500 meters away",
|
||||
"6397ac912e519e69d2139b26": "Eliminate Sniper Scavs from over 350 meters away",
|
||||
"639a169e6cd47c525121a116": "Reach the required Sniper Rifles skill level",
|
||||
"6396701b9113f06a7c3b2379 acceptPlayerMessage": "",
|
||||
"6396701b9113f06a7c3b2379 declinePlayerMessage": "",
|
||||
@ -17655,7 +17644,7 @@
|
||||
"63a9ae24009ffc6a551631a5 description": "All right, soldier! Listen up! No bitching. You know I don't want to risk the lives of soldiers whose families are waiting for them at home. And I don't want to ruin the statistics. So it's up to you, desperate one. I need to clear out a gang or two of marauders for my records. So be choosy with your tools, all right? Come on, come on, you won't be left short. Move it!",
|
||||
"63a9ae24009ffc6a551631a5 failMessageText": "",
|
||||
"63a9ae24009ffc6a551631a5 successMessageText": "Is it done? Great. Motherland won't forget this. Now take your reward and fuck off. I have a lot of work to do.",
|
||||
"63a9ae63da7999196148ba5c": "Eliminate any hostile from over 100 meters away while using an AK-74 series assault rifles",
|
||||
"63a9ae63da7999196148ba5c": "Eliminate any hostile from over 100 meters away while using AK-74 series weapons",
|
||||
"63a9ae24009ffc6a551631a5 acceptPlayerMessage": "",
|
||||
"63a9ae24009ffc6a551631a5 declinePlayerMessage": "",
|
||||
"63a9ae24009ffc6a551631a5 completePlayerMessage": "",
|
||||
@ -18244,9 +18233,9 @@
|
||||
"5a8fd75188a45036844e0ae2": "Mladý muž, nie som zbehlá vo všetkom tomto type vybavenia, ale zrejme sú toto Vaše veci, poistené {date} o {time}? Boli prinesené späť z {location}.",
|
||||
"5a8fd75188a45036844e0ae3": "Dobre, že Ste tu. Niektoré veci sa Vám vrátili späť, podľa Vášho poistenia zo dňa {date} z {location}, tie veci nie sú zrovna moja špecializácia takže si ich prosím vyzdvihnite.",
|
||||
"5a8fd75188a45036844e0ae4": "Stále máš záujem o svoje veci, poistené {date} o {time}? Vezmi si ich potom čo najskôr.",
|
||||
"5a8fd75188a45036844e0ae7": "Skvelé! Uzatváram túto poistnú udalosť zo dňa {date} o {time}. Dúfam, že ste obdržali všetko, čo ste stratili.",
|
||||
"5a8fd75188a45036844e0ae6": "Poistenie z {date} o {time} je hotové. Uvidíme sa nabudúce.",
|
||||
"5a8fd75188a45036844e0ae5": "Som rád, že Vás vidím pohromade, pretože Vaša výbava, poistená {date} bola prinesená z {location}. Chcete si ju vziať späť?",
|
||||
"5a8fd75188a45036844e0ae6": "Poistenie z {date} o {time} je hotové. Uvidíme sa nabudúce.",
|
||||
"5a8fd75188a45036844e0ae7": "Skvelé! Uzatváram túto poistnú udalosť zo dňa {date} o {time}. Dúfam, že ste obdržali všetko, čo ste stratili.",
|
||||
"5a8fd75188a45036844e0ae8": "poistenie {date} o {time} bolo dokončené",
|
||||
"5a8fd75188a45036844e0ae9": "Pekne! Poistný prípad je uzavretý.",
|
||||
"5a8fd75188a45036844e0aea": "Hej! Povedal som ti, že tvoje veci nemôžem dlho skladovať! Už sú preč!",
|
||||
@ -18554,8 +18543,8 @@
|
||||
"5b4870d386f7743780259ff3": "Scavs eased up a bit, hope they won’t get too greedy and ask for more, but that’s my pain, not yours. Nicely done!",
|
||||
"5b4870d386f7743780259ff6": "Come on in, if you’re serious, got a new task for you! Those cameras you planted actually bore some fruit. Managed to find the right men, on good terms with Scavs. In short, I want to chum them up a bit, for the sake of peace. Because nowadays they are just too insane, these bastards. Wasting anyone indiscriminately, scared all my customers away, those motherfuckers. The trick is, these thieving bitches are from different gangs, and all need a different approach. So far we've settled on three gold chains for each, to get the conversation going, and we’ll see where it goes... I don’t have enough chains for all of them, but you’re a smooth operator, you’ll get them in no time. I'll point you where to stash them. Also, you should make sure the Interchange is clear of PMCs at the specific time, because otherwise, the right people may not reach the stash.",
