mirror of
https://github.com/sp-tarkov/server.git
synced 2025-02-12 15:50:42 -05:00
Updated spanish locale
This commit is contained in:
parent
32c0bc0348
commit
8f001ff8f0
@ -13463,6 +13463,24 @@
|
||||
"671d8b8c0959c721a50ca838 Name": "Cargador de 12 cartuchos .45 ACP para HK USP Tactical",
|
||||
"671d8b8c0959c721a50ca838 ShortName": "USP45T",
|
||||
"671d8b8c0959c721a50ca838 Description": "Un cargador con capacidad para 12 cartuchos de calibre .45 ACP, para la versión especial de la pistola HK USP, la USP Tactical.",
|
||||
"674078c4a9c9adf0450d59f9 Name": "Opened case",
|
||||
"674078c4a9c9adf0450d59f9 ShortName": "Case",
|
||||
"674078c4a9c9adf0450d59f9 Description": "This case contains several sealed boxes.",
|
||||
"67408903268737ef6908d432 Name": "Contraband box",
|
||||
"67408903268737ef6908d432 ShortName": "Contraband",
|
||||
"67408903268737ef6908d432 Description": "A box containing contraband cargo from Peacekeeper. Opening it might not be a good idea.",
|
||||
"67409848d0b2f8eb9b034db9 Name": "Sealed box",
|
||||
"67409848d0b2f8eb9b034db9 ShortName": "Sealed box",
|
||||
"67409848d0b2f8eb9b034db9 Description": "The box is sealed to protect its contents. A multitool is required to open it.",
|
||||
"674098588466ebb03408b210 Name": "Opened box",
|
||||
"674098588466ebb03408b210 ShortName": "Box",
|
||||
"674098588466ebb03408b210 Description": "This box can't hold much, but now you can see what's inside.",
|
||||
"6740987b89d5e1ddc603f4f0 Name": "Locked case",
|
||||
"6740987b89d5e1ddc603f4f0 ShortName": "Locked case",
|
||||
"6740987b89d5e1ddc603f4f0 Description": "The contents are unknown, but you'll need a key to open it.",
|
||||
"67449b6c89d5e1ddc603f504 Name": "Case key",
|
||||
"67449b6c89d5e1ddc603f504 ShortName": "Case key",
|
||||
"67449b6c89d5e1ddc603f504 Description": "A key suitable for opening most standard cases.",
|
||||
" V-ex_light": "V-Ex Carretera a la Base Militar",
|
||||
" Voip/DisabledForOffline": "El VoIP no está disponible en el modo Offline",
|
||||
" kg": " kg",
|
||||
@ -16488,7 +16506,7 @@
|
||||
"ScavGroupMaxCountReached": "Se ha excedido el número máximo de miembros del grupo Scav",
|
||||
"ScavInventoryScreen/ConfirmSellAll {0}{1}": "Todos los objetos no transferidos se venderán a Fence por {0} {1}. ¿Estás seguro de querer completar el proceso de transferencia y vender el botín restante?",
|
||||
"ScavInventoryScreen/SellAll": "VENDER TODO",
|
||||
"ScavRole/ArenaFighterEvent": "Bloodhound",
|
||||
"ScavRole/ArenaFighterEvent": "Smuggler",
|
||||
"ScavRole/Boss": "Jefe",
|
||||
"ScavRole/ExUsec": "Rogue",
|
||||
"ScavRole/Follower": "Guardia",
|
||||
@ -19708,6 +19726,35 @@
|
||||
"671b8914f321d8e485037f6a": "",
|
||||
"671b8926d31ac81ddc0aec2b": "",
|
||||
"671b89f03d4217059b0c6a26": "",
|
||||
"6745c4f15402f98d4805fc3b": "",
|
||||
"6745c87adb8bfec7cd0a3298": "",
|
||||
"6745c8da89d5e1ddc603f50b": "",
|
||||
"6745cd675402f98d4805fc4b": "",
|
||||
"6745cdccdb8bfec7cd0a32a8": "",
|
||||
"6745ce3f5402f98d4805fc65": "",
|
||||
"6745cee26452a1db9f04bea6": "",
|
||||
"6745cf2da9c9adf0450d5c1b": "",
|
||||
"6745cf7c8466ebb03408b233": "",
|
||||
"6745cfd5722d116a110a4c0e": "",
|
||||
"6745d01c5402f98d4805fc81": "",
|
||||
"6745d08c89d5e1ddc603f51f": "",
|
||||
"6745d14da9c9adf0450d5c2d": "",
|
||||
"6745d1aa8466ebb03408b249": "",
|
||||
"6745d220a9c9adf0450d5c53": "",
|
||||
"6745d27c8466ebb03408b25d": "",
|
||||
"6745d34540ea3d1d4f0e5d19": "",
|
||||
"6745d3e4db8bfec7cd0a32be": "",
|
||||
"6745d4638466ebb03408b271": "",
|
||||
"6745d4ed722d116a110a4c26": "",
|
||||
"6745d56b40ea3d1d4f0e5d37": "",
|
||||
"6745d68bdb8bfec7cd0a32e0": "",
|
||||
"6745d6cd89d5e1ddc603f539": "",
|
||||
"6745d860d0b2f8eb9b034e22": "",
|
||||
"6745d8b25402f98d4805fc97": "",
|
||||
"6745d907db8bfec7cd0a32f4": "",
|
||||
"674716de40ea3d1d4f0e5ffe": "",
|
||||
"674717fba9c9adf0450d5f15": "",
|
||||
"674735e289d5e1ddc603fa84": "",
|
||||
"5936d90786f7742b1420ba5b name": "Debut",
|
||||
"5936d90786f7742b1420ba5b description": "Hola, soldado. Tengo un trabajo que es demasiado fácil para mis chicos. Pero tú podrías hacerlo sin problemas. ¡Oye, no te cabrees, aún no te conozco lo suficiente como para darte un trabajo real!\n\nHay un montón de bandidos de mierda deambulando por las calles. No me molestan demasiado, pero siguen siendo un problema. Ve y haz que se calmen unos, digamos... cinco de ellos y coge un par de escopetas MP-133. Creo que eso será suficiente para ti. ¡Puedes retirarte, soldado!",