|
||||
"5b55a3fd86f77469823e8121": "Your offer was sold {buyerNickname}",
|
||||
"5bc0c06486f7740a5c291e84": "puki v Ruki",
|
||||
"5bc477dc86f7744fd57fafe8": "So, do you feel like Zaitsev yet? Sniper is satisfied with the first test results and has already prepared the next task.",
|
||||
"5bc0c06486f7740a5c291e84": "puki v Ruki",
|
||||
"5bc477dc86f7744fd57fafeb": "Here you are. Only you and Sniper can survive that long in the field, raid after raid, it looks like. He was recently looking for a reliable guy, who can be entrusted with a task and won't let him down. He says the best way to test a person for his task is to check their skills with bolt-action rifles. He's a serious man, so I think he needs a fighter for something important. What do you think, can I recommend you? Try yourself in as the \"Tarkov Shooter\". if you pass all Sniper's tests, I’ll arrange you a contact with him. So, here's the first task he prepared: we need to test your accuracy with iron sights from a medium distance, let's say 40 meters.",
|
||||
"5bc47a2386f7743920281689": "Not bad, not bad. Even I wouldn't be so accurate with my shots, I'm way too old now. While you were shooting, Sniper has prepared the next test for you.",
|
||||
"5bc47a2386f774392028168c": "My friend, Shabelsky was his last name, used to write stories about the war. Even I had a fun time reading them sometimes. So recently he sold the rights to the entire series of books, and they made a movie after them in the West. But now he wants more money from the movie company, he hit the hard times, apparently. Even messaged me to look up some decent fighters here in Tarkov. It seems the whole world has forgotten about our city... They only remember us when they need a hired gun, and while things are going good they prefer to not notice our situation at all. Anyway, I digress. Are you ready for the second task from Sniper? You have to shoot at heads and legs from the same distance, 40 meters.",
|
||||
@ -18595,8 +18584,8 @@
|
||||
"5c0d0f4186f774363760aef3": "Very good, very good! The clients will be happy with you, mercenary. Your reward.",
|
||||
"5c0d0f4186f774363760aef6": "Hello. As you know, there were different facilities, secret and not-so-secret, within Tarkov boundaries. Many of them are hidden, and many of them have already been ransacked by scavengers. My customers are very unhappy about this. It is in their best interest that technology does not fall into the hands of... undesired persons. Therefore, we need to take that technology outside of the exclusion zone. There can be no mistakes, I need original materials only, so don't trust any resellers or third parties. Of course, those people are serious and will pay serious cash. I'll give you a list of what you need to find.",
|
||||
"5c1129a586f774656777d1a6": "Now we’re talking! I’ll grab a soldering iron and get to work. Perhaps the market's gonna stabilize already by that time.",
|
||||
"5c1129a586f774656777d1a9": "Hey there. See what’s going on? Bitcoin plunges into the abyss. I don’t know if that’s a conspiracy or a logical pattern. This whole business was shady from the start, but well, there’s nothing left to do but to salvage what we can. To cut the long story short, my farm is acting up lately - bugs, freezes, and everything. Fix me up with some wires and capacitors. I have a little idea on how to improve the system stability. And make sure it's all new and untouched!",
|
||||
"5c112dad86f77465c36be0c3": "There you go, now I'm absolutely sure that you can return from a raid and with some good stuff in your backpack. Well done, brother!",
|
||||
"5c1129a586f774656777d1a9": "Hey there. See what’s going on? Bitcoin plunges into the abyss. I don’t know if that’s a conspiracy or a logical pattern. This whole business was shady from the start, but well, there’s nothing left to do but to salvage what we can. To cut the long story short, my farm is acting up lately - bugs, freezes, and everything. Fix me up with some wires and capacitors. I have a little idea on how to improve the system stability. And make sure it's all new and untouched!",
|
||||
"5c112dad86f77465c36be0c6": "Listen to this, brother. In combat every second counts, it's important not only to save your own hide but to carry out the loot too. Sharpshooting is science and all, but getting the fuck out after that and staying alive with some goodies is not that simple of a task either. It requires talent. You've got that talent, right?",
|
||||
"5c11412586f7745f60313bf2": "Thanks a lot, I'll send the boys over to see if we could get something drained from those barrels. How's the situation there, by the way? Seen anyone near those stashes?",
|
||||
"5c11412586f7745f60313bf5": "Salam, brother. So there's this guy, he was selling me some stuff he found near the lumber mill, and so he told me that he found some stashes near rocks filled with fuel barrels, can you imagine? We don't know if it was PMCs or Scavs who stashed them there, those barrels might even be empty, but it's still worth checking out. Mechanic throws some serious cash for fuel these days, he spilled that he has some kind of a farm that needs fuel 24/7. So anyway, the guy said that he's seen three of those fuel stashes on Woods, and each one also had half a dozen of green army crates. I want you to mark those stashes with beacons, alright?",
|
||||
|
@ -4664,12 +4664,12 @@
|
||||
"5c1cd46f2e22164bef5cfedb Name": "B-25U yuvalı Zenit RK-1 tutamaç",
|
||||
"5c1cd46f2e22164bef5cfedb ShortName": "B-25U RK-1",
|
||||
"5c1cd46f2e22164bef5cfedb Description": "RK-1 tutamaç üzerinde \"WEAVER\" ray bulunan el kundaklarının alt kısmına takılabilir. Atış sırasında daha iyi kullanım kontrolü sağlar. Hafif Makineli Silahları daha kolay kullanabilmek adına B-25U yuvaya sahiptir.",
|
||||
"5c1cdd302e221602b3137250 Name": "Compact Mount adapter for sights",
|
||||
"5c1cdd302e221602b3137250 Name": "Short Mount adapter for sights",
|
||||
"5c1cdd302e221602b3137250 ShortName": "Kompakt montaj",
|
||||
"5c1cdd302e221602b3137250 Description": "Compact mount Primary arms tarafından üretilen dürbünler için evrensel bir yuvadır.",
|
||||
"5c1cdd512e22161b267d91ae Name": "Primary Arms Compact prism 2.5x dürbün",
|
||||
"5c1cdd302e221602b3137250 Description": "Short mount Kiba arms tarafından üretilen dürbünler için evrensel bir yuvadır.",
|
||||
"5c1cdd512e22161b267d91ae Name": "Kiba Arms Short prism 2.5x dürbün",
|
||||
"5c1cdd512e22161b267d91ae ShortName": "Prism 2.5x",
|
||||
"5c1cdd512e22161b267d91ae Description": "Primary Arms tarafından üretilen Compact 2.5x prism dürbün.",
|
||||
"5c1cdd512e22161b267d91ae Description": "Kiba Arms tarafından üretilen Short 2.5x prism dürbün.",
|
||||
"5c1d0c5f86f7744bb2683cf0 Name": "Lab. Mavi Erişim Kartı",
|
||||