|
||||
"5936d90786f7742b1420ba5b failMessageText": "",
|
||||
@ -26172,6 +26219,30 @@
|
||||
"6727ef2c6015b7cc540ea754 acceptPlayerMessage": "",
|
||||
"6727ef2c6015b7cc540ea754 declinePlayerMessage": "",
|
||||
"6727ef2c6015b7cc540ea754 completePlayerMessage": "",
|
||||
"674647f38466ebb03408b291 name": "That’s a Great Plan, Walter",
|
||||
"674647f38466ebb03408b291 description": "Hello, gangster! My overseas colleague and I were working out a little deal, but things didn't seem to go according to plan. We needed to get a shipment across town, but it was too risky to move it all at once. \n\nSo they split up the big shipment into lots of little ones and locked the cases. Even if some loser finds it, they won't be able to open it! Peacekeeper said the shipment's already in Tarkov, but my guys at the drop points haven't seen shit yet. \n\nBe a good boy and go check it out. Scour around, and if you find our cargo, bring it here. Easy day's work, yeah?",
|
||||
"674647f38466ebb03408b291 failMessageText": "",
|
||||
"674647f38466ebb03408b291 successMessageText": "Shit, the plan was solid... We kept it secret, nobody was in on it.\n\nBetter ask Peacekeeper what's happening with the couriers. Good thing we locked the cases beforehand. \n\nStay close by, maybe there'll be more work.",
|
||||
"67464892f25c4371c2242a1a": "Locate and hand over the locked cases with cargo",
|
||||
"674647f38466ebb03408b291 acceptPlayerMessage": "",
|
||||
"674647f38466ebb03408b291 declinePlayerMessage": "",
|
||||
"674647f38466ebb03408b291 completePlayerMessage": "",
|
||||
"6746480040ea3d1d4f0e5d51 name": "Shell Game",
|
||||
"6746480040ea3d1d4f0e5d51 description": "Cheeky bastards. Those fuckers knew everything from the start! They even framed the courier attack and stole the keys! \n\nAnd to make it look legit, they took our contraband out of the cases and stuffed them with random fucking garbage. Now we gotta check every case. Every fucking case! We're short-handed for this bullshit, so you're gonna come in handy. \n\nIf you can't find the keys from the smugglers, go to Ref, he's already fucking selling them anyway. I only want my goods, you can have the rest. My buyer's pissed as shit, waiting for his order. \n\nSo if you do everything quick, you'll get both the goods and some nice cash.",
|
||||
"6746480040ea3d1d4f0e5d51 failMessageText": "",
|
||||
"6746480040ea3d1d4f0e5d51 successMessageText": "Well done! I think we got most of our contraband back.\n\nThat was really fucking close, but I think the deal's done. Would've been a total bust without you.",
|
||||
"67464916bbc0297381fcf753": "Hand over Skier's contraband from the locked cases",
|
||||
"6746480040ea3d1d4f0e5d51 acceptPlayerMessage": "",
|
||||
"6746480040ea3d1d4f0e5d51 declinePlayerMessage": "",
|
||||
"6746480040ea3d1d4f0e5d51 completePlayerMessage": "",
|
||||
"6746480cd0b2f8eb9b034e3e name": "Chop the Thieving Hand",
|
||||
"6746480cd0b2f8eb9b034e3e description": "I figure you've already been approached by my partner in our deal. The transfer was sabotaged, and I found the culprits. Local smugglers thought they were the only ones who could use the unrest in the region to transport goods.\n\nWe need to show them that interfering with big business is fatal. My contact in Europe is waiting for payment, and the buyer won't pay Skier without the goods.\n\nIf this deal falls through, we won't have a chance to secure any major contracts going forward. This has to be dealt with immediately. Are we clear?",
|
||||
"6746480cd0b2f8eb9b034e3e failMessageText": "",
|
||||
"6746480cd0b2f8eb9b034e3e successMessageText": "Great! All that remains is to find out how badly those scavengers have messed things up.\n\nI need to contact Skier and provide security for a shipment with keys to the cases. You're free to go now, mercenary.",
|
||||
"67464973800dfc0ed382cc34": "Eliminate the \"Smugglers\"",
|
||||
"6746480cd0b2f8eb9b034e3e acceptPlayerMessage": "",
|
||||
"6746480cd0b2f8eb9b034e3e declinePlayerMessage": "",
|
||||
"6746480cd0b2f8eb9b034e3e completePlayerMessage": "",
|
||||
"616041eb031af660100c9967 startedMessageText 54cb50c76803fa8b248b4571 0": " ",
|
||||
"616041eb031af660100c9967 failMessageText 54cb50c76803fa8b248b4571 0": " ",
|
||||
"616041eb031af660100c9967 successMessageText 54cb50c76803fa8b248b4571 0": "¿Dices que está todo despejado? Buen trabajo soldado.",
|
||||
|
Loading…
x
Reference in New Issue
Block a user