"5c1d0c5f86f7744bb2683cf0 ShortName": "Mavi",
|
||||
"5c1d0c5f86f7744bb2683cf0 Description": "Oda erişim anahtarı",
|
||||
@ -9323,6 +9323,12 @@
|
||||
"6399f54b0a36db13c823ad21 Name": "Radyo verici gövdesi",
|
||||
"6399f54b0a36db13c823ad21 ShortName": "Ceset",
|
||||
"6399f54b0a36db13c823ad21 Description": "Şimdiye kadar gördüğünüz en iyi vericinin gövdesi...",
|
||||
"639af924d0446708ee62294e Name": "FN40GL Mk2 grenade launcher",
|
||||
"639af924d0446708ee62294e ShortName": "FN40GL",
|
||||
"639af924d0446708ee62294e Description": "A standalone buttstock assembly with an attached FN40GL Mk2 grenade launcher. It is designed to use the full variety of NATO standard 40mm grenades. Manufactured by Fabrique Nationale Herstal.",
|
||||
"639c3fbbd0446708ee622ee9 Name": "FN40GL Mk2 grenade launcher",
|
||||
"639c3fbbd0446708ee622ee9 ShortName": "FN40GL",
|
||||
"639c3fbbd0446708ee622ee9 Description": "A standalone buttstock assembly with an attached FN40GL Mk2 grenade launcher. It is designed to use the full variety of NATO standard 40mm grenades. Manufactured by Fabrique Nationale Herstal.",
|
||||
"63a0b208f444d32d6f03ea1e Name": "Şiddetli darbe balyoz",
|
||||
"63a0b208f444d32d6f03ea1e ShortName": "Balyoz",
|
||||
"63a0b208f444d32d6f03ea1e Description": "\"Fierce Blow\" balyoz, çeşitli teknik ve bina yapılarını sökmek için bir vuruş aracı olarak kullanılır.",
|
||||
@ -9472,6 +9478,7 @@
|
||||
"ADD/EDIT CONTAINER TAG": "KONTEYNER ETİKETİ EKLE/DÜZENLE",
|
||||
"AI amount": "Bot Miktarı",
|
||||
"AI difficulty": "Bot Zorluğu",
|
||||
"AMD FSR 2.1:": "AMD FSR 2.2:",
|
||||
"ARMOR CLASS": "KORUMA SEVİYESİ",
|
||||
"ARMOR POINTS": "ZIRH DAYANIKLILIĞI",
|
||||
"ARMOR TYPE": "ZIRH TÜRÜ",
|
||||
@ -11114,6 +11121,7 @@
|
||||
"QuestCondition/SurviveOnLocation/Location": "bölge",
|
||||
"QuestConditionVariable/EBodyPart/head": "kafa",
|
||||
"QuestCount/Transfered": "transferred",
|
||||
"QuestCount/Transferred": "transferred:",
|
||||
"QuestInitialsEquipment": "İlk ekipman",
|
||||
"QuestIsNew": "yeni!",
|
||||
"QuestRecieveRequared": "(almak için TAMAMLA'ya tıkla)",
|
||||
@ -11373,8 +11381,7 @@
|
||||
"ScavRole/Marksman": "Keskin Nişancı",
|
||||
"ScavRole/PmcBot": "Yağmacı",
|
||||
"ScavRole/Sectant": "???",
|
||||
"ScavTimerNoification": "{0} Oyuncusu kendi Scav karakterine {1} içinde sahip olacak",
|
||||
"ScavTimerNotification": "Player {0} will have their Scav character available in {1}",
|
||||
"ScavTimerNotification": "{0} Oyuncusu kendi Scav karakterine {1} içinde sahip olacak",
|
||||
"Scav_Coastal_South": "Güney yol heyelanı",
|
||||
"Scav_Hideout_at_the_grotto": "Mağaradaki Scav sığınağı",
|
||||
"Scavs arrived with loot": "Scavler ganimet ile geri döndü",
|
||||
@ -11414,8 +11421,8 @@
|
||||
"Settings/Graphics/DLSSModeTooltip": "NVIDIA DLSS, maksimum grafik ayarlarında mümkün olan en yüksek kare hızını sağlamak için AI Super Resolution teknolojisini kullanır. DLSS, bir NVIDIA RTX grafik kartı gerektirir.",
|
||||
"Settings/Graphics/DLSSNotSupported": "Sistemin dlss desteklemiyor",
|
||||
"Settings/Graphics/DLSSWrongSampling": "DLSS etkinleştirmek için Yeniden Örneklendirmeyi devredışı bırakın",
|
||||
"Settings/Graphics/FSR2LockThis": "FSR 2.1 açıkken bu ayar kullanılamaz",
|
||||
"Settings/Graphics/FSR2ModeTooltip": "AMD FidelityFX Süper Çözünürlük 2.1 (FSR), minimum görüntü kalitesi kaybıyla performansı artırmanıza olanak tanıyan görüntü ölçekleme teknolojisinin daha yeni bir sürümüdür",
|
||||
"Settings/Graphics/FSR2LockThis": "FSR 2.2 açıkken bu ayar kullanılamaz",
|
||||
"Settings/Graphics/FSR2ModeTooltip": "AMD FidelityFX Süper Çözünürlük 2.2 (FSR), minimum görüntü kalitesi kaybıyla performansı artırmanıza olanak tanıyan görüntü ölçekleme teknolojisinin daha yeni bir sürümüdür",
|
||||
"Settings/Graphics/FSRLockThis": "FSR is on",
|
||||
"Settings/Graphics/FSRModeTooltip": "AMD FidelityFX Super Resolution (FSR), minimum görüntü kalitesi kaybıyla performansı artırmanıza olanak tanıyan bir görüntü ölçeklendirme teknolojisidir",
|
||||
"Settings/Graphics/High": "yüksek",
|
||||
@ -12658,6 +12665,7 @@
|
||||
"ragfair/bartering offers": "takas teklifleri",
|
||||
"ragfair/builditems": "Üretilen nesne(ler)",
|
||||
"ragfair/container_must_be_empty_notification": "Konteyneri içinde eşya varken teslim edemezsin.",
|
||||
"ragfair/enter_amount": "Enter amount",
|
||||
"ragfair/ingame Merchant's offers": "Oyun tüccarının teklifleri",
|
||||
"ragfair/no_matching_offers_found": "Eşleşen bir teklif bulunamadı",
|
||||
"ragfair/not enough money": "Yeterli para yok",
|
||||
@ -13059,25 +13067,6 @@
|
||||
"629621bf38e6083cd5070a3e 0": "Dear moderator, on behalf of everyone here at BSG we wish you a happy birthday! Please accept this gift as a sign of gratiude for your contribution to the development of the Escape from Tarkov community. Good luck in your raids!",
|
||||
"63d52237c3151eb8a501371a 0": "A little birdie whispered to me that you're an expert in advertising and promotion. You'd be very useful before this whole disaster. Although, maybe I can find a place to incorporate your creativity even these days. Here's a little something for you, an appreciation gift.",
|
||||
"63d5250c9ff8e108b303b48d 0": "A little birdie whispered to me that you're an expert in advertising and promotion. You'd be very useful before this whole disaster. Although, maybe I can find a place to incorporate your creativity even these days. Here's a little something for you, an appreciation gift.",
|
||||
"CURRENT NEGATIV BONUSES: 0": "CURRENT NEGATIV BONUSES:",
|
||||
"EmergencyWall 0": "Emergency wall",
|
||||
"FUTURE NEGATIV BONUSES: 0": "FUTURE NEGATIV BONUSES:",
|
||||
"hideout/Fold 0": "Fold",
|
||||
"hideout/Fold poppers 0": "Fold poppers",
|
||||
"hideout/Improvement completed 0": "The floor is wiped",
|
||||
"hideout/Improvement is established 0": "The floor is being wiped",
|
||||
"hideout/Improvement list 0": "Wipe the floor:",
|
||||
"hideout/Inspect 0": "Inspect",
|
||||
"hideout/Replace targets 0": "Replace targets",
|
||||
"hideout/Stop 0": "Stop",
|
||||
"hideout/Turn off poppers 0": "Turn off poppers",
|
||||
"hideout/Turn off training 0": "Turn off training",
|
||||
"hideout/Turn on poppers 0": "Turn on poppers",
|
||||
"hideout/Turn on speed {0} 0": "Turn on speed {0}",
|
||||
"hideout/Turn on training 0": "Turn on training",
|
||||
"hideout/Unfold poppers 0": "Unfold poppers",
|
||||
"hideout_area_12_stage_2_description 0": "Description: \"hideout_area_12_stage_2_description\"",
|
||||
"hideout_area_12_stage_3_description 0": "Description: \"hideout_area_12_stage_3_description\"",
|
||||
"5cc084dd14c02e000b0550a3 Name": "Vasilyev",
|
||||
"5cc084dd14c02e000b0550a3 ShortName": "Vasilyev",
|
||||
"5cc084dd14c02e000b0550a3 Description": "Vasilyev",
|
||||
@ -18244,9 +18233,9 @@
|
||||
"5a8fd75188a45036844e0ae2": "Genç adam, ben tüm bu ekipmanların uzmanı değilim ama görünen o ki bunlar senin, {date} {time} tarihinde sigortalanmışlar. {location} bölgesinden geri getirildi.",
|
||||
"5a8fd75188a45036844e0ae3": "İyi ki buradasın. {date} tarihinde {location} bölgesinde yapılmış sigortana göre birkaç eşya geldi. Bunlar benim uzmanlık alanıma girmiyorlar, o yüzden dikkatle al.",
|
||||
"5a8fd75188a45036844e0ae4": "{date} {time} tarihinde sigortalattığın eşyaların hala umurunda mı? O zaman bir an önce al.",
|
||||
"5a8fd75188a45036844e0ae7": "Harika! {date} {time} tarihinde olan bu dosyayı kapatıyorum. Umarım kaybettiğin her şeyi geri almışsındır.",
|
||||
"5a8fd75188a45036844e0ae6": "{date} {time} tarihinde olan sigortan tamamlandı. Bir dahaki sefere görüşürüz.",
|
||||
"5a8fd75188a45036844e0ae5": "Seni tek parça gördüğüme sevindim, {date} tarihinde sigortalandığın ekipmanın {location} bölgesinden geri getirildi. Almak ister misin?",
|
||||
"5a8fd75188a45036844e0ae6": "{date} {time} tarihinde olan sigortan tamamlandı. Bir dahaki sefere görüşürüz.",
|
||||
"5a8fd75188a45036844e0ae7": "Harika! {date} {time} tarihinde olan bu dosyayı kapatıyorum. Umarım kaybettiğin her şeyi geri almışsındır.",
|
||||
"5a8fd75188a45036844e0ae8": "{date} {time} tarihinde olan sigortan tamamlandı",
|
||||
"5a8fd75188a45036844e0ae9": "Güzel! Sigorta dosyası kapandı.",
|
||||
"5a8fd75188a45036844e0aea": "Hey! Sana eşyalarını bu kadar fazla tutamayacağımı söylemiştim. Şimdi hepsi gitti!",
|
||||
|
@ -112,7 +112,7 @@
|
||||
"Time": -1
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"BossChance": 24,
|
||||
"BossChance": 28,
|
||||
"BossDifficult": "normal",
|
||||
"BossEscortAmount": "4",
|
||||
"BossEscortDifficult": "normal",
|
||||
@ -125,7 +125,7 @@
|
||||
"Time": -1
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"BossChance": 6,
|
||||
"BossChance": 10,
|
||||
"BossDifficult": "normal",
|
||||
"BossEscortAmount": "4",
|
||||
"BossEscortDifficult": "normal",
|
||||
@ -163,7 +163,7 @@
|
||||
"BotSpawnTimeOffMin": 20,
|
||||
"BotSpawnTimeOnMax": 320,
|
||||
"BotSpawnTimeOnMin": 260,
|
||||
"BotStart": 20,
|
||||
"BotStart": 120,
|
||||
"BotStop": 1500,
|
||||
"Description": "Very Big Map",
|
||||
"DisabledForScav": false,
|
||||
|
@ -385,13 +385,6 @@
|
||||
"Color": "",
|
||||
"Order": "100"
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"Id": "5b5f750686f774093e6cb503",
|
||||
"ParentId": "5b5f71a686f77447ed5636ab",
|
||||
"Icon": "/files/handbook/icon_mods_gear.png",
|
||||
"Color": "#1f4d2a",
|
||||
"Order": "100"
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"Id": "5b5f74cc86f77447ec5d770a",
|
||||
"ParentId": "5b5f71b386f774093f2ecf11",
|
||||
@ -399,6 +392,13 @@
|
||||
"Color": "",
|
||||
"Order": "100"
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"Id": "5b5f750686f774093e6cb503",
|
||||
"ParentId": "5b5f71a686f77447ed5636ab",
|
||||
"Icon": "/files/handbook/icon_mods_gear.png",
|
||||
"Color": "#1f4d2a",
|
||||
"Order": "100"
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"Id": "5b5f751486f77447ec5d770c",
|
||||
"ParentId": "5b5f750686f774093e6cb503",
|
||||
@ -1039,11 +1039,6 @@
|
||||
"ParentId": "5b47574386f77428ca22b33b",
|
||||
"Price": 2010
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"Id": "560d657b4bdc2da74d8b4572",
|
||||
"ParentId": "5b5f737886f774093e6cb4fb",
|
||||
"Price": 15676
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"Id": "560d75f54bdc2da74d8b4573",
|
||||
"ParentId": "5b47574386f77428ca22b33c",
|
||||
@ -1054,6 +1049,11 @@
|
||||
"ParentId": "5b5f724c86f774093f2ecf15",
|
||||
"Price": 1497
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"Id": "560d657b4bdc2da74d8b4572",
|
||||
"ParentId": "5b5f737886f774093e6cb4fb",
|
||||
"Price": 15676
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"Id": "5644bd2b4bdc2d3b4c8b4572",
|
||||
"ParentId": "5b5f78fc86f77409407a7f90",
|
||||
@ -1252,12 +1252,12 @@
|
||||
{
|
||||
"Id": "5696686a4bdc2da3298b456a",
|
||||
"ParentId": "5b5f78b786f77447ed5636af",
|
||||
"Price": 116
|
||||
"Price": 117
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"Id": "569668774bdc2da2298b4568",
|
||||
"ParentId": "5b5f78b786f77447ed5636af",
|
||||
"Price": 122
|
||||
"Price": 124
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"Id": "56d59856d2720bd8418b456a",
|
||||
@ -1374,21 +1374,11 @@
|
||||
"ParentId": "5b47574386f77428ca22b33b",
|
||||
"Price": 60
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"Id": "56dff4a2d2720bbd668b456a",
|
||||
"ParentId": "5b47574386f77428ca22b33b",
|
||||
"Price": 40
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"Id": "56dff4ecd2720b5f5a8b4568",
|
||||
"ParentId": "5b47574386f77428ca22b33b",
|
||||
"Price": 79
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"Id": "56e0598dd2720bb5668b45a6",
|
||||
"ParentId": "5b5f792486f77447ed5636b3",
|
||||
"Price": 11498
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"Id": "56e05a6ed2720bd0748b4567",
|
||||
"ParentId": "5b5f761f86f774094242f1a1",
|
||||
@ -1399,6 +1389,16 @@
|
||||
"ParentId": "5b5f731a86f774093e6cb4f9",
|
||||
"Price": 9730
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"Id": "56dff4a2d2720bbd668b456a",
|
||||
"ParentId": "5b47574386f77428ca22b33b",
|
||||
"Price": 40
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"Id": "56e0598dd2720bb5668b45a6",
|
||||
"ParentId": "5b5f792486f77447ed5636b3",
|
||||
"Price": 11498
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"Id": "56e335e4d2720b6c058b456d",
|
||||
"ParentId": "5b5f6f6c86f774093f2ecf0b",
|
||||
@ -2595,20 +2595,15 @@
|
||||
"Price": 10246
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"Id": "58272b392459774b4c7b3ccd",
|
||||
"ParentId": "5b5f75e486f77447ec5d7712",
|
||||
"Price": 7539
|
||||
"Id": "58272d7f2459774f6311ddfd",
|
||||
"ParentId": "5b5f72f786f77447ec5d7702",
|
||||
"Price": 4046
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"Id": "58272b842459774abc128d50",
|
||||
"ParentId": "5b5f746686f77447ec5d7708",
|
||||
"Price": 2400
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"Id": "58272d7f2459774f6311ddfd",
|
||||
"ParentId": "5b5f72f786f77447ec5d7702",
|
||||
"Price": 4046
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"Id": "583990e32459771419544dd2",
|
||||
"ParentId": "5b5f78fc86f77409407a7f90",
|
||||
@ -2619,6 +2614,11 @@
|
||||
"ParentId": "5b5f78fc86f77409407a7f90",
|
||||
"Price": 21746
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"Id": "58272b392459774b4c7b3ccd",
|
||||
"ParentId": "5b5f75e486f77447ec5d7712",
|
||||
"Price": 7539
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"Id": "5839a7742459773cf9693481",
|
||||
"ParentId": "5b5f764186f77447ec5d7714",
|
||||
@ -4097,7 +4097,7 @@
|
||||
{
|
||||
"Id": "59faff1d86f7746c51718c9c",
|
||||
"ParentId": "5b47574386f77428ca22b2f1",
|
||||
"Price": 517498
|
||||
"Price": 529158
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"Id": "59fb016586f7746d0d4b423a",
|
||||
@ -5850,14 +5850,9 @@
|
||||
"Price": 8320
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"Id": "5af0484c86f7740f02001f7f",
|
||||
"ParentId": "5b47574386f77428ca22b2f4",
|
||||
"Price": 14977
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"Id": "5af04b6486f774195a3ebb49",
|
||||
"ParentId": "5b47574386f77428ca22b2f6",
|
||||
"Price": 29000
|
||||
"Id": "5af04e0a86f7743a532b79e2",
|
||||
"ParentId": "5b47574386f77428ca22b2ef",
|
||||
"Price": 5000
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"Id": "5af04c0b86f774138708f78e",
|
||||
@ -5865,9 +5860,14 @@
|
||||
"Price": 4500
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"Id": "5af04e0a86f7743a532b79e2",
|
||||
"ParentId": "5b47574386f77428ca22b2ef",
|
||||
"Price": 5000
|
||||
"Id": "5af04b6486f774195a3ebb49",
|
||||
"ParentId": "5b47574386f77428ca22b2f6",
|
||||
"Price": 29000
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"Id": "5af0484c86f7740f02001f7f",
|
||||
"ParentId": "5b47574386f77428ca22b2f4",
|
||||
"Price": 14977
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"Id": "5af0534a86f7743b6f354284",
|
||||
@ -8774,6 +8774,11 @@
|
||||
"ParentId": "5b5f748386f774093e6cb501",
|
||||
"Price": 14500
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"Id": "5cf639aad7f00c065703d455",
|
||||
"ParentId": "5b5f74cc86f77447ec5d770a",
|
||||
"Price": 276
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"Id": "5cf656f2d7f00c06585fb6eb",
|
||||
"ParentId": "5b5f760586f774093e6cb509",
|
||||
@ -8784,11 +8789,6 @@
|
||||
"ParentId": "5b5f72f786f77447ec5d7702",
|
||||
"Price": 1900
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"Id": "5cf639aad7f00c065703d455",
|
||||
"ParentId": "5b5f74cc86f77447ec5d770a",
|
||||
"Price": 276
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"Id": "5cf67cadd7f00c065a5abab7",
|
||||
"ParentId": "5b5f72f786f77447ec5d7702",
|
||||
|
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
@ -16,7 +16,7 @@ export interface IGetRaidConfigurationRequestData
|
||||
// "keyId": "",
|
||||
// "side": "Pmc",
|
||||
// "location": "factory4_day",
|
||||
// "timeVariant": "CURR",
|
||||
// "timeVariant": "CURR", or "PAST"
|
||||
// "raidMode": "Local",
|
||||
// "metabolismDisabled": false,
|
||||
// "playersSpawnPlace": "SamePlace",
|
||||
|
@ -1,34 +1,35 @@
|
||||
export enum WildSpawnTypeNumber
|
||||
{
|
||||
MARKSMAN = 0,
|
||||
ASSAULT = 1,
|
||||
MARKSMAN = 2,
|
||||
BOSSTEST = 4,
|
||||
BOSSBULLY = 8,
|
||||
FOLLOWERTEST = 16,
|
||||
FOLLOWERBULLY = 32,
|
||||
BOSSKILLA = 64,
|
||||
BOSSKOJANIY = 128,
|
||||
FOLLOWERKOJANIY = 256,
|
||||
PMCBOT = 512,
|
||||
CURSEDASSAULT = 1024,
|
||||
BOSSGLUHAR = 2048,
|
||||
FOLLOWERGLUHARASSAULT = 4096,
|
||||
FOLLOWERGLUHARSECURITY = 8192,
|
||||
FOLLOWERGLUHARSCOUT = 16384,
|
||||
FOLLOWERGLUHARSNIPE = 32768,
|
||||
FOLLOWERSANITAR = 65536,
|
||||
BOSSSANITAR = 131072,
|
||||
TEST = 262144,
|
||||
ASSAULTGROUP = 524288,
|
||||
SECTANTWARRIOR = 1048576,
|
||||
SECTANTPRIEST = 2097152,
|
||||
BOSSTAGILLA = 4194304,
|
||||
FOLLOWERTAGILLA = 8388608,
|
||||
EXUSEC = 16777216,
|
||||
GIFTER = 33554432,
|
||||
BOSSKNIGHT = 67108864,
|
||||
FOLLOWERBIGPIPE = 134217728,
|
||||
FOLLOWERBIRDEYE = 268435456,
|
||||
BOSSZRYACHIY = 536870912,
|
||||
FOLLOWERZRYACHIY = 1073741824
|
||||
BOSSTEST = 2,
|
||||
BOSSBULLY = 3,
|
||||
FOLLOWERTEST = 4,
|
||||
FOLLOWERBULLY = 5,
|
||||
BOSSKILLA = 6,
|
||||
BOSSKOJANIY = 7,
|
||||
FOLLOWERKOJANIY = 8,
|
||||
PMCBOT = 9,
|
||||
CURSEDASSAULT = 10,
|
||||
BOSSGLUHAR = 11,
|
||||
FOLLOWERGLUHARASSAULT = 12,
|
||||
FOLLOWERGLUHARSECURITY = 13,
|
||||
FOLLOWERGLUHARSCOUT = 14,
|
||||
FOLLOWERGLUHARSNIPE = 15,
|
||||
FOLLOWERSANITAR = 16,
|
||||
BOSSSANITAR = 17,
|
||||
TEST = 18,
|
||||
ASSAULTGROUP = 19,
|
||||
SECTANTWARRIOR = 20,
|
||||
SECTANTPRIEST = 21,
|
||||
BOSSTAGILLA = 22,
|
||||
FOLLOWERTAGILLA = 23,
|
||||
EXUSEC = 24,
|
||||
GIFTER = 25,
|
||||
BOSSKNIGHT = 26,
|
||||
FOLLOWERBIGPIPE = 27,
|
||||
FOLLOWERBIRDEYE = 28,
|
||||
BOSSZRYACHIY = 29,
|
||||
FOLLOWERZRYACHIY = 30,
|
||||
ARENAFIGHTEREVENT = 31
|
||||
}
|
Loading…
x
Reference in New Issue
Block a user